ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь очень странно ви­деть его графом.
Много лет девушка не вспоминала о том сраже­нии, но теперь живо представила себе лорда Адриа­на, командующего рыцарями, чтобы с наименьшими потерями выйти из боя, и размахивающего мечом, будто в него вселился дьявол. Новоиспеченный граф Шропширский несомненно заслужил репутацию опыт­ного, искушенного в военном искусстве воина, и ни­когда не верил женщинам, особенно, путешествую­щим в одиночестве по полям и лесам.
Может, в этом де Лэнси и прав. Несколькими ча­сами раньше она наслаждалась тихим, спокойным днем и соколиной охотой, а теперь находится под стражей. Именно о такой ситуации предостерегал тогда лорд Адриан, рекомендуя соблюдать осторожность. По­ложение казалось нелепым и смешным, однако Ме­риэль почему-то не хотелось улыбаться.
– Сэр Уолтер принадлежит к числу придворных рыцарей графа?
– Он капитан стражи замка и служит уже много лет. Говорят, граф предложил ему в награду поместье, но старик не захотел ни заводить семью, ни иметь собственный замок. Я часто слышал, как он говорил, что женщины – исчадия ада, – юноша хмыкнул и дружески хлопнул девушку по плечу. – Старик не знает, чего лишает себя.
Мериэль постаралась не обратить внимания на хло­пок по плечу – девчонка из народа спокойно отнес­лась бы к подобным вещам. Тут лошадь Ральфа до­стигла вершины холма, и то, что увидела Мериэль, на мгновение лишило ее дара речи.
– Святая Дева Мария! – выдохнула изумленная пленница. – Это и есть замок Уорфилд?
– Ага, – с гордостью проговорил Ральф, останав­ливая лошадь и давая спутнице возможность насла­диться великолепием открывшегося зрелища. – Лорд Адриан нашел каменщика, совершившего паломничес­тво в Святую Землю и изучавшего укрепления сарацинов. Вряд ли в Англии имеется другой такой мощ­ный замок.
Юноша, несомненно, немного преувеличивал, од­нако Мериэль была совершенно уверена в справедли­вости его слов. Уорфилд стоял на холме, с трех сто­рон омываемом рекой. Ров, заполненный водой, превращал его в остров, так что попасть в замок можно было только по подъемному мосту. Два ряда стен за­щищали сторожевую башню и внутренний двор, де­ревня, находящаяся ниже замка, имела собственную защитную стену.
– Сколько башен! – удивленно воскликнула Ме­риэль. – А почему они круглые, а не квадратные?
– Каменщик сказал, что круглые башни гораздо прочнее, – Ральф снова пустил лошадь вперед. – За стенами достаточно съестных припасов, чтобы выдер­жать годовую осаду, а запас воды никогда не иссяк­нет.
– Находился ли Уорфилд хоть раз в осаде?
– Нет, да разве найдется такой смельчак? – фыр­кнул юноша. – Во всей Англии не отыщется такой землевладелец, который способен собрать столь гро­мадную армию, чтобы поставить Уорфилд на колени.
Путь всадников лежал через процветающую де­ревню, но по мере продвижения ужас, охвативший девушку, все возрастал. Трудно было представить, что кто-нибудь осмелится штурмовать эти стены, такие высокие и грозные, нависшие над рекой и глубоким рвом. Подковы лошадей зловеще звучали в тишине, отдаваясь гулким эхом, когда всадники проехали по подъемному мосту. Миновав массивные ворота, Мериэль не смогла удержать дрожи. Эти стены не толь­ко не позволят непрошенным гостям войти внутрь, но и не выпустят обитателей замка без ведома и же­лания лорда.
При близком рассмотрении было видно, что за­мок совсем новый – несколько зданий все еще не за­кончены. Все постройки каменные, крыши покрыты железом и черепицей, а не соломой. Этот замок ни­когда не сгорит дотла, скорее, его обитатели умрут от голода или его разрушит сильная буря.
Мериэль всегда считала, что в Эвонли очень шум­но, многолюдно и вовсю кипит жизнь, но двор Уорфилда представлял собой целый городок мастеровых и огромный скотный двор. Здесь могло поместиться сразу несколько таких подворий, как у лорда Тео­бальда. Еще одна стена защищала внутренний двор.
Миновав ворота, всадники ехали по внутреннему двору, на который падала тень от башен. Перед мас­сивной сторожевой башней граф остановился, чтобы перекинуться словом с братом и капитаном стражи. Ральф, натянув поводья, остановил лошадь и спешил­ся, но не успел помочь пленнице спуститься, потому что граф самолично подошел и помог ей, подхватив за талию и легко опустив на землю.
Мериэль надеялась, что сумеет скрыть свою сла­бость, но ушибленная нога, успокоившись за время пути, при соприкосновении с землей дала о себе знать. Руки графа сжали ее талию, и он держал девушку, пока та не обрела равновесие. Взглянув в его глаза, Мериэль с облегчением увидела, что в них нет скры­того огня, так встревожившего ее в лесу, а лишь над­менное участие.
Узнает ли ее лорд Адриан, ведь все-таки прошло пять лет? Если это произойдет, он поймет, что его узница – нормандка по происхождению, ибо мона­хини в основном были представительницами высших классов общества. Но тогда, пять лет назад, сумер­ки скрывали фигуру девушки, облаченной в бесфор­менное платье, и лицо, частично скрытое накидкой. Конечно, рыцарь тут же забыл о ее существовании, не успев даже покинуть Ламборн – Мериэль никог­да не считала свою внешность запоминающейся и броской.
Граф холодно поинтересовался:
– Вы ушиблись?
– Несерьезно, милорд, – объяснила она. – Про­сто подвернула лодыжку.
– Вы можете пройти несколько ступенек?
За Мериэль говорила гордость:
– Конечно, милорд, – однако нога отказывалась повиноваться, и, пытаясь взойти по каменной лес­тнице, девушка снова едва не упала.
Тихо выругавшись, граф подхватил ее на руки пре­жде, чем она упала. Не говоря ни слова, он понес ее вверх по лестнице в большую залу при сторожевой башне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики