ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они все отправились в «Родео-гриль», где посадили Марио на механического быка. Марио достал всех своими разговорами о том, как он был «на контракте», и Майки включил быка на полную мощность. Под одобрительный хохот Марио слетел на маты.
Фотограф рассказал Майки о том, как несколько лет назад он сделал фото отдыхающих в бассейне. Среди купающихся был один черный парень. В то время это не соответствовало имиджу «М & X». Черные в рекламе не приветствовались, поэтому во время проявки они заменили голову черного парня на разноцветный мяч. К счастью, сказал фотограф, времена меняются.
Поход по барам был самым большим по численности за весь сезон, и длинный строй поющих и улюлюкающих отдыхающих прокладывал себе путь через Сан-Антонио. Майки физически чувствовал отвращение, с которым другие отдыхающие смотрели на них. Марио шел во главе группы и наслаждался тем, что толпа из двухсот человек более-менее подчинялась его приказам.
Две девушки, обе Марии, всячески давали понять Майки, что они не прочь с ним развлечься. Он никак не мог решить, с кем из них ему уйти. Выбор сузился после того, когда одну из них видели в туалете «Кокни прайд» отсасывающей клиенту.
Возник некий прецедент, поскольку чуть позже Марио и Грег вышли из того же самого туалета, довольные полученными минетами и «ручной работой» от девушки по имени Джеральдин. Следующие полчаса они хвастали, рассказывая эту историю каждому, кто их слушал. Позже, когда вся группа перебралась в «Сержант Пеппер», Майки нашел Джеральдин сидящей снаружи и плачущей. Она была абсолютно пьяна, когда согласилась пойти в туалет с Марио и Грегом, и теперь очень жалела об этом, в большей степени оттого, что почти каждый об этом знал. Майки разговаривал с ней минут десять, пытаясь ее успокоить, но она продолжала всхлипывать, и, видимо, инцидент разворошил в ее душе осиное гнездо вины и ненависти к самой себе. Брэд вышел посмотреть, что случилось. Когда Майки рассказывал ему о том, что произошло, она внезапно замолчала и уставилась прямо перед собой совершенно пустым взглядом. Без предупреждения вскочив, она выбежала на дорогу под колеса проезжающего грузовика. К счастью, грузовик ехал со скоростью не более тридцати километров в час. Водитель резко свернул и ударил по тормозам. Машина, остановившись, мягко задела один из припаркованных у входа мопедов. Как в рапиде, мопед медленно наклонился и упал, увлекая за собой другие мопеды и мотоциклы, попадавшие словно домино.
На улицу выскочила Хетер. Майки перевел Джеральдин через дорогу и передал ее заботам Хетер. Потом, подойдя к Брэду, внезапно прочитал у него в глазах ту же мысль.
— Ну что? — спросил Майки.
— Да. Знаю. Все выходит из-под контроля. Пойдем поговорим.
Они вошли в бар, чтобы найти Грега и Марио. Грег был в центре танцпола и собирался съесть вторую за вечер таблетку. Марио был рядом в окружении трех девушек. Брэд вытащил с танцпола Грега, а Майки — протестующего Марио. Они встали в отдалении от других, в темном углу бара.
— Надо это прекращать, — сказал Брэд.
— Чё случилось? — широко улыбаясь, Грег положил руку ему на плечо.
— Дело в том, что это уже беспредел, — сказал Майки.
— Тебе это не нравится, потому что ты на последнем месте, — поддел его Марио.
— Мне насрать, на каком я месте. Вы видели, что случилось с Джеральдин?
— С кем?
— Джеральдин! — теряя терпение, крикнул Майки.
— Девка из сортира, — засмеялся Грег, хлопнув протянутую ладонь Марио.
— Рад, что вам весело, — сказал Брэд. — Она только что хотела покончить с собой из-за вас.
— Чего?
— В общем, надо это остановить, — сказал Майки.
— Сначала это весело, а потом ты становишься одержимым, — добавил Брэд.
— Все что ты хочешь — это унизить каждую девушку, имевшую несчастье попасть к тебе в постель, — сказал Майки.
— О, такты сменил пластинку, слабак, — сказал Грег, обращаясь больше к Брэду, чем к Майки.
— Возможно. Я виновен не меньше остальных, — признал Брэд. — Но последнее время мне кажется, что с тем же успехом лучше бы я подрочил, чем трахал половину из этих девок.
— Послушай себя, — сказал Грег. — «С тем же успехом! » Ха! Я же тебе говорил, что, кроме секса, они ни на что не годятся.
— Просто должен быть предел всему, — ответил Брэд. — Я знаю, что большинство из них идиотки или сознательно идут на это, но дошло до того, что мы их за людей не считаем. Наверное, трудно поверить, но мне это надоело.
— А мне нет, — вызывающе сказал Марио.
— Это просто фаза, — сказал Грег. — Это пройдет.
— Нет. С меня достаточно. Я люблю поприкалываться, но…
— Смех бывает разным, — завершил Майки. — Вы двое просто беспределыциками стали.
— Да пошел ты, гондон! — бросил Марио. Еще до того как он закончил фразу, Майки припечатал его к стене.
— Не будет больше предупреждений. Еще раз залупишься, и ты будешь самым жалким итальяшкой на этом острове.
Майки несколько секунд смотрел ему в глаза. Марио понимал, что тот не шутит, и при всей своей браваде он никогда не стал бы испытывать судьбу с Майки, во всяком случае не в одиночку. Майки отпустил его и ушел. Марио поправил рубашку и скорчил рожу вслед уходящему Майки. Брэд отвел Грега в сторону.
— Слушай, притормозил бы ты с таблетками, а? Не вижу в них ничего плохого, но, как и во всем, нужна умеренность.
— Но это же в сто раз лучше, чем бухать… И секс!
— Просто поаккуратнее. Я знаю, это не просто. Да что там, если бы я начал жрать таблы здесь, получая их бесплатно и ходя на вечерины каждый день, то со мной было бы то же самое. Просто контролируй это, а не наоборот.
Брэд пошел прочь, не будучи уверенным, что Грег внял его речи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики