ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Адриану следовало бы отправить следом сопровождающих, чтобы те проследили за ее безопасностью, однако вовремя эта мысль не пришла в голову, а теперь уже поздно.
Несомненно, Мериэль захочет взять кошку и сокола. А что еще? Рухнув в кресло, Адриан сжал виски, пытаясь выработать план дальнейших действий. Человек не умирает от горя и вины, даже если очень этого желает. Жизнь продолжается, следует выполнять свой долг.
Эта мысль привела за собой другую, показавшуюся достаточно разумной. Конечно, он должен жить, но вот где и как? На некоторое время Уорфилд отложил это решение, но мысль осталась.
В конце концов, совершенно измученный морально и физически, Адриан уснул.
Следующим утром граф проснулся невыспавшимся и с тяжестью на сердце. Уснул он в кресле, и хотя оно было большим и удобным, все же не шло ни в. какое сравнение с постелью. Зато мысли пришли в относительный порядок.
Когда в дверь постучали и осторожно приоткрыли, де Лэнси умывался холодной водой. Вытираясь, он повернулся и увидел Марджери, горничную жены.
Девушка вопросительно посмотрела на графа.
– Я сегодня нужна леди Мериэль?
Скрывать больше было невозможно.
– Я не убивал ее, если ты это имеешь в виду, – хрипло ответил он. – Графиня решила навестить брата.
Марджери широко раскрыла глаза, однако больше спрашивать не решилась. Сделав реверанс, она поспешно вышла.
Обыскав каждый клочок своих владений, граф с дюжиной рыцарей отправился в Эвонли. К счастью, управляющий хорошо знал дорогу и расположение замка и возглавил отряд. Мчась во весь опор, Адриан в середине дня добрался до Эвонли.
Алан де Вер находился в конюшне и принял зятя с нескрываемой враждебностью.
– Чего ты хочешь? – рявкнул он, отворачиваясь от лошади, которую чистил, и принимая враждебную позу, словно готовясь к бою.
Чувствуя предгрозовую атмосферу, рыцари Уорфилда и охрана Эвонли поспешно ретировались, оставив графа и Алана наедине.
Не теряя времени, Адриан взял быка за рога:
– Мериэль здесь?
В голубых глазах де Вера отразилось удивление, но он быстро взял себя в руки.
– Ты что, не знаешь, где твоя жена, Уорфилд?
– Нет, – устало ответил де Лэнси. – Через несколько секунд я расскажу тебе обо всем подробно, и тогда можешь издеваться, сколько хочешь, но сейчас скажи мне, где она, в безопасности ли, жива и здорова? Клянусь, я не буду насильно заставлять ее вернуться.
– Ее здесь нет, и я ничего не слышал о ней с тех пор, как приезжал в твой замок, – враждебность Алана сменилась тревогой. – Что случилось?
– Тебя удивило, расстроило и, может, даже напугало, что твоя сестра потеряла память и не помнила о прошлом, когда ты разговаривал с ней на свадьбе. Теперь ты обрадуешься до смерти, узнав, что вчера она внезапно вспомнила все события, вплоть до несчастного случая, и забыла то, что произошло позже, включая свадьбу, – Адриан судорожно сглотнул, решив ничего не утаивать. – Мы ехали верхом, когда Мериэль обрела память. Найдя свое положение графини крайне неудобным и оскорбительным, она просто-напросто украла мою лошадь и ускакала. Я думал, она вернется в Эвонли, однако ошибался. Ты знаешь, куда еще она могла отправиться?
– Господи Иисусе! – растерянно пробормотал Алан, обретя дар речи. – Когда я приехал в Уорфилд, ты старался уйти от ответа о том таинственном несчастном случае. Что явилось причиной потери памяти в первый раз?
– Я попросил ее выйти за меня замуж, а она ответила мне прыжком из окна в Северн, – безучастно проговорил Адриан.
Видев замок и зная, на какой высоте он находится, Алан застыл от ужаса, не сумев даже выругаться. Наконец, обретя дар речи, он спросил:
– Как же Мериэль выжила? Думаю, если она не разбилась о скалы или воду, то должна была непременно утонуть.
– Я прыгнул следом за ней. К счастью, я неплохой пловец.
Де Вер изумленно взглянул на собеседника, но оказался слишком горд и упрям, чтобы признать за соперником право на мужество.
– Итак, Мериэль осталась жить, но потеряла память, а ты воспользовался этим и заставил ее выйти за тебя замуж?
– Здесь неуместно говорить о насилии, так же как о хитрости и уловках, де Вер, – мягко произнес Адриан. – Ты видел ее в день свадьбы. Она была похожа на человека, делающего это не по своей воле?
Двое мужчин не отрывали друг от друга глаз, словно коты перед дракой – холодный взгляд Уорфилда сверлил яростные, горячие, словно расплавленный металл, глаза де Вера. Де Лэнси холодно улыбнулся – они оба любили Мериэль, хотя и по-разному, однако это не мешало им быть врагами.
– Могу я оставить здесь одного из моих людей, чтобы он сообщил мне о возвращении жены?
– Что ты намереваешься предпринять? – потребовал ответа де Вер.
– Продолжать поиски, пока не отыщу Мериэль. А когда буду знать, что она в безопасности… – де Лэнси пожал плечами. – Как я уже сказал, не стану принуждать ее жить со мной. Если графиня пожелает вернуться к тебе, отправлю ее в Эвонли с сопровождающими.
– Этого не потребуется! – угрюмо проворчал Алан. – Я отправлюсь с тобой и буду рядом повсюду, как тень. У тебя больше не возникнет возможности причинить ей зло.
– Как хочешь, – устало согласился Адриан, ничуть не удивленный упрямством де Вера. Брат и сестра походили друг на друга не только внешне.
– Тогда пойдем. Пока приедем в Уорфилд, другие рыцари к тому времени могут отыскать ее.
Прибыв в замок поздней ночью, рыцари были встречены плохими известиями, вернее, отсутствием их.
Разоруженные наемники Бенжамина остались в лесу. Никто из них не принадлежал к знатному богатому роду, поэтому держать их в плену в ожидании выкупа не имело никакого смысла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Несомненно, Мериэль захочет взять кошку и сокола. А что еще? Рухнув в кресло, Адриан сжал виски, пытаясь выработать план дальнейших действий. Человек не умирает от горя и вины, даже если очень этого желает. Жизнь продолжается, следует выполнять свой долг.
Эта мысль привела за собой другую, показавшуюся достаточно разумной. Конечно, он должен жить, но вот где и как? На некоторое время Уорфилд отложил это решение, но мысль осталась.
В конце концов, совершенно измученный морально и физически, Адриан уснул.
Следующим утром граф проснулся невыспавшимся и с тяжестью на сердце. Уснул он в кресле, и хотя оно было большим и удобным, все же не шло ни в. какое сравнение с постелью. Зато мысли пришли в относительный порядок.
Когда в дверь постучали и осторожно приоткрыли, де Лэнси умывался холодной водой. Вытираясь, он повернулся и увидел Марджери, горничную жены.
Девушка вопросительно посмотрела на графа.
– Я сегодня нужна леди Мериэль?
Скрывать больше было невозможно.
– Я не убивал ее, если ты это имеешь в виду, – хрипло ответил он. – Графиня решила навестить брата.
Марджери широко раскрыла глаза, однако больше спрашивать не решилась. Сделав реверанс, она поспешно вышла.
Обыскав каждый клочок своих владений, граф с дюжиной рыцарей отправился в Эвонли. К счастью, управляющий хорошо знал дорогу и расположение замка и возглавил отряд. Мчась во весь опор, Адриан в середине дня добрался до Эвонли.
Алан де Вер находился в конюшне и принял зятя с нескрываемой враждебностью.
– Чего ты хочешь? – рявкнул он, отворачиваясь от лошади, которую чистил, и принимая враждебную позу, словно готовясь к бою.
Чувствуя предгрозовую атмосферу, рыцари Уорфилда и охрана Эвонли поспешно ретировались, оставив графа и Алана наедине.
Не теряя времени, Адриан взял быка за рога:
– Мериэль здесь?
В голубых глазах де Вера отразилось удивление, но он быстро взял себя в руки.
– Ты что, не знаешь, где твоя жена, Уорфилд?
– Нет, – устало ответил де Лэнси. – Через несколько секунд я расскажу тебе обо всем подробно, и тогда можешь издеваться, сколько хочешь, но сейчас скажи мне, где она, в безопасности ли, жива и здорова? Клянусь, я не буду насильно заставлять ее вернуться.
– Ее здесь нет, и я ничего не слышал о ней с тех пор, как приезжал в твой замок, – враждебность Алана сменилась тревогой. – Что случилось?
– Тебя удивило, расстроило и, может, даже напугало, что твоя сестра потеряла память и не помнила о прошлом, когда ты разговаривал с ней на свадьбе. Теперь ты обрадуешься до смерти, узнав, что вчера она внезапно вспомнила все события, вплоть до несчастного случая, и забыла то, что произошло позже, включая свадьбу, – Адриан судорожно сглотнул, решив ничего не утаивать. – Мы ехали верхом, когда Мериэль обрела память. Найдя свое положение графини крайне неудобным и оскорбительным, она просто-напросто украла мою лошадь и ускакала. Я думал, она вернется в Эвонли, однако ошибался. Ты знаешь, куда еще она могла отправиться?
– Господи Иисусе! – растерянно пробормотал Алан, обретя дар речи. – Когда я приехал в Уорфилд, ты старался уйти от ответа о том таинственном несчастном случае. Что явилось причиной потери памяти в первый раз?
– Я попросил ее выйти за меня замуж, а она ответила мне прыжком из окна в Северн, – безучастно проговорил Адриан.
Видев замок и зная, на какой высоте он находится, Алан застыл от ужаса, не сумев даже выругаться. Наконец, обретя дар речи, он спросил:
– Как же Мериэль выжила? Думаю, если она не разбилась о скалы или воду, то должна была непременно утонуть.
– Я прыгнул следом за ней. К счастью, я неплохой пловец.
Де Вер изумленно взглянул на собеседника, но оказался слишком горд и упрям, чтобы признать за соперником право на мужество.
– Итак, Мериэль осталась жить, но потеряла память, а ты воспользовался этим и заставил ее выйти за тебя замуж?
– Здесь неуместно говорить о насилии, так же как о хитрости и уловках, де Вер, – мягко произнес Адриан. – Ты видел ее в день свадьбы. Она была похожа на человека, делающего это не по своей воле?
Двое мужчин не отрывали друг от друга глаз, словно коты перед дракой – холодный взгляд Уорфилда сверлил яростные, горячие, словно расплавленный металл, глаза де Вера. Де Лэнси холодно улыбнулся – они оба любили Мериэль, хотя и по-разному, однако это не мешало им быть врагами.
– Могу я оставить здесь одного из моих людей, чтобы он сообщил мне о возвращении жены?
– Что ты намереваешься предпринять? – потребовал ответа де Вер.
– Продолжать поиски, пока не отыщу Мериэль. А когда буду знать, что она в безопасности… – де Лэнси пожал плечами. – Как я уже сказал, не стану принуждать ее жить со мной. Если графиня пожелает вернуться к тебе, отправлю ее в Эвонли с сопровождающими.
– Этого не потребуется! – угрюмо проворчал Алан. – Я отправлюсь с тобой и буду рядом повсюду, как тень. У тебя больше не возникнет возможности причинить ей зло.
– Как хочешь, – устало согласился Адриан, ничуть не удивленный упрямством де Вера. Брат и сестра походили друг на друга не только внешне.
– Тогда пойдем. Пока приедем в Уорфилд, другие рыцари к тому времени могут отыскать ее.
Прибыв в замок поздней ночью, рыцари были встречены плохими известиями, вернее, отсутствием их.
Разоруженные наемники Бенжамина остались в лесу. Никто из них не принадлежал к знатному богатому роду, поэтому держать их в плену в ожидании выкупа не имело никакого смысла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119