ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Слуга доктора Кавендиша приобрел много навыков, присущих джентльменам, с тех пор как прибыл в Англию. Не последний из них – искусная игра на фортепиано. К тому же он образец скромности. Даже если на уроке танца вы поставите себя в неловкое положение, ни одна живая душа об этом не узнает.
Лукас почесал затылок, поражаясь невероятному темпу, с которым развивался удивительный фарс. Ему предстоит постичь основы танца под руководством бывшей гувернантки, под аккомпанемент слуги-африканца, и все это будет происходить в доме, населенном привидениями! Он тряхнул головой, не в состоянии постичь происходящее.
– Думаю, мы начнем с кадрили, мистер Дэвин. Это танец с очень четким рисунком, поэтому вы легко запомните движения.
Лукас ничего не сказал. Он стоял в центре комнаты, уперев руки в бока, и с сомнением наблюдал, как гостиная превращается в миниатюрный бальный зал.
– Пожалуйста, уберите ковер, Генри. – Аманда порхала по комнате, давая указания со свойственной ей компетентностью.
Хотя Лукас знал, что Аманда мало с ним считалась, он не мог не восхититься ее преданностью поставленной задаче.
– Теперь, думаю, все в порядке. – Она убрала под чепец прядь рыжеватых волос и улыбнулась ему. – Вы помните, что мы учили вчера, мистер Дэвин?
Лукас состроил гримасу и потер лоб, пытаясь извлечь нужное из своей переполненной сведениями головы.
– Гм… Думаю, да. Je m'appelle Monsieur Davin. Comment vous appellez-vous?
– Очень хорошо! – Она сложила вместе затянутые в перчатки руки. – Но я не имела в виду урок французского. Вы помните, что я говорила об этикете? Джентльмен сам никогда не представляется даме. Поэтому если вы видите леди, с которой хотели бы потанцевать, то должны подумать о том, чтобы вас ей представили. Это может быть сделано третьим лицом и только с позволения дамы.
Лукас потер бровь и вздохнул:
– Да, это я помню. Но я не хочу танцевать ни с кем, кроме жены.
– Разумеется, но вы должны знать правила. Если вы заметите, что другой джентльмен нарушает их, вы можете призвать его к порядку. Итак, если джентльмен представлен симпатичной ему даме, он сможет станцевать с ней только три танца, да и то лишь в том случае, если у него очень серьезные намерения.
Лукас нахмурился.
– А если он захочет танцевать с ней в четвертый раз? Аманда озадаченно взглянула на него:
– Это невозможно. Так не делают.
– Почему?
– Не знаю. Не делают, и все.
– О Господи, – закатил глаза Лукас.
– И если он станет докучать своим вниманием даме, которая этого не желает, предупреждаю вас, мистер Дэвин, он дождется, что его отбреют.
– Что? – подозрительно посмотрел на нее Лукас. – На балах позволительно иметь при себе бритву?
– Нет-нет, мистер Дэвин, в переносном смысле, – рассмеялась Аманда. – Дама поставит его на место.
– И как она это сделает?
– Дайте мне подобрать подходящий пример, – сказала Аманда, постукивая кончиком пальца по нижней губе. – Думаю, лучший способ поставить на место джентльмена – это бросить на него ледяной взгляд. Если он столь невоспитан, что продолжает разговаривать с ней, хотя она явно не желает с ним беседовать, дама может коротко ему поклониться. Если он не обратит внимания и на эту отставку, то он просто напрашивается на оскорбление. Она скажет: «Сэр, знакомство с вами не доставляет мне удовольствия», и он поймет, что преступил всякие границы.
– Это считается оскорблением?
Глаза Аманды расширились.
– Самым страшным! После того как с вами обойдутся подобным образом, вы едва ли сможете снова появиться в обществе.
Лукас покачал головой и тяжело вздохнул:
– Ладно, давайте продолжим.
Миссис Пламшоу улыбнулась его неохотной, но вынужденной покорности.
– Вы подаете надежды, мистер Дэвин. Кадриль весьма логична. Участвуют четыре пары. Позвольте я покажу вам. Шабала, можете начинать.
Когда Аманда с достоинством кивнула, слуга заиграл изящную живую мелодию.
– Теперь представьте четыре угла ромба. Оттуда начинает каждая пара.
Словно молоденькая девушка, Аманда грациозно закружилась в танце, отвечая воображаемому партнеру. Казалось, она что-то говорила и, откинув голову, смеялась, когда воображаемый кавалер флиртовал с ней. Лукас с трудом сдерживал улыбку. Сделав очередной поворот, Аманда увидела его лицо, резко остановилась и одернула юбки.
– Извините. Я увлеклась. Теперь вы поняли суть кадрили? И конечно, вы все время должны быть грациозны. Попробуйте, мистер Дэвин. Повторяйте за мной! Раз, два, три…
Он встал позади Аманды и как тень повторял ее па, но с гораздо меньшей грацией. Споткнулся и чуть не упал, но, отбросив гордость, продолжал заниматься еще четверть часа. Когда они покончили с кадрилью, Аманда одарила его ободряющей улыбкой:
– Вы станете прекрасным танцором.
– Не лгите, миссис Пламшоу. Я просто ужасен, – отмахнулся Лукас и опустился на придвинутую к стене оттоманку. – Как пить хочется.
– Нет-нет, мистер Дэвин, никаких «пить»… Нужно быть терпеливым и упорным. Рим не в один день строился.
– Рим? Только не говорите, что мы собираемся в Рим! Кстати, где это, черт побери?
– Не важно.
Дверь отворилась, и появилась Кэролайн. Она взглянула на Лукаса с многообещающей улыбкой.
– Дорогая Кэро, у вас прекрасное чувство ритма, не согласитесь ли вы стать партнершей мистера Дэвина в кадрили? – попросила Аманда.
Кэролайн нерешительно пожала плечами:
– Но я без перчаток.
– Шабала никому не скажет об этом. К тому же мистер Дэвин ваш муж.
– Да, конечно, – отозвалась Кэролайн. – Я не подумала.
– Вам не следует опасаться чрезмерных вольностей. Я уверена, поведение мистера Дэвина будет безупречным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики