ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ящики письменного стола были вытащены и прислонены к стене. На подоконнике громоздился ворох конвертов, открыток и фотографий. Книжный шкаф был отодвинут от стены, а на полу валялись скрепки и разноцветные кнопки.— Тут явно что-то искали! — воскликнул Пит, подошедший к друзьям.— Похоже на то, — отозвался Юп. — Причем, судя по всему, эти люди очень торопились.— Эй, вы! Что это вы здесь делаете? — раздался вдруг за их спинами сиплый голос.Мальчики повернулись.У лестницы, ведущей наверх, стоял человек, держа в руках охотничье ружье. Глава 2СЮРПРИЗ КУЗИНЫ АННЫ — Я, кажется, задал вопрос! — Незнакомец нетерпеливо дернул плечом, и дуло его ружья уставилось прямо на них. Пит невольно съежился.Незнакомец сделал несколько шагов. Это был высокий, широкоплечий брюнет с тяжелым на редкость взглядом.— А ну, выкладывайте! — еще раз угрожающе потребовал он и прицелился.— Кто… кто вы? — пробормотал Конрад, не сводя глаз с дула ружья.Вместо ответа человек еще раз повторил свой вопрос:— Я спрашиваю: какого черта вы здесь делаете? Не видно, что ли, — в контору вход запрещен. Я вас сейчас…— Одну минуту! — прервал его гневную тираду выпрямившийся во весь рост Юпитер Джонс. — Может, сначала вы соизволите объяснить нам, кто вы такой? — заявил он самым высокомерным тоном, на какой был способен.— Что?!— Не подлежит сомнению, что в конторе был произведен обыск, — продолжал Юп. — Полиция может заинтересоваться тем, что вы здесь делаете, да еще с огнестрельным оружием в руках!Юпитер прекрасно знал, что не в их положении вызывать полицию. Однако его уверенный тон произвел на незнакомца впечатление. Тот нахмурил брови и опустил ружье.— Вы что, собираетесь вызывать полицию? — спросил он.— Насколько я понимаю, это было бы наиболее целесообразно в данной ситуации, — педантично проговорил Юп. — С другой стороны, возможно, разумней будет дождаться мисс Шмид, чтобы она подала жалобу от своего имени.— Мисс Шмид? — переспросил мужчина и рассмеялся. — Позвольте сообщить вам кое-что… — начал он.В этот момент на улице хлопнула дверца автомобиля. Послышались быстрые шаги, и входная дверь распахнулась. На пороге стояла высокая женщина с большой сумкой.— Кузина Анна! — воскликнул Ганс. Женщина застыла на месте. Взгляд ее перебегал от мужчины с ружьем на Ганса и Конрада, затем на мальчиков, затем опять на мужчину с ружьем.— Кузина Анна?.. — вопросительно повторил Ганс.— Как вы сказали? Кузина Анна? — переспросил человек с ружьем. — Господи боже! Так это же, наверное, Ганс и Конрад из Роки-Бич! Анна, ты показывала мне их фотографии… Почему вы сразу не сказали? Я ведь мог и нажать на курок!— Вы друг Анны? — спросил Конрад.— Можно сказать и так, — улыбнулся незнакомец. — Анна, ты так и не написала своим кузенам! Ты ведь обещала мне написать им до нашего отъезда!— О! Ганс! Конрад! — Женщина наконец поставила покупки на стол и широко улыбнулась, поправляя аккуратно уложенные вокруг головы толстые светлые косы. — Ганс и Конрад!.. — Она протянула Гансу обе руки, а он подошел к ней и поцеловал в щеку. — Боже мой, как давно мы не виделись, — проговорила она.Слегка потеснив брата, Конрад чмокнул кузину в другую щеку.— Вас и не узнать! — продолжала Анна. — Такие взрослые, незнакомые… — Она переводила взгляд с одного на другого. — Нет. Хоть вы и посылали мне фотографии, я не могу сказать, кто из вас Ганс, а кто Конрад. — Голос ее был теплым и радостным. Говорила она быстро, почти без акцента.Братья рассмеялись и представились. Затем они представили Юпитера, Пита и Боба.— Да-да, я помню, вы о них писали, — улыбнулась Анна.— Очень смышленые ребята, — заверил ее Ганс.Конрад добавил что-то по-немецки и похлопал Юпа по плечу. Улыбка Анны мигом исчезла.— Мы будем говорить только по-английски, — строго сказала она.Конрад произнес еще какую-то немецкую фразу.— Я понимаю, — покачала головой Анна, — по-немецки выходит почти как дома… И все же прошу вас, давайте говорить по-английски. — Она подошла к мужчине, все еще стоявшему возле лестницы, и взяла его под руку. — Мой муж по-немецки не понимает, и мы должны с этим считаться.— Твой муж?! — переспросил Конрад.— Анна! — воскликнул Ганс. — Но когда ты…— На прошлой неделе, — ответил мужчина. — Мы с Анной поженились в Лейк Тао на прошлой неделе. Меня зовут Джо Хавмейер.Некоторое время все ошеломленно молчали.— Вот это настоящий сюрприз! — воскликнул Пит.Анна рассмеялась. Ганс и Конрад крепко обняли ее, пожелали всего наилучшего, а она показала им простое золотое колечко на среднем пальце левой руки. Потом братья принялись поздравлять Джо Хавмейера.Больше всего на свете Юпитер Джонс ненавидел незаконченные дела и неразгаданные тайны. Когда смех и поздравления стали утихать, он подошел к кабинету и поманил Анну за собой.— Смотрите, — он указал на бумаги, в беспорядке разбросанные по полу. — Пока вас не было. Кто-то обыскивал эту комнату. Я думаю, надо вызвать полицию или хотя бы…Кузина Анна снова рассмеялась:— Ну да, ведь Ганс и Конрад писали мне, что ты сыщик. Это очень забавно!Юпитер не любил, когда над ним смеялись. Он почувствовал, что краснеет, и нахмурился.— Пожалуйста, не сердись, — спохватилась Анна. — Я вижу, ты хороший сыщик. Да, комнату и правда обыскали. Но это были мы с мужем.Юпитер молча ждал продолжения.— Видишь ли, — пояснила Анна, — я потеряла ключ. Очень важный ключ, который обязательно надо найти. Вот я и перевернула тут все вверх дном.— А давайте мы поищем, — предложил Пит. — Юп наверняка найдет ваш ключ. У него просто талант находить потерянные вещи.— К тому же у нас уже есть опыт, — добавил Боб. — Юп, ты захватил наши визитки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики