ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я очнулся несколько дней спустя — на борту корабля, который вез людей, приговоренных к каторжным работам за убийства и тому подобные преступления. Я вновь и вновь убеждал добряка капитана в том, что я не убийца, которым он меня считал, но к тому времени вести о смерти Дэвида Дагласа разнеслись по всей Шотландии, и капитан не поверил ни единому моему слову. Два года я работал на корабле, закованный в кандалы, еще два надрывался в каменоломне в Австралии, прежде чем сумел бежать и с помощью друга вернуться домой. Но с кем бы мне ни случалось говорить все это время, никто не верил, что я — Дэвид Даглас. Особенно недоверчивым оказался наш добрый капитан, но я не виню его. Он считал, что я перерезал глотку молоденькой несчастной девушке из Глазго, а виселицы избежал только потому, что годился для тяжелой работы. Подозреваю, капитан охотно прикончил бы меня, если бы не друг, вместе с которым я сбежал.— Друг?— Да, — сухо подтвердил Дэвид, — он сумел спасти мне жизнь, убедив, что я любой ценой должен уцелеть, бежать и отомстить тебе.— Твое отмщение продолжается уже пять лет. За ту ночь я буду расплачиваться до самой смерти, — с горечью произнесла Шона.— В самом деле? Тогда я не позволю тебе найти смерть так скоро, как ты пытаешься, бродя по ночам одна, при этом зная, что творится в замке!— Но я не могла просто сидеть сложа руки…— В будущем ты этому научишься. Это я тебе обещаю.— Похоже, ты уже осмотрел труп? — спросила она, круто повернулась и бросилась к воротам.Внезапно Дэвид догнал ее и зашептал на ухо:— Нет, Шона, тише! Слушай!Шона застыла на месте и услышала шаги в коридоре склепа. Осторожные и тяжелые. Шагали по меньшей мере две пары ног. За ними послышался металлический лязг меча в ножнах, затем раздались приглушенные голоса — настолько тихие, что Шона не смогла определить, кому они принадлежат, мужчинам или женщинам. Она не различала даже их выговора — шотландский или английский. Ясно было одно: незнакомцы явились сюда отнюдь не с добрыми намерениями.Дэвид быстро задул фонарь, который держал в руках, и бесшумно отставил его в сторону, а затем одними губами прошептал в ухо Шоне:— Не шевелись.Незнакомцы заспорили шепотом. Их голоса усилились, эхо разносило их по коридору между склепами, по которому недавно проходили Шона и Дэвид.— Одни мертвецы.— Но ты говорил…— Я говорил, что слышал шаги.— Болван! Ничего ты не слышал!— А ты сначала убедись, что тут только мертвецы! Шона сжала зубы, когда раздался леденящий кровь треск.Она ясно представила себе, как мечи врезаются в складки саванов…— Давно пора перерезать ей глотку!— Не смей! Как знать, что может случиться!Шона почувствовала, как Дэвид шагнул вперед и вынул кинжал из ножен. Она схватила Дэвида за рубашку, двинувшись за ним. Дэвид остановил ее, стиснув руку повыше локтя.— Не шевелись! — снова приказал он.— Не уходи! — взмолилась Шона.— Так надо.— Но у них мечи, а может, и ружья!— Зато у меня — кинжал и преимущество неожиданности.— Дэвид, нет!— Шона, умоляю тебя, тише! Он исчез.Незнакомцы замолчали. Несколько секунд в склепе стояла полная тишина. Секунды складывались в минуты, и они казались бесконечными…Затем тишину разорвал звук выстрела. Эхо разнесло его по коридорам. Несмотря на приказание Дэвида, Шона не могла оставаться на месте. Она заспешила по темному склепу — осторожно, но так быстро, как только могла. В коридоре было гораздо светлее от фонаря, принесенного незнакомцами. Шона достигла ворот склепа как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэвид преследует фигуру в плаще, поспешно убегающую по лестнице к кладбищу, окутанному ночной тьмой.Внезапно тяжелая рука схватила Шону за плечо, и она закричала. Повернувшись, девушка увидела блеск лезвия ножа. Закричав снова, Шона принялась вырываться из рук нападавшего. Она извивалась всем телом и рвалась прочь, но вскоре поняла, что способна бороться с неизвестным только потому, что он истекает кровью. Кровь струилась по руке, сжимающей нож, — незнакомец уже успел схватиться с Дэвидом.И слава Богу — хотя нож и выпал из ослабевших пальцев, но он пролетел на расстоянии всего одного дюйма от плеча Шоны и ударился о каменную стену. Она разразилась криком ужаса, когда нож поднялся снова, попыталась вырваться из стальных пальцев, обвившихся вокруг ее руки. Шона не видела лица своего противника — его скрывал большой капюшон плаща, но не осмеливалась сорвать капюшон, чтобы не пропустить очередного удара.На этот раз нож был нацелен прямо в сердце. Но удара не последовало. Рука, наносившая его, вдруг отдернулась в сторону. Как раз в тот момент, когда Шона уже уверилась, что смерть наконец нашла ее в склепе, Дэвид бросился на ее противника, перехватил его руку, сбил с ног и повалил на пол. Но едва Шона успела перевести дух, как неизвестный, убежавший в сторону кладбища, вернулся в коридор. Шона предостерегающе вскрикнула. Второй противник намеревался скорее бежать, нежели продолжать борьбу: пронесшись мимо по коридору, он подхватил фонарь и задул пламя.Коридор погрузился во мрак. В темноте вновь послышались выстрелы, и Шона рухнула на землю, в отчаянии пытаясь отыскать вход в одну из комнат склепа. Из коридора донеслись торопливые шаги, но Шона молчала, стараясь подавить ужас. Она ползла по полу, разыскивая Дэвида.Вспыхнула спичка, и Шона не сдержала вздоха облегчения.— Успокойся. Я вижу тебя. Дэвид!— О Господи! Я думала, тебя убили! — истерически вскрикнула она, бросаясь к нему на шею.— А я думал, прикончили тебя.— Ты снова спас мне жизнь.— Значит, ты вдвойне в долгу передо мной. Но обсудим это позднее. Найди фонарь.— Но…— Наш фонарь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики