ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И они останутся на корабле. Так им и надо.
Когда кораблей не стало видно, я добрался до кормы и взобрался на
лодку в таком месте, чтобы она не перевернулась вместе со мной. В лодке
были весла у среднего сидения и уключины в планшире. Прекрасная
возможность добраться до моря.
Приятно было снова грести, впервые с того времени, как мы покинули
Эвдаш. Я буду продолжать грести, пока не появится папа, оставаясь вблизи
берега, чтобы выбраться, как только я его увижу.
Примерно через час, однако, грести было уже не так приятно, и я
решил, что поплыву по течению. На руках у меня появились волдыри. В лодке
было и байдарочное весло, и я сидел на корме и пользовался им как рулем.
Дождь прекратился, изредка только капало. Когда начинало клонить ко сну
или становилось холодно, я делал несколько гребков, чтобы согреться и не
уснуть.
Мне казалось опасно спать на борту, а на берег выйти я еще не хотел.
Я чувствовал себя спокойнее на реке, и если папа сегодня меня не подберет,
я хотел до рассвета миновать как можно больше городов и замков. Что я бы
вообще предпочел, если катер меня не найдет, так это добраться до моря.
Наконец небо стало сереть, стало видно немного дальше. Река
разлилась. Через несколько минут я увидел впереди каменный замок, который
заметил, когда мы впервые пролетали над Орной. Я почти добрался до моря.
Тут мне пришло в голову, что не слишком разумно пускаться в море в
такой лодчонке. К тому же я сильно устал. Поэтому я вытащил лодку на берег
в таком месте, где было не очень сыро, перевернул ее и залез под лодку.
Если спать придется на холоде, то по крайней мере не под дождем.

Не знаю, сколько я проспал, может, три или четыре часа. Разбудили
меня голоса. Не папин и мамин голос, но мужские голоса, говорившие
по-норманнски.
- Да, это наша лодка, - произнес голос. - Говорил я тебе, что узнаю
ее.
- Посмотри! - сказал другой. - Я правду сказал, что хорошо ее
привязал. Кто-то украл ее, ясно, как в аду!
Я должен был бы догадаться, что происходит, но я еще не проснулся
полностью. Прежде чем я успел взять станнер, лодку перевернули, увидели
меня, и один из подошедших прыгнул на меня. Я не сопротивлялся. Меня бы
избили, а может, и прирезали. Воспользоваться искусством рук-ног мне не
пришло в голову, да и у него есть ограничения. Особенно когда лежишь на
спине, и на тебя навалились трое мужчин.
Парень, поставивший меня на ноги, был не очень высок, но чрезвычайно
силен. Другой ухватил меня сзади. Еще один достал из ножен длинный нож и
прижал к моему горлу.
- Осторожней с этим, - сказал один из них, по-видимому, старший. -
Капитан захочет поговорить с ним. Отведите его к капитану и следите, чтобы
он хорошо вел себя, но кровь не проливайте, если он не будет драться.
Я молча поблагодарил этого человека, про себя пообещав, что не буду
драться. Я буду вести себя очень хорошо, пока не представится случая
сделать что-нибудь эффективное и по возможности безопасное. Тем временем
они не обратили внимания на мое оружие; очевидно, не поняли, что это.
Двое из них подвели меня к воде, где была маленькая круглая лодка из
кожи, натянутой на деревянную раму, с веслами. Третий стащил в воду первую
лодку.
- Мы поплывем в скифе, - сказал он, - а бретонский коракл потянем на
буксире.
В восьмидесяти футах от берега я разглядел корабль. Как будто этот
тот самый, с которого я увел лодку.
- Минутку! - сказал я, глядя на него. - А он как сюда попал? - Я
говорил больше с самим собой, чем с ними.
- "Жанна Луиза"? - спросил предводитель. - На веслах. Как иначе
экипаж может двигать судно по реке?
Экипаж! И эти люди - часть его. На борту виднелось еще
десять-двенадцать человек, и внизу могут быть еще. Мне пришло в голову,
что ночью я совершил серьезную ошибку.
- Подождите, - сказал я. - Ночью я видел, как несколько человек
поднялось на борт этого корабля из скифа. Это были вы?
- Да, двое из нас, Шарль и я.
- А почему вы шептались?
- А кто хочет получить в морду от проснувшегося капитана? А почему ты
спрашиваешь?
- Вы мне все равно не поверите, - сказал я. Да, я все испортил,
сказал я себе. Слишком поторопился с выводом и попал в трудное положение.
Человек сзади сжал мне руки, а второй спустил скиф в воду. Двое выровняли
его, а третий ввел меня на борт и заставил встать на колени. Двое
оттолкнули лодку от берега. Один из них взялся за весла. С маленького
корабля теперь за нами следили не менее тридцати человек.
Интересно, зачем столько людей на таком маленьком корабле - не
длиннее тридцати футов. А может, это все-таки не обычный мирный торговец?
На корабле мы были через минуту. Двое перегнулись через планшир и за
руки втащили меня и бросили на палубу. Но еще не время было браться за
станнер, потому что как только я приземлился, еще двое подхватили меня и
рывком поставили на ноги. Потом развернули, и я увидел перед собой
капитана. Я был уверен, что это капитан, потому что на нем была более
богатая, ярко окрашенная одежда.
- Вор! - сказал он, улыбаясь мне, и потер руки. - Хочешь знать, как
мы обращаемся с такими, как ты?
- Сэр, - ответил я, - даже если проживете сто лет, лучшего
новобранца, чем я, не найдете. Не у многих хватит храбрости украсть скиф с
такого корабля.
Брови его поднялись.
- Да? - он осмотрел меня с ног до головы. - Новобранец? Откуда у тебя
эта одежда?
- Я взял ее вчера у человека, которому она больше не нужна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики