ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Незнакомцы ответили тем же, переводя взгляд с Брахта на Каландрилла и Катю. Несмотря на вроде бы небрежный взгляд, Каландрилл почувствовал, что его оценили и взвесили в мгновение ока, и ему стало неловко за крашеные волосы. Те двое сразу разглядели в нем лиссеанца.Брахт подтвердил его подозрения.— Я Брахт ни Эррхин из рода Асифа, — церемониально объявил керниец. — Это — Катя, дочь Теккана, из страны Вану; а это — Каландрилл ден Каринф, из Лиссе.— Я знаю тебя, Брахт ни Эррхин, — ответил старший. — не менее церемониально, чем Брахт, обращаясь одновременно и к Каландриллу, и к Кате. — Я Гарт ни Моррхин из Асифа, а он, — керниец кивнул в сторону второго, — Кыфан ни Моррхин, мой брат. Приветствуем вас.— А мы — вас, — сказал Брахт торжественно и добавил: — Рад видеть вас в добром здравии.— Наши союзники — честность и простодушие, — сказал Гарт. — Надеемся еще прожить немалый век.Брахт улыбнулся и покачал головой. Каландрилл внимательно прислушивался — он вполне сносно говорил на языке Куан-на'Фора, чтобы следить за общей нитью разговора. После ритуального приветствия кернийцы перешли к шуткам. Каландрилл понял, что Брахт знает братьев. На какое-то время о них с Катей словно забыли. Керниец говорил с кернийцем. Каландриллу показалось, что Гарт и Кыфан даже и не подозревают, что он понимает их язык.— Ты опять за конями лыкардов, Брахт ни Эррхин? — с серьезным видом спросил Кыфан, но глаза его смеялись. — Или вознамерился откупиться?Брахт коротко ухмыльнулся.— Денег у меня хватит, — сказал он. — Надеюсь, мне удастся утрясти это дело, но позже, когда будет время.— Не думаю, чтобы Джехенне ни Ларрхын очень интересовали деньги, — возразил Кыфан, отбрасывая наигранную серьезность и широко улыбаясь. — Ей нужно… другое возмещение… я бы сказал, более личное.— Лыкарды всегда были мстительны, — кивнул Гарт.— А я надеялся, все забыто, — протянул Брахт, — и что Джехенне уже с другим.Кернийцы захихикали и усиленно замотали головами, словно это было очень смешно.— У клана лыкардов память долгая, — заметил Гарт.— А Джехенне ни Ларрхын — особая статья, — добавил Кыфан. — Будь я в твоем седле, я бы долго скакал на север вместе с твоими чужеземными товарищами.Он перевел вопросительный взгляд на Катю.Брахт мотнул головой и сказал:— Джехенне незачем с ней ссориться.Гарт пожал плечами.— Она скачет с тобой, и она красива. Уж не хочешь ли ты сказать, что ты не…— Именно, — быстро вставил Брахт, с беспокойством поворачиваясь к Кате, но девушка молча сидела в седле, не понимая, о чем идет речь. Каландрилл же, сообразив, что происходит, подумал о том, как Брахт ей все это объяснит. Да и ему самому хотелось посмотреть на ту, чье место заняла Катя.Брови Гарта поползли вверх. Кыфан сказал:— А может, у тебя кровь разжижила в южных-то землях?— Я дал обет, — отвечал Брахт. — Мы понимаем друг друга.— Будь я в твоем седле, — усмехнулся Кыфан, — я бы тоже не стал возражать против взаимопонимания с кем-нибудь вроде нее.Брахт на мгновение поджал губы, но быстро взял себя в руки и улыбнулся. Сальные шутки со стороны своих задевали его меньше, чем со стороны чужеземцев.— Она умеет обращаться с клинком, что у нее на поясе, — сказал он. — А ваши, если не ошибаюсь, уже заржавели или слишком изношены от чрезмерного использования их не по назначению.Братья расхохотались. Гарт от удовольствия с такой силой шлепнул брата по спине, что едва не спихнул его с частокола.— Надеюсь, твой меч остер, как твой язык, — смеясь, проговорил он. — Не дай тебе Ахрд встретить кого-нибудь из рода ни Ларрхынов. Тогда он тебе ой как пригодится.— Или быстрый конь, — добавил Кыфан. — А твой вороной еще ничего?— Я оседлал ветер, — заявил Брахт. — Если лыкарды дадут мне возможность, я откуплюсь даже от сердитого нрава Джехенне.— Я бы крепко подумал, прежде чем бросить кости, — сказал Гарт уже серьезнее. — Да чего мы тут болтаем? С элем оно приятнее. Так ты говоришь, у тебя есть варры? Мы платим монетой за монету и кружкой за кружку. Я хочу послушать о твоих приключениях и узнать, что ведет тебя в землю лыкардов. Если, конечно, ты не спятил.Каландрилл достаточно хорошо понимал их язык и знал, что о Давене Тирасе они не обмолвились ни словом. А по тому, как Гарт и Кыфан спрыгнули с частокола, он понял, что отказаться от кружки-другой эля им не удастся. Он унял свое нетерпение и вслед за Брахтом соскочил с коня.— О чем они говорят? — поинтересовалась Катя, нахмурившись, когда Кыфан открыл ворота загона, пообещав, что отсюда их коней никто не уведет.— О том, что лучше на время оставить животных в этом загоне, — пояснил Каландрилл, — и выпить с ними эля.— Эля? — Льняные волосы раздраженно взметнулись. — Разве мы не гонимся за Рхыфамуном? Мы что, будем прохлаждаться в таверне?— Доверься мне, — попросил Брахт, отводя жеребца в стойло. — Очень скоро мы получим ответы на все вопросы.Девушка еще больше нахмурилась, а серые глаза ее опасно заблестели, но потом она пробормотала что-то на своем языке и, проворно соскочив с мерина, провела его за гнедым Каландрилла в стойло.Гарт и Кыфан, стоя у ворот, внимательно осмотрели животных и одобрительно кивнули.Гарт спросил:— Где ты их купил?— В Альдарине, — ответил Брахт.— Но они из Куан-на'Фора, если не ошибаюсь, — заявил Кыфан'. — Сколько они стоили?Брахт назвал цену, и Кыфан усмехнулся: Здесь таких можно купить дешевле.— Мы были в Альдарине, — пояснил Брахт, пожимая плечами. — И нам были нужны лошади.— Они накидывают за то, что приходится гнать их так далеко, — сказал Гарт.— Табунщику ведь тоже надо платить, — согласился Кыфан.— Да еще и обратная дорога, — поддержал его Гарт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики