ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Здравствуйте, - осторожно сказал Гвил, - вы из Сапониса?
- Да, наш народ живет в Сапонисе. - Предводитель с любопытством
оглядел Гвила: - Судя по твоему виду, ты с юга?
- Я Гвил из Сферы, что на реке Скаум в Асколайсе.
- Долог же был твой путь! - заметил сапонид. - Опасное путешествие. У
тебя, должно быть, накопилась уйма впечатлений.
- Путь кажется короче, когда ясно видишь цель, - ответил Гвил.
Сапонид вежливо предположил:
- Ты пересек Фер Аквилу?
- Конечно, проходил через какие-то камни. - Гвил посмотрел на
молчавших людей: - Только вчера я был в ущелье, где встретил привидение,
но думаю, оно мной не заинтересовалось.
Его слова вызвали неожиданно бурную реакцию у сапонидов. Лица у всех
троих вытянулись, губы сжались. Предводитель попытался разрядить
обстановку, но тоже посмотрел на небо с плохо скрываемым страхом.
- Привидение? В белых одеждах? Растаяло в воздухе?
- Ну да. Вы о нем слышали?
Снова наступила тишина.
- Пожалуй, да, - проговорил сапонид. - А ты продолжай, продолжай!
- Немного уже осталось. Я укрылся и уснул. А утром спустился в
прерию.
- Больше тебя никто не беспокоил? Не видел ли ты Кильбао - Ходячего
Змея, который спускается с неба, предвещая беду?
- Никого я больше не видел: ни змей, ни других гадов; меня защищало
благословение отца.
- Очень интересно...
- Но, - прервал Гвил, - раз я здесь, не скажете ли вы мне, что это у
вас за привидение и что ему надо?
- Этого я не знаю, - осторожно ответил сапонид. - О привидении лучше
помалкивать, чтобы не навлечь на себя беду.
- Хорошо, - сказал Гвил, - вы больше ничего не скажете... - и умолк.
Он решил, что до того, как попасть в Музей Человека, неплохо бы
понаблюдать за сапонидами и, если надо, помочь им.
- Ну так что? - поинтересовался сапонид. Гвил посмотрел на пустырь за
оградой из бревен и камней.
- Кто все это выжег?
Сапонид кинул взгляд туда же и пожал плечами.
- Это очень древнее место. Смерть поселилась там, злой дух, который
все уничтожает. Впрочем, хватит об этом. Ты, наверное, хотел бы отдохнуть.
Мы тебя проводим.
Они двинулись по тропинке в город. Гвил, ни слова не говоря, поехал
за ними. Приблизившись к холму, заросшему деревьями и кустами, тропа
перешла в широкую дорогу. Справа раскинулось озеро, на берегах которого
рос багряный камыш. За его зарослями был виден причал из черных брусьев,
рядом на воде покачивались лодки. Причал был построен в виде серпа и
высоко поднимался над водой.
Поднялись в город. Богато украшенные резьбой трехэтажные бревенчатые
дома золотисто-коричневого цвета казались построенными на века. Гвил с
любопытством разглядывал резные узоры: спирали, цветы, листья, ящериц и
всякую всячину. Наличники окон также были украшены орнаментом: листьями,
животными, звездами.
Было ясно, что эти дома принадлежат богатым людям. Узкая улочка
поднималась все выше и выше. Дома утопали в пышной листве деревьев.
Сапониды шли впереди, тихо переговариваясь. Они выглядели элегантно, чего
Гвил никак уж не ожидал увидеть на севере.
Внезапно все остановились. Главный обернулся и сказал:
- Подожди меня здесь, я должен предупредить Воеводу, чтобы тот
приготовился к встрече.
Гвилу и в голову не пришло, что это подвох. Он кивнул головой.
Сапонид ушел, а Гвил задумался. Он думал о гостеприимном городе, высоко
поднявшемся над холодной равниной.
Подошла стайка девушек и стала рассматривать юношу, пересмеиваясь. На
них были красивые полосатые шерстяные платья. Они нравились Гвилу, гибкие,
стройные и очень кокетливые.
Вернулся сапонид:
- Ну что же, сэр Гвил, пойдем дальше?
Но у Гвила возникло какое-то странное предчувствие, и он сказал:
- Благодаря отцовскому благословению я проделал этот путь, и я готов
отправиться по любой дороге, которая приведет меня к цели.
Сапонид сделал вид, что не понял.
- Конечно, ты отправишься куда хочешь. Но разреши проводить тебя к
Воеводе, которому очень хочется увидеть путешественника с юга.
Гвил поклонился, и они пошли дальше, а через сотню шагов очутились на
плантации, где росли кусты с маленькими листиками в виде сердечек. Листья
были красные, зеленые, черные.
Сапонид повернулся к Гвилу:
- Я должен предупредить тебя, чужеземец. Это одно из наших священных
мест, и обычай требует строго наказать любого, кто наступит на эти листья.
- Я учту. Постараюсь не нарушать ваших законов.
Они очутились в густых зарослях. Откуда-то с ужасными криками
выпрыгнули страшилища с горящими глазами. Конь Гвила шарахнулся в сторону
и наступил на священные листья.
Откуда ни возьмись налетели сапониды, схватили коня под уздцы и
стащили с седла Гвила.
- Стойте! - закричал он. - Что все это значит? Объясните мне!
Но его проводник укоризненно покачал головой:
- Ведь я только что объяснил тебе все!
- Но чудища напугали коня! - пытался возражать Гвил. - Я не вижу в
этом особого греха. Оставьте нас в покое, и мы отправимся дальше.
- Боюсь, что за осквернение священного места тебя ждет наказание.
Протесты не помогут. Впереди суровое испытание.
Существа, которых вы напугали, - безвредные домашние животные. Ты сам
ехал верхом на животном, которое дернулось, хотя ты его и удерживал. Даже,
если ты извинишься, то все равно будешь виноват в преступной
неосторожности.
Твои действия непредсказуемы, и нам придется заново освятить
оскверненную землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики