ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жизнь с пятью буйными братцами многому ее научила.
Ц Разумеется, не стану, Ц заявила Хлоя, притворившись оскорбленной. Ц
С какой стати? В мою спальню ввалился незнакомец, запугивает меня, грозит
физической расправой? Я радоваться должна!
Эта вспышка заставила его поднять густые черные брови. Он прочистил горл
о.
Ц Ты не могла бы говорить потише? Я поступил так в силу обстоятельств. Пр
едупреждаю: намерен действовать в дальнейшем точно так же.
Ц А от меня чего вы хотите?
Ц Когда-то это поместье принадлежало мне, Ц задумчиво произнес Домини
к. Ц Его купил твой дядя. Тебе это известно?
Ц Что-то подобное я слышала.
Ц Знаешь, кто я такой? Ц спросил он, вытащив из-за пояса пистолет и полож
ив его на постель.
Ц Вы Ц Стрэтфилдский Призрак, Ц выпалила Хлоя. Ц Я хотела сказать, вы
Ц лорд Стрэтфилд.
Ц А, Ц отозвался он, и его серые глаза насмешливо блеснули. Ц А расскажи
-ка мне вот что Ц по-прежнему ли я предаюсь своим полуночным проказам?
Хлоя зарделась, припомнив те плотские грехи, которые, по мнению ее тетки и
почти всех жителей округи, Доминик совершил в бытность свою Призраком. О
на сама только что едва ли не мечтала о том, чтобы Призрак совершил что-ни
будь и с ней, тосковавшей по светской жизни.
Ц Скажем так: все убеждены, что вы ведете очень бурную загробную жизнь.
Он кисло улыбнулся:
Ц К сожалению, это далеко не так. Последовало молчание. Хлоя рискнула бро
сить еще один взгляд на пистолет, лежавший между ними! Вдруг снизу, со двор
а, донесся шум. Калитка со скрипом отворилась, тихо заржала лошадь, послыш
ался мужской голос, в дверь забарабанили.
Доминик бросил быстрый взгляд на Хлою Ц откровенно подозрительный, вра
ждебный.
Ц Поздновато для гостей, ты не находишь?
Она кивнула, про себя молясь, чтобы пришло спасение. Да, поздновато, конечн
о, но если какой-нибудь бдительный слуга заметил Стрэтфилда, когда тот ле
з в окно, то в любой момент дверь может распахнуться и ее дядя ворвется в к
омнату, и…
Ц Я погибну в глазах света, Ц вырвалось у нее. Ц Ах, ну как можно быть так
им глупым? Неужели вы не понимаете, что репутация моя будет погублена, есл
и вас обнаружат в моей спальне? А что мои братья сделают с нами обоими, не д
огадываетесь? Ведь меня сослали в Чизлбери на перевоспитание!
Доминик схватил пистолет, сполз с кровати, кряхтя и морщась от боли.
Ц Меньше всего в данный момент меня тревожит твоя репутация.
Ц Ну, большое спасибо…
Хлоя не договорила, он покачнулся, стал валиться на нее, и девушка протяну
ла руки, чтобы поддержать раненого. С точки зрения здравого смысла гораз
до разумнее было бы дать ему упасть. Его тело давило на нее своей тяжестью
, она остро ощущала физический контакт с ним, и это привело ее в замешатель
ство.
Ц Лорд Стрэтфилд, вам нужен врач, Ц сказала Хлоя.
Ц Принимая во внимание обстоятельства, зови меня Доминик.
Ц Будь на то моя воля, я звала бы вас Черт Дьяволович, сэр.
Доминик бросил взгляд на дверь:
Ц Кто-то идет. Спрячь меня.
Ц И не подумаю.
Дуло пистолета прижалось к нежной коже ее плеча.
Ц Мне бы не хотелось палить из пистолета в того несчастного, который, сам
того не желая, нарушит наше уединение.
Ц Вы не станете стрелять, Ц прошептала Хлоя.
Ц Стану, Ц ответил он, бросив на нее холодный взгляд. Ц Уж поверь мне. Са
м я ушел живым от убийц, зато цивилизованный человек во мне умер навсегда.

Она стала отталкивать его руки. Во рту у нее пересохло. Невозможно в это по
верить. От изысканного аристократа, которого Хлоя мысленно прозвала «сэ
ром Галахадом», ничего не осталось. Это заставило девушку призадуматься.

Интересно, в тот день, когда он впервые повстречал ее, он уже знал, что ему г
розит смертельная опасность? Может, в тот день она по неловкости вступил
а не только в грязную лужу, но вмешалась еще во что-то? Припомнились его гр
убость, странные замечания. Теперь все это виделось в ином свете.
Кто-то покушался на его жизнь. Разве можно винить его после этого в том, чт
о он стремится отомстить? Но не в ее спальне, и незачем изливать свой гнев
на нее. Но хуже всего было то, что ее братья ни за что не поверят, что тут нет
ее вины.
Ее размышления прервал стук в дверь, и она услышала дядин голос. Она не доп
устит, чтобы Доминик выпустил пулю в ее милого старого дядю.
Ц Это мой дядя, Ц сообщила она негромко.
Он сжал челюсти.
Ц Сделай так, чтобы старик ушел.
Ц Каким образом?
Ц Как хочешь.
Ц Тогда возвращайтесь в гардеробную, Ц предложила Хлоя. Ц В мою спаль
ню дядя не войдет.
Он огляделся, оценивая обстановку и с подозрением глядя на нее.
Ц Я буду подслушивать и подглядывать.
Ц Не сомневалась, Ц огрызнулась Хлоя.
Он швырнул корсет на постель.
Ц Ни перед чем не остановлюсь.
Их взгляды встретились, и от холодной решимости, которую она увидела в ег
о глазах, по спине у нее побежали мурашки. Хлоя поняла: этому человеку нече
го терять.

Глава 4

Хлоя, поглядывая на тень Доминика, которая пошевелилась, уменьшилась и з
амерла на стене, пошла отворять дяде дверь. Вломившийся в ее спальню безу
мец скрылся, однако его присутствие по-прежнему ощущалось в комнате Ц Х
лое казалось, будто он ей дышит в затылок. Зловещие угрозы не шли из головы
. Неужели он выстрелит в нее или в дядю?
Дядя заглянул в щель, едва она приоткрыла дверь. Может, интуиция подскаже
т дяде, что стряслась беда, и он предпримет меры?
Ц Хлоя, Ц заговорил дядя, Ц я не стал бы тебя беспокоить в такой час, но д
ело не терпит отлагательства.
Может, Стрэтфилдского Призрака заметили неподалеку от дома?

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики