ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вместе они покинули этот мир, паря в таинственных мирах, открытых только им двоим…
Он прижал ее к груди, скрестив руки за ее спиной, чувствуя каждый слабый трепет, пока ее тело успокаивалось, Ее бедра стали мягкими и заерзали по его ногам, ее груди перестали часто вздыматься и опускаться, дыхание стало ровнее, согревая его плечо. Сквозь густой туман удовольствия, зависший над их чувствами, он ощутил ее губы, тронувшие его под ухом, ее язык лизнул кожу.
— Ну так что вы скажете, мистер Маккейн? Вы будете меня сопровождать?
Он улыбнулся.
— Куда угодно.
Она положила голову на его плечо, один влажный завиток упал через ее плечо, завернувшись вокруг ее груди.
— Сейчас, когда мы сидим тут с тобой, я верю, что мы единственные люди на всей земле.
— Мне нужна только ты. — Он вынул орхидею из ее волос и провел лепестками по ее щеке. — Моя искусительница.
Если бы он не держал ее так близко к себе, если бы он не оставался еще глубоко внутри ее чрева, он бы не заметил, как слегка дрогнули ее мышцы.
— Что с тобой, любимая?
Она покачала головой.
— Ничего.
— У меня есть забавная мысль по поводу замужества. — Он положил руку ей под подбородок и поднял ее голову, заглянув ей в глаза. — Я думаю, что муж и жена должны быть честными друг с другом.
Она поколебалась мгновение, потом заговорила, запинаясь.
— Я люблю тебя так сильно, что это пугает меня.
— Я понимаю, что причинил тебе боль однажды, Кейт, я клянусь…
— Нет, не в этом дело. — Она обняла его щеку своей ладонью. — Это… я… я не знаю, как мне вести себя, я не умею быть женой.
Он улыбнулся.
— Мне кажется, ты прекрасно справляешься с этой ролью.
Она покачала головой.
— Это лишь маленькая часть. Это легко, когда я с тобой. Но остальное… Мы никогда не говорили о будущем.
— Да, не говорили. Давай посмотрим, что нам стоит обсудить?
Она закусила губу.
— А что обсуждают обычно мужья и жены? Мужья и жены. Что он знал о мужьях и женах?
— Думаю, нам надо научиться жить вместе.
— И с чего же начнем?
— Ну… — Он провел орхидеей по ее щеке, ловя блестящие капельки бархатными лепестками. — Ты хочешь детей?
Она опустила глаза, улыбнувшись.
— Да, думаю, я бы хотела иметь от тебя детей.
— Ну что ж, по этому пункту у нас нет разногласий.
— Я археолог, Девлин. Я раньше думала, что буду путешествовать всю жизнь. А теперь… Я хочу стать хорошей женой, в самом деле. Я хочу сделать тебя счастливым. Просто я боюсь. Боюсь, что не справлюсь с этим. Я не имею понятия о том, как содержать дом.
— Всю свою жизнь я искал что-то. Назови это домом, если хочешь. — Он водил орхидеей по ее плечу, лепестки мягко скользили по влажной коже. — Но дом это не просто место. Это ощущение мира, покоя. Это значит, что рядом с тобой человек, который любит тебя и которого любишь ты. И я нашел это, тебя, Кейт.
— Знаешь, когда ты говоришь такие вещи, ты полностью выводишь меня из равновесия. — Она застенчиво улыбнулась, глаза цвета летнего неба засверкали. — А моя работа? Я хотела поехать в Египет. Конечно, мы с отцом решили это до того, как попали в Аваллон. Все же временами я думаю об этом. Конечно, если ты не хочешь…
— Мне бы хотелось заняться с тобой любовью под египетской луной. — Он поцеловал кончик ее носа. — Подумай, как это заманчиво, профессор.
— Я попытаюсь стать такой, какой ты захочешь. — Она погладила его нижнюю губу кончиком пальца. — Я боюсь только, что у меня не получится и я вообще стану ничем.
— Я люблю женщину, на которой женился. — Он схватил ее лицо ладонями, прижимая лепестки орхидеи к ее коже, так что в воздухе разнесся терпкий аромат. — Я никогда не хотел, чтобы она стала другой. Видишь ли, в ней есть все, о чем я мечтал.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
В 1754 году португальский исследователь послал донесение из бразильских джунглей наместнику короля в Багия, описывая в нем древний город, который Он обнаружил на вершине горы в глубине страны. Также он заметил около города белых людей, одетых в странные одежды. Он пропал вместе со всей экспедицией.
В 1925 году полковник П. X. Фосетт, уважаемый ученый и бывший солдат британской армии, пошел в джунгли, чтобы найти пропавший город, который, как он считал, был гораздо древнее Египта. Он исчез. Были и другие, которые пытались обнаружить затерянный город, но никто не вернулся.
Существует ли город? Живут ли там люди, цивилизация которых возникла раньше Египта? Эта тайна поразила мое воображение.
Надеюсь, вам понравилось путешествие в потерянный город Аваллон, так же как мне нравилось писать об этом. В моем следующем романе «Ложь и мечты» я возвращаюсь в Аваллон.
Сара ван Хорн, хотя и была невиновной, прожила всю жизнь в кошмаре, ее отец и нью-йоркское общество восстали против нее. Она не могла себе представить, что вор, которого она поймала в своем доме на Пятой авеню, — потомок жителей Атлантиды, человек, которому, подобно рыцарю девятнадцатого века, предстояло совершить подвиг — вернуть древний медальон. Этот рыцарь, который украл ее сердце, уничтожит ее или будет оберегать всю жизнь?
Я люблю получать письма от читателей. Пожалуйста, вложите в письмо конверт с вашим адресом и маркой.
Debra Dier Р. О. Box 584
Glen Garbon, Illinois 62034 USA

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики