ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты так говоришь, словно ты старуха. А сколько тебе лет?
— Двадцать один.
— Двадцать один, — повторил Брэд с сарказмом в голосе. — О-о, ну это действительно перебор.
— Не хочу морочиться с детьми, — ответила она.
— С детьми? То есть ты хочешь сказать, что предпочитаешь пожилых мужчин? — ухмыльнулся Брэд.
— Определенно.
— А пожилой — это сколько?
— Ну, не знаю.
— А двадцать шесть нормально? — спросил Брэд, глядя ей в глаза.
— Вроде нормально. А сколько тебе лет?
— Как ни смешно, но мне двадцать шесть, — сказал Брэд, откидываясь на спинку кресла.
— Я тебе не верю. Ты выглядишь гораздо моложе.
— Я тебе вот что скажу — мой паспорт у меня наверху, в номере. Ты можешь подняться и посмотреть, если хочешь. Тогда ты узнаешь, что я не вру.
— Ну, я не знаю, — Вероника колебалась. — Я бы не хотела, чтобы у тебя были неправильные мысли.
— Послушай, мне нравится болтать с тобой, и мне бы хотелось продолжить знакомство, но если мы так и будем сидеть здесь, то кто-нибудь скажет, что я провожу слишком много времени с одним клиентом, и тогда у меня будут серьезные проблемы. У меня наверху есть немного «Южного комфорта», так что мы бахнем по чуть-чуть и продолжим.
Вероника последовала за Брэдом наверх. В номере он налил ей рюмку ликера, и они вежливо поболтали, прежде чем начать целоваться. Брэд расстегнул ей лифчик, освобождая огромные груди, которые так и рвались на свободу. Потом он взгромоздился на нее и широко раздвинул ей ноги. Все шло неплохо, и он начал стягивать с нее трусики, когда она вдруг вскочила и оттолкнула его.
— Нет. Остановись. Я знала, что ты не то подумаешь.
— Ну, вынужден признать, что, имея у себя во рту грудь и под собой тебя, раздвинувшую ноги, я, возможно, и мог подумать кое о чем неправильно.
— Я не такая. Я не сплю ни с кем в первую ночь.
— Ну, тогда давай притворимся, что мы уже встречались, — предложил неуверенно Брэд.
— Я не говорю, что мне не хочется, — просто не сегодня.
— А ты завтра на круиз записана?
— Да. И это тоже одна из причин. Я завтра не смогу вовремя встать. — Вероника поправила одежду и надела лифчик. — Увидимся завтра.
— Увидимся завтра, — пораженчески повторил Брэд.
Брэду так хотелось трахаться, что он опять спустился вниз, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь еще из клиенток. Он снова заказал себе кофе и сел в баре. Он уже засыпал, когда вошла та девушка, из Хаунслоу.
— Привет, а где твои друзья? — проснулся Брэд.
— Суки ебаные! Они меня бросили. — Она была абсолютно пьяна.
— Пойдем ко мне. Я за тобой присмотрю, — в отчаянии попросил он, и, к его удивлению, она пошла.
Они молча разделись. Он помнил, что услышал, как хлопнула дверь. Он проснулся и выбежал в коридор, где увидел спину уходящей девушки.
— Эй, ты куда?
— Ты вырубился с высунутым языком. — Она икнула.
— Извини. Возвращайся.
Шатаясь, она снова зашла к нему и разделась. Через пару минут он был на ней, а еще через пару минут после этого он кончил ей в рот без предупреждения. Она вскочила и побежала в ванную, чтобы выплюнуть все это дело. Вернувшись, она накинулась на него:
— Ублюдок!
— А что? Ты ведь не предупредила.
— Ты мне и шанса такого не дал.
— Извини.
— Ты даже моего имени не знаешь.
— Да знаю я!
— Ну и как меня зовут?
— Я тебе утром скажу.
После этого Брэд отключился с улыбкой — еще три очка было в кармане.
— О боже, — простонал Брэд, — я знал, что будет хреново, но не до такой же степени.
Грег ничего не ответил. Он просто сидел, перегнувшись через борт лодки, и смотрел в воду.
— Сангрии хотите? — спросил Марио, подойдя к ним с полной бутылкой красной жидкости. После чего Грег повернул голову и блеванул за борт. От этого зрелища Брэда тоже стошнило. Закончив, они посмотрели друг на друга — лица малиновые, слезящиеся глаза — и начали хохотать.
— Черт, старина! Ну мы и загудели прошлой ночью.
— Да уж, с этим не поспоришь. Я уже забыл, что такое похмелье. Кто-нибудь, дайте мне наркотиков класса А.
Они прошли к носу лодки. Прямо по курсу виднелся плоский остров Эспалмадор.
— Так ты вчера еще три очка поднял, да? — поинтересовался Грег.
— Да. Сначала попробовал вон с той, — сказал Брэд, показывая на Веронику, — но она отказала. — Напомни мне об этом, у меня есть кое-какие планы насчет нее. Короче, я спустился вниз, и тут вошла эта телка из Хаунслоу, абсолютно бухая.
— Как ее зовут-то?
— Хрен знает! Я ее не спросил. — Они оба хихикнули. — Я решил рискнуть и предложил ей потрахаться, а она согласилась, так что…
— А она здесь сегодня?
— Не. И это даже лучше. Она заказала блок и не пришла, поэтому я взял на ее место кое-кого другого. Классно, да? Не просто три очка, но еще и двадцатку заработал.
— Прекрасно, молодой Брэдли. Ты начинаешь учиться.
Эспалмадор очень маленький, и его можно обойти за час. Он практически плоский, на нем негде укрыться от палящего солнца, хотя время от времени можно забежать в неглубокий залив охладиться.
Там почти всегда стоят на якоре яхты, до которых можно доплыть. На острове есть грязевая ванна, которая на самом деле является отстойником нечистот, потому что прежний менеджер по курорту решила, что будет весело, если измазать в этом клиентов, а потом их сфотографировать «Смотри, мам, а меня вот тут в говне измазали! » Брэд и Майки не разделяли мнения, что это хороший способ развлечься, поэтому они остались с половиной клиентов, в то время как Марио, Грег, Хетер и Лоррейн повели остальных к этому отстойнику.
Кроме лодок «М & X» были еще две лодки побольше. На одной прибыли итальянцы, а на другой — немцы. Майки взял с собой мяч для американского футбола, и через некоторое время несколько отдыхающих встали в крут и перебрасывались этим мячом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики