ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Талант актрисы очень помог ей, но без помощи и наставлений своих покровительниц она все-таки не смогла бы обойтись — кто-нибудь постоянно должен был опекать ее и удерживать от возможных ошибок, и это вызывало ощущение неловкости. Впрочем, ничего удивительного — ведь она находилась среди совершенно незнакомых людей, среди столичных аристократов…Кроме того, Миранда очень опасалась, что кто-нибудь из гостей барона и баронессы может вспомнить о том, что она — незаконнорожденная дочь актрисы. Но в конце концов девушка поняла, что в ее положении лучше всего сохранять спокойствие и держаться с достоинством, даже если кто-то и вспомнит о ее происхождении. При мысли об этом Миранда окончательно успокоилась и теперь держалась так, словно всю жизнь провела среди лондонских аристократов.Когда же пришло время танцев, Миранда почувствовала, что сердце ее забилось быстрее — ей казалось, что Деймиен непременно пригласит ее на танец. И она не ошиблась, он действительно направился прямо к ней.— Разрешите пригласить вас, — сказал граф с улыбкой; он легонько прикоснулся к ее плечу, и девушка вспыхнула.— Вы хотите, чтобы я танцевала с вами? — проговорила она в волнении.— Это всего лишь формальность, — Деймиен понизил голос, — никто не пригласит вас до тех пор, пока я первый не сделаю этого. — Снова улыбнувшись, он добавил: — Кроме того, леди Холланд уже настолько надоела рассказами о своем лучшем друге Бонапарте, что терпеть ее больше нет сил.Взяв девушку под руку, Деймиен вывел ее на середину зала. Перед началом танца дамы и их партнеры стали друг против друга, и Миранда вдруг подумала: «Наверное, со стороны это выглядит так, словно две враждующие армии выстроились перед боем». Она улыбнулась Деймиену, и граф улыбнулся ей в ответ. В следующее мгновение он крепко сжал ее маленькую ручку, и они двинулись следом за парой, стоявшей перед ними. Меняясь партнерами, они продолжали следить друг за другом, а потом снова брались за руки и возвращались на прежнее место. Музыканты играли все быстрее, и движения танцующих ускорялись в соответствии с ритмом. Вскоре Деймиен с Мирандой снова оказывались рядом, но на сей раз — в паре с другими танцорами, иногда это были Люсьен и Элис. Миранда просияла от удовольствия, когда ритм наконец стал замедляться, и они с Деймиеном опять сошлись, взявшись за руки. Прикосновение его руки заставляло сердце девушки биться все быстрее… Когда музыка смолкла, граф вдруг наклонился и прижался к ее руке губами. Миранда же затаила дыхание; она почувствовала, что это был не просто поцелуй вежливости — Деймиен вложил в него гораздо больше интимности, чем полагалось по этикету. Затем снова зазвучала музыка, и они опять двинулись в танце, сменяя партнеров.Потом Миранда танцевала с лордом Гриффитом, а также с лордом Алеком, галантным и остроумным, как всегда. Кроме того, она танцевала с несколькими молодыми офицерами, знавшими ее дядю. Она невольно улыбалась, замечая молодых людей, прогуливавшихся по Бонд-стрит, когда ее чуть не сбила карета. Молодые люди тоже узнавали Миранду и бросали на нее восхищенные взгляды; среди этих джентльменов были также Олли Куинн и Наиджел Стэнхоуп, его светловолосый приятель. Оба приглашали ее танцевать, и Миранда не решилась ответить отказом, так как это, по ее мнению, было бы дурным тоном. Танцуя с ней, Оливер Куинн не сводил взгляда с ее декольте, и это ужасно раздражало Миранду. Но еще больше ее раздражало то, что Деймиен танцевал с другими дамами. Разумеется, она не могла предъявлять ему какие-либо претензии — подобное поведение было бы вопиющей бестактностью, — но все же она досадовала на него и ревновала. Наконец ей удалось отделаться от мистера Куинна — лорд Алек снова пригласил ее на танец, а потом повел к столу с напитками и фруктами, где их уже дожидались лорд Гриффит и герцогиня, — очевидно, ей тоже надоело танцевать.Последовав примеру герцогини, Миранда взяла несколько ломтиков ананаса — она пробовала его впервые в жизни. Кроме ананасов, тут были и другие экзотические плоды; все вазы были наполнены чудесными ароматными фруктами из жарких стран, и Миранда с удовольствием ими лакомилась. Лорд Гриффит, стоявший рядом, какое-то время молча наблюдал за ней, потом с улыбкой проговорил:— Как же Деймиену удалось отыскать вас? Миранда весело рассмеялась.— Ни за что не расскажу! — Она окинула взглядом стол, высматривая фрукты, которые еще не пробовала. Потом, покосившись на собеседника, спросила: — А вы почему не угощаетесь, милорд? Неужели вы можете устоять перед таким искушением?Лорд Гриффит тоже рассмеялся:— О, я могу устоять не только перед этим искушением.Перехватив насмешливый взгляд лорда Алека, стоявшего чуть поодаль и наблюдавшего за ней, Миранда смутилась и покраснела, но тут же, решив, что не стоит лишать себя удовольствия, снова принялась лакомиться фруктами и пробовать разнообразные коктейли. Собираясь на бал, она ужасно волновалась и поэтому весь день почти ничего не ела, но теперь, освоившись, не могла не отдать должное стоявшим перед ней деликатесам. Чудесные рождественские пудинги, разноцветные пирожные, конфеты и пирожки, лимонные и апельсиновые муссы — все это привлекало ее гораздо больше, чем назойливые молодые люди с их банальными комплиментами.Лорд Гриффит на время отвернулся от нее, чтобы побеседовать со знакомыми, и Миранда, воспользовавшись случаем, снова принялась осматривать стол. Заметив фруктовый коктейль, который еще не пробовала, она протянула к нему руку, но тут кто-то прикоснулся к ее плечу.Вздрогнув от неожиданности, Миранда повернулась — и замерла, в изумлении глядя на стоявшего перед ней бледного светловолосого офицера в кавалерийском мундире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики