ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или?.. - подмигнув, спросила она.
- Если мне не нужны вы, мама Люси, - ответил Карелла, - то мне-не нужна никакая женщина на свете.
Клинг моргнул и вытер пот со лба.
- Для вас, toro, мама Люси сделает все, - сказала она, снова подмигнув. - Для вас она снова станет молоденькой.
- Вы всегда молоды, - сказал Карелла, подойдя к ней и легонько шлепая ее пониже спины. - Где Ордис?
- Он с девочкой, - ответила мама Люси. - Сейчас она закрывает ему глазки. - Она передернула плечами. - Ах, эти новые девочки, их интересуют лишь деньги... В старые добрые дни, -мама Люси кокетливо склонила голову, - в старые добрые дни иногда случалась и любовь, вы не верите? Куда сейчас девалась любовь, а?..
- Она вся собралась в вашем сердце, - сказал Карелла. - У Ордиса есть пистолет?
- Разве я обыскиваю своих гостей? - сказала мама Люси. - Не думаю, что у него есть пушка, Стив. Вы ведь не будете шуметь, правда? Сегодня такой тихий денек.
- Нет, мы не будем шуметь, - успокоил ее Карелла. - Покажите мне, где он.
Мама Люси кивнула. Пропустив Клинга, она бросила оценивающий взгляд на его брюки и расхохоталась, когда он залился краской: Оба копа зашли в прихожую.
- Наверху, - сказала она. Ступеньки лестницы заскрипели под ее тяжестью. Она взглянула через плечо и подмигнула Ка-релле. - Доверяю тебе свой тыл, Стив, - сказала она.
- Gracias, - сказал Карелла.
- Не заглядывай мне под юбку.
- Постараюсь преодолеть искушение, - сказал Карелла. Клинг за его спиной издал неопределенный звук: нечто среднее между всхлипом и стоном.
Мама Люси остановилась на лестничной площадке.
- Дверь в конце коридора, Стив, - сказала она. - Только, пожалуйста, не надо крови. Да с ним это и не нужно - он и так уже наполовину покойник.
- Хорошо, хорошо, - сказал Карелла. - Спускайся вниз.
- А после работы... - мечтательно проворковала мама Люси и, подтолкнув Карсллу мощным бедром так, что он едва удержался на ногах, начала спускаться. Снизу снова донесся ее смех.
Карелла вздохнул и посмотрел на Клинга.
- Что делать, приятель, - сказал он. - Вот я и влюбился.
- Никогда не понимал детективов, - сказал Клинг.
Они двинулись по коридору. Увидев, что Карелла держит в руке служебный пистолет, Клинг достал свой.
- Но она же сказала: не стрелять, - напомнил он.
- Насколько я понимаю, она заведует притоном, а не департаментом полиции, - ответил Карелла.
- Конечно.
Карелла постучал в дверь рукояткой пистолета..
- Quien es? - спросил женский голос.
- Полиция, - ответил Карелла. - Открывайте.
- Momento, -сказал голос.
- Она одевается, - прошептал Клинг.
Через несколько секунд дверь отворилась. На пороге стояла здоровенная рыжая девица. Она не улыбалась, поэтому у Ка-реллы не было возможности познакомиться с ее золотыми зубами.
- Что вам нужно? - спросила она.
- Выйди-ка, - сказал Карелла. - Нам нужно поговорить с мужчиной.
- Хорошо, - сказала она и, бросив на Кареллу взгляд, полный оскорбленной невинности, вышла в коридор. Клинг смотрел ей вслед. Когда он повернулся к двери, Карелла уже был в комнате.
Обстановка комнаты состояла из кровати, туалетного столика и металлической раковины. Занавески на окнах были опущены. В комнате стоял тяжелый запах. На кровати лежал полуголый мужчина в брюках, без носков и ботинок. Он громко храпел, приоткрыв рот, возле его носа жужжала муха.
- Открой окно, - сказал Карелла. - Господи, как воняет. Человек, лежащий на кровати, потянулся, приподнял голову и посмотрел на Кареллу.
- Кто вы? - спросил он.
- Ордис? - спросил Карелла.
- Ну да. Вы копы, что ли? - Да.
- Что я плохого сделал?
Клинг открыл окно. С улицы доносились детские голоса.
- Где ты был в ночь с воскресенья на понедельник?
- В какое время?
- Около полуночи.
- Не помню.
- Лучше вспомнить, Ордис, и как можно быстрее. Ты сейчас под кайфом?
- Не понимаю, о чем вы?
- Ты наркоман, Ордис, и мы знаем это. Мы знаем, что недавно ты взял три дозы у толкача. Ты можешь разговаривать или ты не слышишь меня?
- Я слышу вас, - ответил Ордис.
Он потер рукой глаза. У него было сухое лицо с заостренным носом и толстыми, словно резиновыми, губами. Ему давно следовало бы побриться.
- Хорошо, тогда говори.
- В пятницу ночью, вы сказали?
- Я сказал: в воскресенье.
- Воскресенье... Ну да, я играл в покер. -Где?
- 4-я Южная стрит. А в чем дело, вы мне не верите?
- У тебя есть свидетели?
- Играли пять человек. Можете проверить любого из них.
- Их имена?
- Сейчас... Луи де Скала и его брат Джон. Парень по имени Пит Диас. Еще один, его все звали Пепе. Не знаю его фамилии.
- Ты назвал четверых, -сказал Карелла.
- Пятым был я.
- Где они живут? Ордис перечислил адреса.
- О'кей. А в понедельник ночью?
- Я был дома.
- Один?
- Нет, с хозяйкой. -С кем?
- С хозяйкой квартиры. Что за черт, вы плохо слышите?
- Заткнись. Как ее зовут?
- Ольга Пацио.
- Адрес?
Ордис назвал адрес.
- В чем меня подозревают? - спросил он.
- Ни в чем. У тебя есть пистолет?
- Нет. Послушайте, я ничего не сделал с тех пор, как вышел.
- А как насчет трех доз героина?
- Не знаю, кто вам сказал такую чушь. Кто-то дурачит вас.
- Ну-ну, одевайся, Помешанный. -Зачем? Я заплатил за свое время.
- О'кей, оно уже кончилось. Одевайся.
- Эй, послушайте, зачем? Говорю вам, я ничего не сделал с тех пор, как вышел. Какого черта?
- Я хочу, чтобы ты посидел в участке, пока мы проверим твоих приятелей. Ты возражаешь?
- Не беспокойтесь, они скажут, что я был с ними. Господи, это же чушь, насчет трех доз. Не знаю, откуда вы это взяли. Я уже несколько лет не колюсь.
- Это легко заметить, - сказал Карелла. - А на руке, у локтя, как я понимаю, просто сыпь на коже.
- А? - спросил Ордис.
- Одевайся.
Карелла проверил всех, кого назвал Ордис. Каждый был готов поклясться, что играл в покер ночью с 23 на 24 июля с десяти тридцати вечера до четырех часов утра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики