ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дело в том, что у меня серьезная проблема. Понимаешь, если мне кто-то делает больно, я делаю больно ему. — Брэд посмотрел в зеркало на свой заплывший глаз. — Думаю, с таким глазом я буду ходить неделю, если не больше, поэтому, считаю, нам надо сделать с тобой что-то, о чем ты всегда будешь помнить. Как ты думаешь, Майки?
— Это точно. — В этот момент Майки увидел, что по дрожащей ноге Марио потекла струйка мочи. — Ну и ну, — сказал Майки, — а Марио-то обоссался.
Марио был готов расплакаться. Майки схватил его за волосы и, затащив в кабинку, сунул головой в унитаз, нажав на слив. Затем он выдернул его и снова припечатал к стене.
— На твоем месте, Марио, — спокойно сказал он, — я бы не дергался.
Марио с ужасом смотрел, как Брэд лезет в задний карман штанов и достает оттуда выкидной нож Луиджи — трофей, добытый в сегодняшней драке.
— Стой спокойно, Марио.
Марио завопил так громко, что даже Роли высунулся посмотреть, что они с ним делают. Гримаса ужаса исказила лицо Марио, и он обосрался. Брэд, ухмыляясь, посмотрел на Майки и отдал ему нож. Затем он достал одноразовый бритвенный станок, за которым они специально заезжали домой.
Спустя пять минут безбровый, обосравшийся и плачущий Марио бежал в сторону «Уэртас» за своим чемоданом.
Глава двадцатая
Брэд смотрел в объектив камеры, разглядывая пляж в поисках интересных ракурсов, когда внезапно увидел пару красивых загорелых ног, на которых было написано: «Если тебе это интересно, то я тебя не трахнул».
— Это что еще за фигня? — спросил Брэд у девушки, не прерывая съемки.
— Пошел прочь! — взвизгнула та, закрывая лицо рукой и пытаясь одновременно прикрыть ноги. — Иди и спроси этого ублюдка Грега, если тебе так хочется узнать.
Брэд выключил камеру и пошел к Грегу, который, спрятавшись от всех, спал на надувном матрасе. Брэд засунул в задницу палец и поднес его к подрагивающим ноздрям Грега. Нос Грега зашевелился, как у собаки. Он открыл глаза. Когда он понял, что источник запаха не имеет ничего общего с женскими гениталиями, он резко вскочил, завопив «Пошел на хуй! ».
— Что там произошло между тобой и той девчонкой с исписанными ногами? — спросил Брэд.
— Ты грязный ублюдок! — все еще возмущался Грег, однако когда понял, о чем речь, хохотнул. — Ты имеешь в виду Кимберли, наверное. Да, я вчера ночью чуть не трахнулся с ней и ее подружкой.
— Везучий уродец! Что случилось-то?
— Я их обеих заманил к себе в номер поиграть в карты на раздевание. Они, конечно, обе были бухие, но эта Кимберли тут же отключилась, хотя до этого они повелись на групповуху. После этого ее подружка — не помню, как ее, — ко мне охладела. Я начал было к ней приставать, но она попросила меня засунуть что-нибудь в Кимберли.
— Она что?!
— Серьезно, чувак. Она хотела, чтобы я засунул в ее подружку баллон освежителя воздуха.
— Да ладно!
— Честно! В конце концов я ограничился пивной бутылкой. Это ее не разбудило, и я ее трахнул, что тоже не имело никакого эффекта.
Брэд начал хохотать.
— Да, знаю. Печально, не правда ли? После этого я попросил подружку Кимберли подрочить мне на ее спину. Когда я кончил, то взял маркер и написал на ее ногах…
— Ты ублюдок.
— Спасибо.
Брэд покачал головой. Только Грег мог посчитать это комплиментом.
— Прикольнее всего было утром. Старуха Кимберли просыпается с засохшим «Гарри» на спине и говорит: «О, нет! У меня спина обгорела! » Я чуть не обоссался.
— Так почему она не стерла надпись?
— Наверное, она пыталась отскрести ее, но это ведь несмываемый маркер.
Брэд оставил Грега, чтобы пойти и еще раз посмотреть на Кимберли. Несмотря на то что он видел надпись собственными глазами, он все равно не мог во все это поверить.
На пляжную вечеринку Элисон взяла с собой родителей и своего бойфренда Джонатана. Ее родители почти все время проводили в баре. Джонатан ничего не знал о вражде Элисон и Брэда, поэтому он попытался с ним потрепаться, увидев его болтающимся вокруг с видеокамерой.
Он даже рассказал Брэду, что очень недоволен тем, что Элисон решила прилететь сюда работать в следующем сезоне. Брэду он показался хорошим парнем, и ему было любопытно, что он в ней нашел.
Брэд провел весь день на пляже, снимая отдыхающих на видео. Кармен несколько раз пыталась с ним поговорить, но каждый раз, когда она к нему подходила, он разворачивался и уходил прочь.
Когда они готовились отплыть обратно, она постаралась сесть с ним в одну лодку, а это значило, что ему от нее никуда было не деться, кроме как прыгнуть за борт. В конце концов она загнала его в угол.
— Брэд, мне очень нужно поговорить с тобой.
— Нам не о чем говорить.
— Но мне нужно кое-что тебе объяснить.
— Не стоит, Кармен.
Она посмотрела на него, и ему очень захотелось ее обнять. За те недели, которые она провела под солнцем, ее глаза стали еще более пронзительными, а на маленьком носике высыпали смешные веснушки. Она очень страдала, лишившись общения с ним, и сейчас ее глаза, в которых обычно был вызов, лучились теплотой. Она выглядела ранимой, и Брэду пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы сопротивляться искушению. Кармен приподнялась и поцеловала его в щеку. Затем взяла его руку и сжала: «Все изменится, Брэд, и гораздо быстрее, чем ты думаешь». Она снова его поцеловала и прошептала: «Я люблю тебя», чем очень смутила Брэда. Его чувства к Кармен оставались столь же глубокими, как и раньше, но, несмотря на это, он не мог ей верить, не мог уважать ее за то, что она сделала. Он ушел прочь.
Вернувшись в «Бон», все были очень удивлены, увидев Джейн Уорд и Тома Ортегу. Особенно удивилась Элисон, потому что не получала никакого предупреждения насчет их визита, а будучи менеджером, она должна была быть в курсе — особенно учитывая то, что они приехали вдвоем, а это само по себе уже было весьма необычно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики