ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, думаешь, у королей жизнь спокойней?
Ц Когда взойду на трон Ц узнаю.
Ц Ох, лучше не надо!.. А что, Ц спохватился он, Ц такой вариант реален?
Ц Всякое случается, Ц сказала Лора уклончиво.
Щурясь от удовольствия, она гладила подошвами изумительную шкуру кобри
с, вдавливала в нее подвижные пальцы, захватывала ими шерсть. Как ни стран
но, кошка не возражала, лишь урчала все громче, будто и ее заводили эти лас
ки. Вдруг открыв глаза, Жанна пристально посмотрела на новую компаньонку
. Ну, если еще и ведьма подключится…
Ц Земля, Ц громко произнес Светлан, кивая вперед. Ц И по-моему, нас встр
ечают.

Глава 3
Версия де Сэмпре

До берега еще было далековато, но Светлан в самом деле углядел там отряд, д
о поры укрывшийся в прибрежной роще, сразу за широким пляжем. И на разбойн
иков это не походило: слишком много железа мелькало среди ветвей.
Ц А-а, ты тоже заметил! Ц спокойно констатировал Артур, отвлекаясь от ра
зговора с соседкой. Ц Ну-ка приблизь их.
Достав монокуляр, Светлан наставил его на рощу и поводил им от дерева к де
реву, задумчиво насвистывая.
Ц Сотня или чуть больше, Ц сообщил он. Ц Первый ряд Ц пешие. За ними кон
ники, уже готовые к атаке. Вооружены неплохо, хотя вразброд. С дюжину рыцар
ей во главе. В общем, серьезные ребята, не самодеятельность.
Солдаты, верно, полагали, что спрятались надежно, и вряд ли ожидали сложно
стей, когда дойдет до высадки. Этот плотик выглядел так безобидно, едва во
звышаясь над водной гладью, Ц разве двигался слишком резво и неясно, за с
чет чего. А опасаться горстки людей, беспечно предававшихся безделью, не
удосужившихся облачиться в доспехи, наполовину раздетых…
Ц Они сильно удивятся, когда наши зверюги выберутся на берег, Ц хмыкнул
король. Ц Имеет смысл расцепляться, как думаешь?
Светлан покачал головой, перебирая варианты. Конечно, можно отвернуть в
сторону, высадившись в другом месте, но даже шестиноги вряд ли смогут впл
авь обогнать конницу.
Ц Лора желала увидеть огнемет в действии, Ц сказал он. Ц Пожалуй, стоит
потратить заряд-другой.
Ц Демонстрация силы? Ну, ты стратег!
Ц Похоже, парни из тех, кто начинает думать, когда от мозгов остается мес
иво, Ц а таким встряска не повредит. Вряд ли ж они понимают, с кем связалис
ь?
Ц Понимали б Ц не связывались бы, Ц согласился Артур. Ц Жаль, у нас тол
ько две прыскалки. Представляешь счетверенный залп?
Ц Извини, но у дракоши было три головы, Ц напомнил Светлан. Ц А другого
где взять? Я ж не виноват, что огневиков не выводят в инкубаторах.
Благодушно хохотнув, король сказал:
Ц Пора поднимать щиты. Еще начнут сдуру палить!..
Без суеты они восстановили на суденышке круговую защиту, обезопасив себ
я от случайных стрел, и так же, не спеша, стали облачаться в латы. Вернувшис
ь на прежнее место, Лора скоренько закрепила на себе сбрую и с полной увер
енностью взялась за поводья, до последней секунды придерживая голову ше
стинога под водой.
И когда громадные звери, нащупав под собой дно, стали вырастать над повер
хностью, все выше вздымая страшные черепа, показывая себя во всем Провал
ьном великолепии, у многих храбрецов, затаившихся в кустах, отвисли челю
сти. Если в здешних краях кто и натыкался на Пропащих, то рассказать об это
й встрече уже не мог, Ц так что такая картинка была солдатам внове.
Сигнал к атаке все же прозвучал, и нехотя они стали выдвигаться из рощи, ра
зворачиваясь в боевую шеренгу. Но тут Светлан с Артуром, тщательно нацел
ив огнеметы, выпустили по длинной пламенной струе, разом запалив два дер
ева перед самым строем, Ц и латники попятились, вовсе не желая превращат
ься в факелы. Уж про огневиков здесь были наслышаны, а иные могли и видеть.

Ц Командира ко мне! Ц рявкнул Артур, перекрывая треск костров. Ц Кто за
главного, ну? Именем королевы!..
Таким голосом можно изображать громовержца, покрикивая с верхотуры, и на
солдат он произвел впечатление. Через минуту от строя отделились трое в
садников в рыцарском облачении и настороженно приблизились к ходячей к
репости, в сравнении с которой они выглядели карликами.
Ц Хо, барон де Сэмпре, Ц узнал Артур одного из них. Ц Славно же вы встреч
аете королевских послов!
Выпрямившись в полный рост, он показался рыцарям, вполне уверенный, что е
го особа известна всякому, кто хоть раз посещал турнир.
Ц Увы, милостивый сударь, нас не предупредили о вашем визите, Ц откликн
улся де Сэмпре, поднимая забрало. Ц И едете вы вовсе не со стороны столиц
ы. Конечно, верительные грамоты у вас с собой?
Лицо его, худое и продолговатое, было б красивым, если бы не длинный шрам, к
ореживший щеку. Впрочем, у рыцарей это сродни знаку отличия.
Ц Разумеется, Ц величественно кивнул король. Ц Хотя и моего слова дол
жно хватить за глаза.
Ц Боже упаси меня усомниться в нем, Ц сказал барон вполне искренне. Ц Н
о вы же знаете правила?
Ц И даже соблюдаю их, когда есть возможность, Ц чтобы не ломать кости не
вежам.
Ц Золотые слова! Ц рассмеялся де Сэмпре. Ц А свою посольскую миссию вы
уже выполнили?
Ц Наполовину. Кстати, где сейчас де Биф?
Ц Не особенно далеко. Пожалуй, лучше проводить вас туда, чем объяснять до
рогу.
Ц Боюсь, барон, вашим коням не поспеть за нами. Этих зверей не всякий драк
он догонит.
Ц В самом деле? Ц удивился тот. Ц Тогда, если не возражаете, я прокачусь
с вами. У вас же найдется место?
Ц Думаете, в этом есть резон?
Ц Даже два. Во-первых, вы избавитесь от новых недоразумений на пути в кре
пость. Во-вторых, мне давно положен отпуск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики