ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако Джессмин не успокоилась, а начала нервно расхаживать взад и вперед по комнате.
— Джесс… прошу тебя! — уговаривал ее муж, но безрезультатно.
Королева остановилась перед Лином:
— Капитан, пришлите мне сюда десять слуг. Я хочу, чтобы вся мебель со второго этажа была составлена на лестницу, ведущую в купол.
— Простите, ваше величество? — Лин уставился на нее в недоумении.
— Выполняйте! Сейчас же!
Ее голос звучал твердо, хотя приказы казались бессмысленными. Лин Дескин выскочил в коридор и растворился в темноте. Гнетущая тишина установилась в комнате. Вскоре Дэви нарушил ее.
— Ваше величество, — вкрадчиво начал он, — может, вам стоит еще немного отдохнуть? Я могу проводить вас в ваши покои.
Лицо королевы просветлело на мгновение, затем она неуверенно нахмурилась. Гэйлон ободряюще кивнул Дэви.
Королева внезапно выпрямилась.
— Вы ничего не поняли, не так ли? — Она обвела взглядом присутствующих:
— Никто из вас?
— Дорогая… — начал Гэйлон.
— Время моего правления будет самым коротким в истории Ксенары — меньше ста дней, — она всхлипнула, и слезы снова полились из ее глаз. — Но как мне спасти детей?
— Мама? Папа? — на пороге комнаты появился Тейн, за ним шла Роза, держа на руках крошечную Лилит. Малышка была в ночной рубашке, с темными кудрями, упавшими ей на лицо. Тейн бросил быстрый взгляд на Дэви, прежде чем подойти к матери.
Джесс отерла слезы и попыталась улыбнуться сыну.
— Мой милый! Подойди, обними меня. Мы должны спешить.
— Спешить куда? — спросил Тейн, обнимая ее.
— В купол. — Заметив подозрительный взгляд Тейна, королева крепче прижала его к себе. — Все в порядке, милый. — Она взяла Лилит из рук Розы.
— Пожалуйста, Роза, сходи на кухню и скажи, что я прошу прислать в купол запас пищи и воды, достаточный для десятка людей на несколько дней. Скорее!
Роза в замешательстве взглянула на короля для подтверждения.
— Я пойду с тобой, — самоотверженно заявил Тейн, подавляя зевок.
Получив подтверждение короля, Роза и Тейн вышли из комнаты вместе с остальными капитанами, возвращавшимися к своим отрядам. Гэйлон вернулся к карте и своим размышлениям. Свечи с шипением догорали, и Дэви принялся заменять их. Ему необходимо было это бездумное занятие, чтобы успокоить нервы. Служба при виннамирском дворе никогда не была для него обременительной, но здесь, в Ксенаре, все было поставлено с ног на голову. Более того, герцог опасался, что королева помешалась от горя и бедствий, которые ей пришлось вынести в последнее время.
— Пошли за Хэлдриком, — шепнул Гэйлон, когда Дэви устанавливал свечу в подсвечнике на столе.
На руках матери Лилит счастливо смеялась, широко открывая беззубый ротик. Джессмин как ни в чем ни бывало, напевала ей песенку. Первые десять слуг прибыли по приказанию королевы. Их лица были спокойны и безразличны — они были утомлены тяжелым трудом в течение всего дня и почти всей ночи.
— Мы сейчас отправляемся в купол, — бросила королева мужу.
— Мне идти с тобой? — неуверенно спросил Гэйлон.
— Если хочешь, — ее голос звучал холодно и безразлично. Не удостоив его взглядом, она направилась к выходу.
— Оставайся с ней, Дэви, — приказал король. Из кучи лежащего на полу вооружения он выбрал кожаную кирасу и протянул ее Дэви.
— А вы?..
— Я приду позже. Мне нужно еще кое-что сделать.
Безумие королевы становилось все более очевидным. Беспомощно Дэви следил за тем, как слуги таскают корзины с хлебом и фруктами вверх по лестнице. Когда были перенесены бочки с водой, королева приказала, чтобы вся мебель была составлена на лестницу, ведущую в купол, чтобы забаррикадировать ее сверху донизу.
— Миледи, — не выдержал наконец герцог, поднимаясь по лестнице вслед за королевой с детьми, — вы осознаете, насколько безумными кажутся ваши действия слугам?
— И тебе тоже, — улыбнулась королева. Она положила малышку в люльку. — Как ты думаешь, зачем я это делаю?
— Вы хотите сделать так, чтобы никто не мог подняться наверх… а вы — спуститься вниз. Но зачем?
— Я пытаюсь спасти детей, которых я теряю.
— Как и мы, ваше величество. Оглянитесь вокруг. Никто не сможет одолеть эти стены.
— Нет, смогут, — просто ответила королева, продолжая укачивать ребенка.
Дэви опять охватил беспричинный страх:
— Откуда вы знаете?
— Я видела во сне, — помолчав, произнесла Джессмин. Она подвела Дэви к южной решетке галереи: — Оттуда. Со стороны моря.
Дэви вгляделся в темноту: неясные очертания стены выступали на темном фоне Внутреннего моря. Внезапная вспышка ослепила его, над стеной взметнулся сноп желто-оранжевого огня. Взрыв разрушительной силы потряс дворец до основания, камни дождем посыпались с неба.
Лилит заверещала в ужасе, и королева взяла ее на руки. Дэви оцепенел. Возможно, безумие Джессмин передалось ему. Этого не могло быть! Там, внизу, в отблесках огня он заметил движение. В следующее мгновение огромная масса вооруженных людей ворвалась через пролом в стене внутрь дворца.
Джессмин в истерике звала слуг, чтобы успеть забаррикадировать лестницу вниз. Издалека доносился голос, повторявший его имя снова и снова. Голос короля. Дэви собрался было идти, но вдруг понял, что королева останется одна. Мать и дочь плакали. Слуги слишком быстро покинули ее.
— Тейн… — всхлипывала королева. — Он не послушался меня. Он… он хочет сражаться. Верни его мне! Дэви, пожалуйста!
Герцог стоял, отвернувшись. Джессмин нельзя было оставлять здесь без защиты.
— Я пришлю людей охранять лестницу, — сказал он ей и побежал вниз по ступеням.
Гэйлон встретил его внизу, в легком вооружении, с обнаженным мечом в руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики