ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

— Анна! — закричал Конрад. Под ногами Пита прошмыгнул скунс и исчез между деревьев.Крик донесся опять. Теперь он звучал громче.— Мы здесь, Анна! — заорал Ганс. Три Сыщика и братья-баварцы ринулись через лес в том направлении, откуда слышались вопли. Пит хрипло кашлял; Боб чувствовал, что задыхается в задымленном воздухе.— Анна? — кричал Ганс. — Где ты, Анна?— Я здесь! Кто там? Выпустите меня!Братья кинулись на крик, обогнав Пита и Боба. Они продирались через лес, ломая ветки, молотя по ним кулаками. Мальчики, кашляя, ковыляли за ними. Внезапно перед ними открылась глубокая лощина с хижиной.Это было неказистое дощатое строение, крытое толем, площадью не более шести квадратных футов, с крохотным окошком под самой крышей. В нескольких местах толь отстал, но на грубо сколоченной двери были сверкающий запор и новенький, не потускневший еще висячий замок. Когда мальчики сбежали в лощину, Ганс уже всем телом обрушился на дверь.Дверь не поддалась ни на дюйм.— Она крепче, чем кажется, — констатировал Конрад. — Не беспокойся, кузина Анна! — крикнул он. — Сейчас мы возьмем камень и собьем замок!— Пожар приближается. — Голос женщины, запертой в хижине, сел от страха. — Я чувствую запах пожара. Далеко он?— Внизу, возле кемпинга. — Конрад нашел камень и сейчас взвешивал его в руках. — У нас еще есть время. Мы тебя вызволим.Женщина помолчала секунду, затем сказала:— Кто это там?.. Это Ганс? Конрад?Конрад ухмыльнулся и затараторил по-немецки, затем принялся сбивать висячий замок камнем.Порывы ветра окутывали их густыми клубами дыма.— Поторопись! — крикнул Ганс.Конрад кивнул и поднял камень над головой, чтобы обрушить его на замок. И тут позади них раздался пронзительный крик.Ганс, Конрад и Три Сыщика стремительно повернулись. Над ними, пожирая глазами лощину и молотя кулаками по едкому воздуху, возвышалась гигантская человекоподобная фигура. Юп увидел отливающие красным глаза и сверкающие зубы, косматое создание запрокинуло голову и взревело, объятое звериным ужасом.— Чудовище! — Пит побелел.— Что там? — закричала женщина в хижине. — Кто это кричит?— Тсс! — предостерегающе зашептал Юп.— Тихо, Анна! — прошептал Ганс. Но они опоздали. Крик Анны проник в охваченный паникой мозг чудовища. Оно наклонило огромную голову, откинуло ком спутанных волос, свесившийся ему почти на глаза, и сквозь дым уставилось на Конрада.Конрад стоял окаменев, спиной к двери, с камнем в руке.Потом до них долетел тихий рык. Большая голова нырнула вперед, и зверь бросился на Конрада.— Берегись! — Пит прыгнул в сторону. Чудовище проскочило мимо него, устремившись на Конрада, словно считая его главным виновником угара, суеты и всего этого ужаса.Конрад с криком отлетел в сторону. Чудовище врезалось в дверь и, влекомое инерцией своего веса, снесло ее вместе с косяками; с жутким треском разлетелись во все стороны щепки. Зверь вместе с обломками двери влетел в хижину.И тут завопила Анна. Такого вопля Юп еще в жизни не слышал — такого надрывного, исполненного беспросветным ужасом. И с воплем Анны смешался рев странного дикого существа.— Анна!! — Конрад, шатаясь, поднялся на ноги.Ганс сделал два шага в сторону хижины — обмирая от ужаса, но не в силах противиться этому надрывному крику.— Анна! Что с тобой, Анна?.. Что он делает?..— Ничего он не сделает, если вы не заставите, — раздался раздраженный, но уверенный голос. Из-за деревьев на краю лощины выбежал мистер Смаферс. Вид у него был мрачный, глаза — еще мрачнее, чем обычно.— Не двигайтесь, — кинул он всем. — Оставайтесь, где стоите. Предоставьте это мне.Он пронесся мимо Трех Сыщиков и Ганса с Конрадом и исчез в хижине. Глава 16МИСТЕР СМАФЕРС, ИЗБАВИТЕЛЬ Едва мистер Смаферс вбежал в хижину, как ужасающий рев оборвался.— Ну вот, ну вот и все… — услышали мальчики голос Смаферса. — Знаю, тебе плохо, но скоро все будет в порядке.Послышалось недовольное ворчание.— Знаю, знаю, — повторил Смаферс. — Но со мной ты в безопасности…Ворчание сменилось звуком более мягким — почти мурлыканьем.— Ну, пошли, пошли, — ласково приговаривал мистер Смаферс. — Посмотри, как ты напугал леди. Не стыдно тебе?Три Сыщика поглядели друг на друга. Не снится ли им все это?В двери хижины появился Смаферс. За ним двигалось существо — громадное, неуклюжее, устрашающее, наполовину человек, наполовину животное. Оно следовало за Смаферсом покорно, как бежит за хозяином хорошо обученный пес.— Мы пойдем выше, за верхнюю границу леса, — обернулся Смаферс к изумленным зрителям. — Там мы будем в безопасности. А вы позаботьтесь о женщине. Она не в лучшем виде.Смаферс и его странный протеже направились вверх и вскоре исчезли среди деревьев.— Анна! — Ганс вышиб ногой оставшиеся от двери щепки и вбежал в хижину.Конрад и Три Сыщика втиснулись за ним. Анна Шмид сидела, скорчившись, у дальней стены хижины. В маленьком помещении было совсем темно, но мальчики смогли разглядеть, что, если не считать помятой одежды и спутанных волос, она была почти точной копией лжевладелицы гостиницы «Слалом».— Ганс? — произнесла она слабым голосом. — Конрад? Это вправду вы?— Мы пришли забрать тебя, Анна. — Ганс опустился рядом с ней на колени. — Надо спешить. Ты можешь встать?Она попробовала подняться, дрожа и цепляясь за Ганса. Он обхватил ее за талию, а Конрад взял ее под локоть.— Мы сейчас пойдем быстро. Ты сможешь идти? — обратился к ней Конрад.Она кивнула. По щекам ее текли слезы, оставляя полоски на грязном лице.— Это… животное… — прошептала она. — Что это было?— Пойдемте, мисс Шмид, — настойчиво проговорил Юпитер. — Поговорить мы сможем потом.Когда Анна Шмид вышла из заточения на дневной свет, в дымный воздух, она была сгорблена и слаба, как старуха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики