ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У ее сапог такие тонкие каблуки. Как она удерживает равновесие? Он слегка покачал головой, но даже если механика озадачивала его, он определенно восхищался ее походкой.
Она покачивалась, ее бедра двигались в такт ритму, универсальному и в то же время известному только ей. Его кровь закипела. Мисс Смит-Джонс была горячей штучкой.
Прежде чем они достигли двери, он положил руку ей на локоть.
– Спасибо, что пошли со мной, – проговорил он, глядя в ее широко раскрытые глаза.
Она кивнула, но ничего не сказала. Он улыбнулся ей. Ему нравилось, что она не болтушка. Но он также надеялся, что это не означает, что она что-то скрывает от него.
Джейк ненавидел сюрпризы.
Они вошли в двери.
Парнишка в ужасных прыщах пристально посмотрел на них:
– Вы, ребята, члены клуба?
Джейк кивнул.
Мисс Смит-Джонс искоса посмотрела на него, но промолчала.
Парень пожал плечами и показал большим пальцем внутрь.
В дальнем конце открытого пространства возвышалась сцена. Глаза Джейка привыкли к темноте и увидели колышущиеся фигуры людей, стоящих между ним и сценой. Большинство из них как будто разговаривали друг с другом, не обращая особого внимания на то, что происходит впереди.
Четверо молодых людей, одетых в черное, скакали и бесились на сцене.
Джейк поморщился и посмотрел на мисс Смит-Джонс, которая состроила точно такую же гримасу.
Он улыбнулся и поймал ее руку.
Она не попыталась высвободиться.
Грохот нарастал; ведущий гитарист крикнул в последний раз и упал на колени.
В зале стало тихо. Кое-кто зааплодировал. Четверка собрала свои вещи и покинула сцену. Толпа затихла.
– Ага, – сказал Джейк, придвигаясь ближе к ней. – Сейчас мы услышим нечто совершенно другое.
– Откуда вы знаете? – Она уперла свободную руку в стройное бедро.
Он сжал руку, которую держал.
– Спорим?
Она покачала головой.
– Хотите чего-нибудь выпить? – Джейк огляделся.
– Не думаю, что здесь можно что-то достать, – сказала она.
Он взглянул на нее, мимоходом удивившись, откуда она знает это.
– Я счастлив попробовать, если моя дама этого желает.
Она посмотрела вниз и потом снова на него, как будто хотела что-то сказать, но не была уверена, что или как сказать это.
– Нет, спасибо, – наконец ответила она.
– Спасибо, что пришли сегодня, – крикнула со сцены женщина.
На вид она была примерно возраста Джейка, и на мгновение он готов был поклясться, что знает ее. Это было странно, учитывая, как мало времени он прожил в Дулитле. Он давным-давно забыл почти все о своем пребывании в этом городке. Было много и других мест, где он жил и которые вынужден был покинуть. Возможно, поэтому столько лиц, фигур и акцентов кажутся ему как будто знакомыми. Но ведь действительно женщина на сцене кажется знакомой.
И это было иначе, чем с женщиной, руку которой он сейчас держал. Он видел ее в аэропорту Литл-Рока, и ее образ запечатлелся в его мозгу. Это была память другого рода.
– Корал, – сказал он, даже не осознавая, что произнес это вслух.
Рука мисс Смит-Джонс как будто замерла в его руке.
– Что вы сказали?
Он покачал головой. Он не хотел, чтобы эта красавица узнала, что он закончил школу в этом захолустье.
– Ничего.
Она кивнула. Ее язык показался ровно настолько, чтобы коснуться нижней губы. Он уже раньше заметил этот ее жест, и это сводило его с ума.
Откуда взялось имя «Корал»? Имя этой женщины лежало, погребенное где-то в глубинах его памяти. В классе она была хулиганкой, бедной девочкой в поношенной одежде, но она могла справиться с любым инструментом, девочкой, которая могла бы создать успешную группу и поступить в государственный колледж, если бы не оказалась беременной всего за месяц до выпуска. И вот она теперь руководит «Барном».
– Сегодня у нас особый фаворит, – продолжала Корал. – «Джей-Ар» здесь!
Толпа словно обезумела. Народу оказалось больше, чем показалось, когда они только вошли.
– Полюбите их, – сказала Корал и ушла со; сцены, уступив место четверым молодым людям. Гитара. Бас-гитара. Скрипка, Мандолина. По спине Джейка побежали мурашки. Образ матери и ее группы заполнил его мозг. Ему захотелось поднять руки и заткнуть уши, но еще больше ему не хотелось отпускать руку женщины, которая стояла рядом с ним.
Когда они начали играть, Джейк забыл обо всем на свете. Их музыка плыла, и пела, и танцевала. Она кричала о страсти и глубоких чувствах, о надеждах и тревоге. И все же она пела о возможности счастливого конца. Она звенела оптимизмом юности и грустила печалью старости.
Музыка наполняла зал, заставляя замолчать даже самых шумных в толпе. И пение солиста было таким, какого Джейк уже давно, очень давно не слышал.
Он не понимал, пока они не сделали небольшую передышку, что практически вонзил ногти в ладонь своей спутницы.
Но она, похоже, была не против.
Бог свидетель, она, кажется, понимала, насколько прекрасно было то, что они слышали, и насколько редкостно.
– Простите, – сказал Джейк, отпуская ее руку, но поднимая, чтобы медленно помассировать.
– Ничего, – ответила она почти шепотом. – Они были хороши, ведь так?
Он кивнул:
– О да. – Он окинул взглядом большой зал. – Здесь в основном молодежь, но они привлекут очень многих людей.
– Это не то место, где часто бывают люди нашего возраста, – сказала она с намеком на улыбку.
– Люди нашего возраста? – Это замечание шокировало его. И все же, оглянувшись, он понял, что лет на пятнадцать старше большинства присутствующих. Забавно, но он никогда не чувствовал себя иначе, чем молодым. Молодым, независимым и свободным делать все, что хочется, всегда, когда хочется. Да, такова была его жизнь.
Она пожала плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики