ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Благодарю. Вы говорили Лукасу, что ему предстоит встреча с одной из самых влиятельных особ во всем Крэгмире?
Аманда постучала сложенным веером по раскрытой ладони.
– Признаться, нет. Я не хотела заранее волновать его.
– Надеюсь, вы ведаете, что творите, милые дамы, – сказал Теодор с ноткой тревоги. – Что касается меня, я бы, напротив, предупредил его заранее. Не каждый день приходится встречаться с графиней.
– Возможно, но за последнее время он добился больших успехов, – оправдывалась Аманда. – И, как вы сами указывали, приближается день рождения Кэролайн. Должен же когда-то Лукас войти в наше общество! Только тогда он будет готов встретиться с Джорджем и Пруденс Уэйнрайт. А теперь нам следует поторопиться!
Аманда выскользнула из комнаты, и Теодор предложил руку Кэролайн.
– Дядя Тедди, не могли бы вы послать какие-нибудь лекарства на ферму Кинникотт?
– Я могу улучшить здоровье Эмили, но не могу исправить условия, в которых она живет.
– Что ж, это сделаю я, – твердо заявила Кэролайн и поспешила в холл, чувствуя себя старше, чем вчера, и не такой уверенной, как ей казалось раньше. – Я привезу Эмили сюда. И мне наплевать, что подумает по этому поводу ее отец. Видите, я уже кое-что начала понимать в жизни, во всяком случае, больше, чем прежде.
Грудь Теодора вибрировала от смеха.
– Все это делает с вами любовь, моя милая. Любовь способна творить и не такие чудеса!
Как только Генри открыл парадные двери, Лукас легко сбежал по лестнице, на ходу натягивая сюртук. Остановившись посредине последнего пролета, он увидел Кэролайн, поджидавшую в холле гостей. Немного сбитая с толку суетой, которая царит в любом доме в подобных случаях, она рассеянно взглянула на него, ища поддержки.
Он впервые заметил, как она элегантна. Стройная фигура, точеные руки, застывшие в воздухе. Легкие складки платья струились подобно водопаду, придавая фигуре необыкновенную женственность. Она была красива той тихой неприметной красотой, которая не бросалась в глаза, а шла из глубины ее души, прямой и безыскусной. Души, которой не дано постичь какие бы то ни было уловки в сердечных делах. И это абсолютное отсутствие хитрости рождало в мужчине желание защитить и порадовать ее.
Внезапно ему страшно захотелось побыть с ней наедине. Ее уверенность, что он не любит ее, давала ему свободу восхищаться ею более открыто. Кэролайн никогда не станет соблазнять мужчину, который ее не любит. Услышав голоса, доносящиеся с улицы, он быстро сбежал вниз, пока никто не успел войти в холл.
– Идите сюда, – приказал он и, схватив ее за руку, потащил за собой в маленькую нишу под лестницей.
– Что? В чем дело, Лукас?
Не отпуская ее руки, он заглянул ей в глаза.
– Вы уверены?
– Уверена?..
– Вы уверены, что действительно хотите представить меня гостям? Еще не поздно прекратить этот спектакль, и, может быть, это самое разумное.
Маленькое пламя зажглось в ее глазах и тут же погасло.
– Так вот вы о чем? Вы хотите разрушить то, к чему мы стремились так долго? И когда мы почти у цели? Неужели мое присутствие настолько невыносимо для вас, что вы не в состоянии потерпеть еще неделю?
Голоса становились громче, смех уже проникал сквозь двери. Лукас поднял голову. Проклятие! Если бы только можно было послать все это… Но он не попал бы сюда, и ему не пришлось бы изображать ее мужа, если бы ей не требовалось произвести должное впечатление на окружающих. Он здесь только из-за этого.
– Я готов довести эту комедию до конца, если это так важно для вас, – усмехнувшись, заверил он. – Но когда все закончится, я сразу уеду.
Он взглянул ей в лицо. Глаза ее стали печальными, как у раненой птицы. Она опустила веки и долго молчала. Затем, улыбнувшись, словно ничего не произошло, взяла его руки в свои.
– Что ж, тогда все в порядке, Лукас. Уедете, если нужно. Но сначала давайте покажем им, на что мы способны. Помогите мне сохранить Фаллингейт и довести до конца этот фарс.
Он глухо рассмеялся и провел рукой по ее щеке.
– Хорошо, дорогая. Я сделаю все, что в моих силах.
– Добрый вечер, леди Рот-Паркер, – сказал Генри, предупредительно придерживая дверь.
– А теперь не лучше ли нам пойти и встретить гостей, – шепнула Кэролайн.
– Добрый вечер, Генри. А где же Физерс?
– Прошу прощения, он занят, миледи.
– Добрый вечер, сэр Роджер, – подчеркнуто вежливо произнес Генри.
Выйдя из укрытия под лестницей, Кэролайн появилась в холле в тот момент, когда леди Рот-Паркер стягивала перчатки, а слуга снимал с ее плеч промокший плащ. Джулии было под пятьдесят. Тронутые сединой черные волосы она уложила в изысканную прическу. Ее красивое лицо часто озарялось быстрой улыбкой, а глаза светились чувственной радостью.
– Добрый вечер, моя дорогая, – сказала Джулия, целуя Кэролайн в щеку. – А что это за красавец рядом с вами?
Лукас, улыбнувшись, коснулся губами ее руки.
– Лукас Дэвин, миледи, – представился он.
– Пожалуйста, зовите меня просто Джулия. Все друзья Кэролайн…
– Он более чем друг, Джулия. Он мой муж.
– Что?! Ну вы, моя дорогая, мастерица на сюрпризы!
– Приветствую вас, сэр Роджер, очень рада вас видеть, – проговорила Кэролайн, целуя в щеку очередного гостя.
Сэр Роджер Рот-Паркер был представительный мужчина среднего роста, с невесомым венчиком волос вокруг лысины. Двойной подбородок и орлиный нос этого милейшего господина придавали ему вид сноба.
– Хэлло, моя девочка, – улыбнулся он, потирая озябшие руки. – Как насчет глоточка бренди?
– В кабинете, сэр Роджер. Кстати, вы найдете там и доктора Кавендиша.
Генри распахнул двери перед очередным гостем. Сняв пальто и отдав его в руки слуге, высокий господин в одеянии священника стряхивал капли дождя с гладко зачесанных волос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики