ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У вас уйдет много времени, чтобы доехать до Занкоса.
Мартен согласился.
— У Гиркана будет припадок.
— Действительно, — король отказался от собственной идеи. Из них всех по крайней мере Джессмин и Лилит получат удовольствие от путешествия.
— Робин!
Мальчишка влез на стул, опрокинув на пол чернильницу. Тейн молча наблюдал за этим, стоя у дверей.
— Где же тюремщики! — закричал граф в комическом гневе. — Заберите в темницу этого негодного принца.
Довольный Робин выхватил из-за пояса маленький деревянный меч:
— Сначала попробуйте меня схватить!
Прежде чем Гэйлон успел его остановить, мальчик атаковал графа в коленную чашечку. Граф увернулся от второго удара, и король поймал своего младшего отпрыска за шиворот.
— Клянусь честью, — проворчал Пелсон, потирая ушибленную ногу, — он идет по стопам отца.
Всегда невозмутимый и суровый Великий посланник вдруг рассмеялся хриплым старческим смехом.
— Где няня Делия? — спросил Гэйлон.
— Помогает маме упаковывать вещи, — спокойно ответил Тейн. — Герцог попросил Фитцуола присмотреть за нами, но у него достаточно хлопот с лошадьми. Поэтому мы ушли.
— А почему Дэви не с вами? Он и не подумал сегодня появиться.
— Он слишком устал возиться с нами.
Король уловил оттенок растерянности и боли в этих скупых словах. Тейн и герцог всегда были близки.
— Что-то он часто стал уставать в последнее время. Надо попросить
Гиркана осмотреть его.
— Возможно, это из-за смерти Келли.
Глаза Мартена слегка затуманились. Хорошенькая жизнерадостная служанка несколько лет назад была его любимицей.
— Нет. Он такой со времени приезда из замка Госни. — Король снова посмотрел на Тейна: — Не случалось ли чего-нибудь необычного, пока вы были там? Кроме происшествия в таверне?
Принц покачал огненной головой:
— Только посещение короля Сорека. Но он передал Дэви подарок от его бабушки.
— Как же случилось, что никто мне об этом не рассказывал? — пробормотал Гэйлон. — Что за подарок?
— Это тайна. Король Ласонии обещал передать его отцу Дэви, но не смог, — ответил Тейн. — Дэви никогда не вспоминал о нем после, и я забыл.
Мартен Пелсон барабанил пальцами по столу.
— К черту древние подарки! Надо послать Гиркана, и он своей отвратительной шипучей микстурой живо вернет его к жизни. У нас и так слишком много забот, помимо усталого герцога.
— Ты прав, — с трудом произнес Гэйлон. Одной рукой он держал пытающегося освободиться Робина. — Для начала нам нужно решить, что делать с двумя потерянными принцами.
— Мы их свяжем.
— Мы вернемся к Фитцуолу, — в виде компромисса предложил Тейн. — Может, он оседлает для меня Соджи, и мы с Робином покатаемся в учебном дворике.
— Правда!!! — завопил младший принц, стараясь вырваться из руки отца.
Король улыбнулся. Тейн редко был столь великодушен к своему младшему брату.
— Ну, тогда ступайте и не шалите больше.
Мальчики побежали к выходу так быстро, как только несли их коротенькие ножки. Печальный Дабин остался лежать на столе. Мартен бережно прислонил деревянную лошадку к каменной стене.
— Когда-то я и представить себе не мог, что у тебя будут дети, — сказал он.
— Я тоже, — король встряхнул головой. — А теперь у тебя самого есть сын. Будущий Граф Пятнадцатый.
— Да. И еще один ребенок в проекте. Это в корне меняет мировосприятие.
С внезапным раздражением Гэйлон перебирал бумаги.
— Ты повезешь свою семью на север в Каслкип?
— Это будет зависеть от того, насколько долго вы пробудете в Ксенаре, сир.
— Не дольше, чем будет нужно, — с горячностью ответил Гэйлон.
Великий посланник, сидевший на другом конце стола, неодобрительно нахмурился.
Мартен не обратил на это внимания.
— Что касается охраны… Я думаю, два десятка солдат, столько же, сколько у посланника, — этого будет достаточно. Едва ли вам понадобится защита на западе от Серых гор, но… вы простите меня, лорд Д'Ар… я думаю, Ксенара не забыла, кто выиграл последнюю войну.
— Ваше величество, я совершенно не согласен, — в тревоге сказал Великий посланник. — Демонстрация сил, пусть даже и ничтожных, не будет способствовать дальнейшему укреплению контакта с моим народом. Ваша королева, связанная происхождением с домом их любимого Роффо, будет принята с восторгом, уверяю вас. Вас же, с другой стороны, тоже помнят в Ксенаре. Вы не должны въехать в Занкос как герой-победитель, в противном случае вы омрачите царствование вашей жены и навлечете неприятности на свою голову.
— Милорд, — Мартен Пелсон взял короля за руку, — если так, то ехать в
Ксенару — безумие. Останьтесь с детьми здесь. Ни один из вас не будет в безопасности в Ксенаре.
Гэйлон отрицательно покачал головой:
— Нет. Джессмин никогда не оставит детей, а я никогда не отпущу их от себя.
— Мы любим наших детей в Ксенаре, — лукаво сказал Д'Ар, — так же, как и вы здесь, милорд граф. А эти дети являются нашими в такой же степени, как и вашими.
При этих словах сердце короля похолодело, но он не мог не признать их справедливость. Таков печальный жребий королей — зависеть от тех, над кем они царствуют.
— Мне не нужна охрана. Мартен. Я сам смогу защитить мою семью от соотечественников. Так я и сделаю.
7
Ранним весенним утром под шум дождя процессия покинула город. Две огромных ксенарских кибитки ехали через Каслкип перед четырьмя маленькими виннамирскими повозками, за ними следовали король, Дэви с сержантом и двое конных стражников. Сзади двигался отряд ксенарских солдат. Горожане молча следили за процессией из окон и стоя в дверях. Никто не помахал рукой и не улыбнулся. У них не было причины радоваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики