ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда всякая сволочь видит наш знак, она прячется по углам. Они знают, что если задевают одного, то потом придется иметь дело со
всеми.
- А кто эти сволочи? Полицейские?
- Спятил, кто же хочет неприятностей с полицией? Мы де-ржимся от них подальше. Иногда они все-таки придираются к нам.
- В последнее время придирались?
- У нас с копами соглашение. Мы их не тревожим, они нас не трогают. Старик, уже несколько месяцев в округе не было настоящей драки. У нас все тихо и мирно.
- И вам это нравится?
- Конечно, а кому это не нравится? Кому понравится, когда ему сунут в рыло? Мы хотим жить мирно. Конечно, мы никому не спустим зла, но мы не ищем неприятностей. Мы деремся, когда нам бросают вызов или когда другой клуб нападает на одного из наших парней.
- Так у вас не было неприятностей с полицией за последние дни?
- Несколько мелких стычек. Не о чем и говорить.
- Например?
- Ну, один парень поссорился с предками. Немного перебрал с досады и высадил стекло в.магазине - с досады, понимаете? Ну, а копы его и загребли. Отделался условным приговором.
- А кто его загребал?
- Какая разница?
- Просто любопытно.
- Какой-то коп, не помню точно.
- Детектив?
- Я же сказал, коп.
- И как "Лесные братья" отреагировали на это?
- Что вы хотите сказать?
- На то, что детектив забрал вашего парня?
- А, это был щенок, его стоило проучить. Никто и пальцем не пошевелил. К чему поднимать шум... да это же щенок, вы понимаете?
- И вы не затаили обиды на этого копа? -Чего?
- Вы не имели ничего против того копа, который взял вашего друга?
В глазах Рипа неожиданно мелькнула тревога.
- К чему это вы клоните, мистер?
- Да просто так, ни к чему.
- Как, вы сказали, вас зовут?
- Сэвидж.
- К чему спрашивать, как мы относимся к копам?
- У меня не было никаких задних мыслей.
- Тогда зачем спрашивать?
- Только из интереса.
- Ну, ладно, - бесцветным голосом сказал Рип. - Мне пора. Думаю, тот парень уже не придет.
- Подожди минутку, - попросил Сэвидж. - Еще пара вопросов.
- Вот как?
- Только два вопроса.
- Времени нет, приятель, - сказал Рип. Он встал из-за столика. - Спасибо за выпивку. Еще встретимся.
- Обязательно, - сказал Сэвидж.
Он смотрел, как парень идет к выходу. Хлопнула дверь.Сэвидж вертел в пальцах свой бокал. Итак, у "Лесных братьев" были неприятности с копами - скорее всего с детективами. Его теория оказалась не такой уже беспочвенной, как считал детектив Бирнс. Сэвидж допил джин и заказал еще одну порцию. Через десять минут он вышел из бара, разминувшись на выходе с двумя незнакомыми людьми, одетыми в штатское.
Это были Стив Карелла и патрульный по имени Берт Клинг.Буш заработал хромоту прежде, чем добрался до своей квартиры.Он ненавидел сложные дела, чувствуя своего рода бессилие
перед ними. Он вовсе не шутил, когда говорил Карелле, что детективы не особенно нуждаются в мозгах. Он действительно верил в это и находил подтверждение своему убеждению в любом новом деле, которое оказывалось сложным.
Все, что требовалось, это упорство и крепкие ноги.Однако работа ногами ни на шаг не приблизила их к убийце. Упорство? Конечно, они будут упорно двигаться к цели, пока не наступит развязка. А когда она наступит? Сегодня? Завтра? Может быть, никогда?
К черту дела, подумал он. Я пришел домой. Человек может позволить себе роскошь оставить свои проклятые дела на работе. Человек может себе позволить мирно провести несколько часов с женой.
Он вставил ключ в замок, повернул ручку и открыл дверь.
- Хэнк? - спросила Алиса из другой комнаты. Ее голос звучал холодно; впрочем, как и всегда. Алиса была особенной женщиной.
- Да, это я.
- Хочешь выпить? -Да. Где ты там?
- В спальне. Заходи, здесь чудесный ветерок.
- Ветерок? Ты шутишь?
- Нет, серьезно.
Буш снял пиджак и бросил его на спинку стула. Расстегнув рубашку, он пошел в спальню. Буш никогда не носил маек, так как не верил в бредни о впитывании пота. Майка, по его мнению, была лишней деталью одежды, а в такую жару чем меньше одежды, тем лучше. Он яростно содрал с себя рубашку. Открылась широкая грудь, покрытая завитками рыжих волос - таких же, как и на его голове. Правую руку пересекал извилистый шрам от удара ножом.
Алиса лежала в шезлонге перед открытым окном. На ней была белая блузка и прямая черная юбка. Она положила босые ноги на подоконник, и легкий ветерок из окна поднимал и опускал юбку. Светлые волосы Алисы были собраны в, пучок на затылке. Она подняла лицо, подставив рот для поцелуя, и Буш ощутил тонкую пленку пота над ее верхней губой.
- А где выпивка? - спросил он.
- Сейчас смешаю, - ответила Алиса. Она сняла ноги с подоконника, и юбка на мгновение задралась, обнажив бедра. Буш молча смотрел на нее, размышляя о том, как она прекрасна, и о том, многие ли мужчины способны испытывать такие же чувства, как и он, после десяти лет брака.
- Убери этот блеск в глазах, - приказала она, прочитав его мысли.
- Почему?
- Сейчас слишком жарко.
- Я знаю одного парня, так он считает, что лучше всего...
- Я знаю эту байку.
- ...лучше всего делать это в самый жаркий день в году, в запертой комнате, с закрытыми окнами, под четырьмя матрацами.
- Джин с тоником? -Давай.
- Я слыхала, водка с тоником лучше.
- Как-нибудь попробуем.
- Опять трудовой день в угольной шахте?
- Вроде того. А ты как?
- Сидела, скучала по тебе, - сказала Алиса.
- Вижу, ты успела запастись шпильками.
- Я действительно скучала, - сказала Алиса куда-то в сторону. - Кстати, вы уже нашли убийцу?
- Нет.
- Хочешь выжать туда лимон?
- Если ты не против.
- Тогда придется сходить на кухню. Будь пай-мальчиком и сделай все сам.
- Я и есть пай-мальчик, - сказал Буш.
Алиса подала ему бокал, и он опустился на край постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики