ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А она гордилась тем, что была другой.
Поэтому она выпрямилась, положила книгу на стойку и посмотрела прямо на него:
– Чем мы можем помочь вам?
Он посмотрел по сторонам, потом чуть облокотился на стойку, но у Харриет было чувство, что она не сможет говорить, если он придвинется еще хоть чуть-чуть ближе.
– Мы?
Харриет пожала плечами.
– Королевское «мы», – ответила она, ненавидя то, как чопорно прозвучал ее голос.
Джейк улыбнулся:
– Ты и правда выглядишь как принцесса.
Харриет округлила глаза:
– Ну, это уже слишком.
Он рассмеялся, положил загорелую руку на стойку и подмигнул ей:
– Ты классная.
Она пожала плечами. Ее поношенная черная футболка чуть сползла с плеча. Бретелька белого бюстгальтера просто бросалась в глаза.
Джейк наклонился и вернул футболку на плечо.
Она окаменела.
– Что ты делаешь?
– Помогаю.
Харриет коснулась своего плеча и снова положила руку на колени.
– Тебе нужны художественные принадлежности?
– Плакатный щит. – Он продолжал смотреть на нее. У него были самые темные глаза, какие она когда-либо видела. Но когда она осмелилась встретиться с ним взглядом, она увидела, что один глаз светится золотисто-коричневыми искорками. Это было похоже на то, как блестит гранит в черном известняке. Она бы нарисовала это вот так, поняла она, сидя и глядя на глаза Джейка Портера. Она бы нарисовала его глаза, и они были бы как камни, ожившие от света, сияющего внутри их.
– Ты все еще тут? – Джейк помахал рукой перед ее лицом. Харриет снова сфокусировалась на нем.
– Прости, – сказала она, но вовсе ни о чем не сожалела. Она любила, когда видения искусства расцветали, полностью заполняя ее мозг. – Плакатный щит в четвертом проходе.
– Покажешь мне?
Харриет указала на большую цифру, висящую над проходом.
– Четыре. Идет после трех. В магазине всего пять проходов.
– Мне нужен совет, – сказал он, его тело приблизилось к стойке.
– Все плакатные щиты выглядят одинаково, – сказала Харриет. Но она сползла с табурета и прошла через дверцу в стойке. – Для какого это класса?
– Для школьной мастерской. – Джейк встретил ее в конце четвертого прохода. – Класс мистера Хортона.
– А-а, он. – Харриет довольно заметно фыркнула, что ясно говорило о том, что она думает об этом учителе. – Он хороший человек, но его идеи такие старомодные! Готова поспорить, ты собираешься начертить ту вещь, которую сделал для финального проекта.
– Знаешь, ребята в школе правы, – сказал Джейк. – Ты умная.
Харриет покраснела.
– Просто покупай свой щит, хорошо?
– Эй, что я такого сказал? – Он действительно выглядел озабоченным. – Умная – это комплимент.
Харриет споткнулась о доску пола.
– Да, верно. – Она показала на стенд: – Белый или флуоресцентный? Выбирай сам, но я точно знаю, что мистер Хортон предпочитает белый.
– Очень мило с твоей стороны сказать мне это, – произнес он, вытаскивая белую доску из стопки. – Так что ты умная и ты милая.
– Спасибо, – едва слышно ответила она. Что было умного и милого в том, что тебе почти восемнадцать и никто никогда не называл тебя красивой, а самый симпатичный парень в Дулитле стоит прямо рядом с тобой и ты знаешь, что ничего из того, что ты сказала или сделала, не может заставить его обратить на тебя внимание?
– Не за что, – ответил он.
Искорки в его глазах теперь были почти золотыми, когда он улыбался ей.
Он действительно не хотел грубить ей поняла Харриет. Ее сердце колотилось, как после стометровки.
– Тебе могут понадобиться еще маркеры.
– Ты эксперт, – сказал он. – Правда, мне надо купить самые дешевые, какие у вас есть.
Харриет кивнула:
– Понимаю. – Она повернулась, чтобы пойти по проходу, но остановилась. – Ты можешь одолжить мои, если хочешь. Так тебе вообще не придется покупать. Я хочу сказать, жалко покупать их, когда школа уже почти закончилась. То есть если они тебе не понадобятся для чего-то еще. – Она наконец-то замолчала, снова пощупала доски пола мыском теннисной туфли и удивилась, почему разговор с ним так важен для нее.
– Я думаю, не так уж и плохо, что мы здесь, – сказал Зак.
Харриет дернула голову вправо и едва не крутанула руль «хаммера». Разумом она понимала, что эти слова произносит Зак, но так увязла в воспоминаниях, что слышала вместо него голос Джейка Портера.
– Я не хотел приезжать, – сказал Зак. – И может быть, я не захочу остаться. Но хорошо, что мы приехали. Я бы чувствовал себя мерзавцем, если бы поехал кататься, зная, что бабуле О придется лечь под нож. – Он ссутулился и стал смотреть в окно, как будто смущенный тем, что только что сказал.
Харриет ужасно хотелось протянуть руку, похлопать его по плечу и сказать ему, как она благодарна, что он такой хороший ребенок. Но она не могла сделать это. Он не любил нежности. Ей приходилось принимать то, что он предлагал, и довольствоваться этим.
Харриет кивнула. Слева от нее пронеслась огромная фура. Она выпрямилась.
– Да ничего, – проговорила она, снова мысленно слыша слова Джейка. Она поморщилась. Воспоминания переплетались с реальностью. Она не могла позволить такому случиться. Ей нужно твердо оставаться в настоящем. – Я хочу сказать – спасибо, Зак. Ты хороший ребенок.
Он фыркнул и занялся своим айподом, снова став нормальным пятнадцатилетним мальчишкой.
Харриет сосредоточилась на дороге, приказывая мозгу думать о своих последних холстах, о списке покупок, об алфавите – о чем угодно, кроме воспоминаний о Джейке Портере.
Глава 9
«Я сын моего отца?»
– Ты часто бываешь в этой части страны? – Полковник, как всегда, держал руки на руле в положении часовых стрелок 10 и 2. Его взгляд переходил с дороги на зеркало заднего вида, потом на боковые зеркала и снова на дорогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики