ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я заметила шрам на его лице. И все-таки он…— Договаривай.— Удивителен. Он красивый мужчина, несмотря на суровость.— В самом деле?— Да.— Да, он действительно хорош собой, и притом не дикарь.— Что-то подсказывает мне, что из него получился бы настоящий индеец.— Пожалуй, я начну ревновать тебя…— Это послужит тебе на пользу.— …но боюсь, изобразить ревность мне не удастся.— Это еще почему?— Я доверяю брату.— А мне? — И Скайлар запустила в мужа подушкой. Ястреб засмеялся, схватил жену в объятия и поцеловал ее. Желание, которое исчезло на некоторое время, вспыхнуло в нем с новой силой. Но Скайлар высвободилась.— Ты хотел сказать, что потайные ходы есть в замке… повсюду?— И притом множество. В давние времена мы были сторонниками якобитов.— Кто такие якобиты? Ястреб улыбнулся.— Династия Стюартов родом из Шотландии правила и Шотландией, и Англией. Одним из Стюартов был Иаков II, а второй его женой стала принцесса-католичка. Англичане и многие шотландцы отказались признавать за их сыном право на престол. Иаков II был вынужден отречься от престола, когда его дочь Мария и зять Вильгельм Оранский прибыли в Англию, чтобы завладеть короной. Иаков бежал во Францию, его сына прозвали «претендентом», а когда у него родился сын, его стали называть «старым претендентом». Никто из потомков Иакова так и не сумел возвратить себе престол, но многие семьи горцев годами поддерживали Стюартов. Сторонников Стюартов, священников и прочих приверженцев, часто приходилось прятать. В таких местах, как Касл-Рок, укрыться легко. Эти потайные ходы оказались даром Божиим.— Да, но теперь… должно быть, они стали неудобством! — заметила Скайлар.Ястреб усмехнулся и вновь привлек ее к себе.— Не тревожься, Дэвид не вернется. — Он уложил ее в постель и повернулся, чтобы потушить свечи.Скайлар слышала, как муж ворочается в темноте. Помолчав, Ястреб вдруг рассмеялся.— Что с тобой?— Неудобство… — повторил он. — Вспомни, сегодня вечером Шону что-то тревожило. Она чувствовала себя неловко.— Что же это значит?— А то, что мой брат не вполне доверяет леди Шоне Мак-Гиннис. И еще это значит…— Что?— Доверяет ей Дэвид или нет, она ему нужна.— Зачем? Чтобы отомстить?— Может быть.— Бедняжка!— Пусть в этом они разбираются сами.— Знаешь, поскольку мне известен нрав Дагласов…— Только не смей вставать на ее сторону, дорогая.— Я сделаю то, что сочту нужным.— Ну это мы еще посмотрим!Он не дал ей шанса продолжить спор.Шоне не спалось. Ей казалось, что она целую вечность лежит в постели, глядя в огонь. В отсветах пламени перед ней проходило прошлое… Мысленно она воскрешала все, что случилось давным-давно, вспоминала, как очнулась возле обугленного трупа. Даже собственный вопль до сих пор эхом отдавался в ее ушах.Она закрыла глаза, утомившись от созерцания пламени, затем снова открыла их и нахмурилась. Она не могла заснуть, не слышала ни звука, но вдруг испугалась, что кто-нибудь войдет в комнату. Трусливая девчонка! Шона молча выругала себя, выскользнула из-под одеяла и оглядела комнату. Никого. И все-таки она с тревогой чувствовала: она здесь не одна.Резко обернувшись, она оглядела постель, подошла к окну и выглянула наружу. Луна зависла высоко в небе. Со дня на день ожидалось полнолуние. Шона задрожала, и в этот миг услышала за спиной шорох. Похолодев, она вернулась в кровать, юркнула под одеяло и огляделась. Изумленный вздох сорвался с ее губ. Немыслимо! В комнате она была не одна. Дэвид вернулся. Сегодня он был в черной рубашке и бриджах. Он сидел у камина, небрежно положив обутую в сапог ногу на подлокотник кресла времен королевы Анны, и смотрел на пламя.О Господи, он опять здесь… Шона не знала, от чего ей хочется закричать: от ярости или досады. А может, ей следовало просто молиться… Глава 10 Дэвид повернул голову.— А, миледи! — негромко произнес он приглушенным голосом, прозвучавшим в темноте почти как шепот.— Боже мой! — выдохнула она, еще не оправившись от потрясения. — Как ты сюда попал?— Мне уже известно: ты хотела, чтобы я оказался в постели с братом и его женой.Шона неловко помолчала.— А что ты?— Мы приятно побеседовали.Шона опустила глаза и прикусила губу. Вероятно, это был глупый шаг с ее стороны. Она ухитрилась удивить его. И разозлить.— Я полагала, ты пожелаешь увидеться с братом как можно раньше.— И больше тебе ничего не пришло в голову? Раздражение в голосе Дэвида помешало Шоне задуматься над тем, что он имел в виду.— Пожалуй, тебе следует прекратить будить людей среди ночи.— Я не тревожу людей по ночам.— Никого, кроме меня, — прошептала она. Ее пронзил взгляд зеленых глаз.— Да, только тебя, — подтвердил он.— Но…— Что «но»?— Как ты сумел войти сюда? Это невозможно…— Ты так считаешь? Напрасно. Призраки и оборотни могут оказаться везде, где пожелают.Оборотни…Шона вскочила, подошла к камину и уставилась на Дэвида.— Оборотни! Звери-оборотни! — повторила она. — По крайней мере в этом обличье вы совершили доброе дело, лорд Даглас. Вы каким-то образом вытащили Дэнни из шахты. За это я бесконечно благодарна вам.Дэвид долго смотрел на нее, пронзая взглядом, и наконец пожал плечами.— Это правда — я вытащил мальчишку. И теперь, полагаю, его ждет долгая и гораздо более легкая жизнь, поскольку ты взяла на себя ответственность и заявила, что больше не позволишь ему работать в шахте.У Шоны возникло тревожное ощущение, что Дэвиду каким-то образом становится известным каждое ее слово.— Я вправе сказать так и сделать. Фергюс заставляет своих детей работать до изнеможения, а сам…Она устало оборвала себя. Эндрю Даглас здесь, Дэвид жив. Она лишь считалась хозяйкой поместья, имеющей право принимать решения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики