ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Похоже, что, заехав
сегодня домой, в общую комнату Дакоты даже не заглянули. Может, хоть в кухню
зашли перекусить на дорогу? Золт ощупал ручки шкафов, духовки, микроволновой
печи, холодильника. Увы, никаких следов.
Он медленно поднялся на второй этаж, проводя рукой по дубовым перилам.
Несколько раз в его мозгу вспыхивали образы - мимолетные, неуловимые. Однако
Золт воспрянул духом: значит, есть надежда, что в ванной или в спальне следы
все-таки обнаружатся.
Глава 54
Вместо того чтобы сию секунду позвонить в полицию и сообщить дежурному об
убийстве Хэла Яматаки, Ли бросился в комнату для посетителей и достал из нижнего
правого ящика стола коричневую записную книжку. Сказалась выучка. По роду
занятий Ли участвовал в расследованиях лишь косвенно, по ходу дела ему редко
приходилось обращаться в многочисленные полицейские управления округа. На всякий
случай Бобби оставил для таких сотрудников список полицейских, детективов и
прочих представителей закона, которые знают свое дело до тонкостей, отличаются
сметливостью и, если понадобится, помогут выйти из затруднительного положения.
Был в коричневой книжке еще один список: должностные лица, с которыми лучше не
связываться. Кто недолюбливает частных детективов, кто просто обладает вздорным
характером, а кто исповедует принцип "не подмажешь - не поедет" и старается не
упустить своего. К чести правоохранительных органов округа, первый список был
гораздо длиннее второго.
Бобби и Джулия считали, что в тех случаях, когда вмешательство полиции
неизбежно, лучше обставить дело таким образом, чтобы не остаться в проигрыше. И
уж если на сцене обязательно должен появиться детектив из полиции, то агентство
"Дакота и Дакота" само решит, на ком остановить выбор. В таком вопросе
полагаться на удачу или зависеть от прихоти диспетчера неразумно.
А стоит ли вообще звонить в полицию? Кто убил Хэла, и так ясно. Конечно,
мистер Синесветик. Золт. Кроме того, Бобби рассудил, что без особой нужды о
Фрэнке и его деле лучше не распространяться. От врачей и адвокатов закон не
может потребовать, чтобы они предали огласке тайны своих клиентов, частные
детективы такого права не имеют, но и в их работе сохранение секретности
необходимо как воздух. Как назло, Джулия и Бобби сейчас в пути, позвонить им
некуда, и Ли ломал голову, что можно рассказать полицейским, а о чем умолчать.
Надо действовать. Тело под окном вот-вот обнаружат, и сидеть сложа руки не
годится. Тем более что посконный - человек, которого Ли хорошо знал и любил.
Итак, остается вызвать полицию - другого выхода нет. Но язык лучше не
распускать.
Ли заглянул в записную книжку, набрал номер управления полиции Ньюпорт-Бич и
попросил детектива Гарри Лэдсброка. Лэдсброка в управлении не оказалось.
Детектива Джанет Хейзинджер тоже. К счастью, детектив Кайл Остов был на месте.
Его густой баритон звучал уверенно, деловито и внушал доверие.
Ли представился. Он заметил, что разговаривает тонким, почти писклявым
голосом и сбивается на скороговорку.
- Тут, понимаете ли.., произошло убийство.
- Вот оно что, - перебил Остов. - Выходит, Джулии и Бобби уже все известно? А
я только что узнал. Мне велели сообщить им, вот я и сижу гадаю, как бы это
поделикатнее преподнести. Уже взялся за трубку, а тут вы звоните. Как они там,
держатся?
Ли опешил.
- Они вроде ничего не знают. Это случилось всего несколько минут назад.
- Что вы, гораздо раньше.
- Да как вы-то узнали? Полицейские машины сюда не приезжали, я смотрел. - Ли
уже не мог сдержать дрожь. - Господи, и ведь я совсем недавно с ним
разговаривал, угощал пиццей, а теперь он лежит на бетонной дорожке возле
корпуса. Это ж надо - с шестого этажа!
Остов помолчал и спросил:
- Вы о ком. Ли? Кого убили?
- Хэла Яматаку. Он с кем-то сцепился, а потом... - Ли осекся и растерянно
заморгал. - Постойте, а вы кого имели в виду?
- Томаса.
У Ли помутилось в глазах. С Томасом он встречался только однажды, но знал,
что для Джулии и Бобби не было никого дороже.
- Томаса и его соседа по комнате, - добавил Остов. - Да еще, не дай бог,
кто-нибудь погиб в горящем здании.
Компьютер, которым наделила Ли мать-природа, работал не так четко, как машина
фирмы "Ай-би-эм", стоявшая у него в кабинете. Он не сразу сообразил, что может
последовать за этим происшествием.
- Думаете, оба преступления как-то связаны?
- Даже не сомневаюсь. Не вздумал ли кто-нибудь крепко насолить Бобби и
Джулии, вы не знаете?
Ли обвел взглядом пустую комнату. Во всем агентстве ни души. И в других
учреждениях на шестом этаже. И на других этажах. В голову лезли мысли о Золте -
громиле, которого Бобби видел на пляже в Пуналуу, чудодее, который в два счета
переносится куда пожелает. Вспомнил Ли и о его жертвах, об истерзанных телах, на
которых оставались следы зубов. И он ощутил свое одиночество с особой остротой.
- Мистер Остов, будьте так добры, пришлите сюда побыстрее своих людей.
- Я уже набрал запрос на компьютере, пока мы с вами говорили. К вам выехали
два наряда.
x x x
Золт не спеша провел пальцами по поверхности туалетного столика, ощупал
каждый завиток медных ручек на выдвижных ящиках. Прикоснулся к выключателю на
стене, потрогал выключатели ночников у кровати. Пальцы скользнули по дверным
косякам - на всякий случай: иной раз заговорится человек и ненароком прислонится
к косяку. Не забыл он и ручки на зеркальных дверцах стенных шкафов, и пульт
дистанционного управления телевизором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
сегодня домой, в общую комнату Дакоты даже не заглянули. Может, хоть в кухню
зашли перекусить на дорогу? Золт ощупал ручки шкафов, духовки, микроволновой
печи, холодильника. Увы, никаких следов.
Он медленно поднялся на второй этаж, проводя рукой по дубовым перилам.
Несколько раз в его мозгу вспыхивали образы - мимолетные, неуловимые. Однако
Золт воспрянул духом: значит, есть надежда, что в ванной или в спальне следы
все-таки обнаружатся.
Глава 54
Вместо того чтобы сию секунду позвонить в полицию и сообщить дежурному об
убийстве Хэла Яматаки, Ли бросился в комнату для посетителей и достал из нижнего
правого ящика стола коричневую записную книжку. Сказалась выучка. По роду
занятий Ли участвовал в расследованиях лишь косвенно, по ходу дела ему редко
приходилось обращаться в многочисленные полицейские управления округа. На всякий
случай Бобби оставил для таких сотрудников список полицейских, детективов и
прочих представителей закона, которые знают свое дело до тонкостей, отличаются
сметливостью и, если понадобится, помогут выйти из затруднительного положения.
Был в коричневой книжке еще один список: должностные лица, с которыми лучше не
связываться. Кто недолюбливает частных детективов, кто просто обладает вздорным
характером, а кто исповедует принцип "не подмажешь - не поедет" и старается не
упустить своего. К чести правоохранительных органов округа, первый список был
гораздо длиннее второго.
Бобби и Джулия считали, что в тех случаях, когда вмешательство полиции
неизбежно, лучше обставить дело таким образом, чтобы не остаться в проигрыше. И
уж если на сцене обязательно должен появиться детектив из полиции, то агентство
"Дакота и Дакота" само решит, на ком остановить выбор. В таком вопросе
полагаться на удачу или зависеть от прихоти диспетчера неразумно.
А стоит ли вообще звонить в полицию? Кто убил Хэла, и так ясно. Конечно,
мистер Синесветик. Золт. Кроме того, Бобби рассудил, что без особой нужды о
Фрэнке и его деле лучше не распространяться. От врачей и адвокатов закон не
может потребовать, чтобы они предали огласке тайны своих клиентов, частные
детективы такого права не имеют, но и в их работе сохранение секретности
необходимо как воздух. Как назло, Джулия и Бобби сейчас в пути, позвонить им
некуда, и Ли ломал голову, что можно рассказать полицейским, а о чем умолчать.
Надо действовать. Тело под окном вот-вот обнаружат, и сидеть сложа руки не
годится. Тем более что посконный - человек, которого Ли хорошо знал и любил.
Итак, остается вызвать полицию - другого выхода нет. Но язык лучше не
распускать.
Ли заглянул в записную книжку, набрал номер управления полиции Ньюпорт-Бич и
попросил детектива Гарри Лэдсброка. Лэдсброка в управлении не оказалось.
Детектива Джанет Хейзинджер тоже. К счастью, детектив Кайл Остов был на месте.
Его густой баритон звучал уверенно, деловито и внушал доверие.
Ли представился. Он заметил, что разговаривает тонким, почти писклявым
голосом и сбивается на скороговорку.
- Тут, понимаете ли.., произошло убийство.
- Вот оно что, - перебил Остов. - Выходит, Джулии и Бобби уже все известно? А
я только что узнал. Мне велели сообщить им, вот я и сижу гадаю, как бы это
поделикатнее преподнести. Уже взялся за трубку, а тут вы звоните. Как они там,
держатся?
Ли опешил.
- Они вроде ничего не знают. Это случилось всего несколько минут назад.
- Что вы, гораздо раньше.
- Да как вы-то узнали? Полицейские машины сюда не приезжали, я смотрел. - Ли
уже не мог сдержать дрожь. - Господи, и ведь я совсем недавно с ним
разговаривал, угощал пиццей, а теперь он лежит на бетонной дорожке возле
корпуса. Это ж надо - с шестого этажа!
Остов помолчал и спросил:
- Вы о ком. Ли? Кого убили?
- Хэла Яматаку. Он с кем-то сцепился, а потом... - Ли осекся и растерянно
заморгал. - Постойте, а вы кого имели в виду?
- Томаса.
У Ли помутилось в глазах. С Томасом он встречался только однажды, но знал,
что для Джулии и Бобби не было никого дороже.
- Томаса и его соседа по комнате, - добавил Остов. - Да еще, не дай бог,
кто-нибудь погиб в горящем здании.
Компьютер, которым наделила Ли мать-природа, работал не так четко, как машина
фирмы "Ай-би-эм", стоявшая у него в кабинете. Он не сразу сообразил, что может
последовать за этим происшествием.
- Думаете, оба преступления как-то связаны?
- Даже не сомневаюсь. Не вздумал ли кто-нибудь крепко насолить Бобби и
Джулии, вы не знаете?
Ли обвел взглядом пустую комнату. Во всем агентстве ни души. И в других
учреждениях на шестом этаже. И на других этажах. В голову лезли мысли о Золте -
громиле, которого Бобби видел на пляже в Пуналуу, чудодее, который в два счета
переносится куда пожелает. Вспомнил Ли и о его жертвах, об истерзанных телах, на
которых оставались следы зубов. И он ощутил свое одиночество с особой остротой.
- Мистер Остов, будьте так добры, пришлите сюда побыстрее своих людей.
- Я уже набрал запрос на компьютере, пока мы с вами говорили. К вам выехали
два наряда.
x x x
Золт не спеша провел пальцами по поверхности туалетного столика, ощупал
каждый завиток медных ручек на выдвижных ящиках. Прикоснулся к выключателю на
стене, потрогал выключатели ночников у кровати. Пальцы скользнули по дверным
косякам - на всякий случай: иной раз заговорится человек и ненароком прислонится
к косяку. Не забыл он и ручки на зеркальных дверцах стенных шкафов, и пульт
дистанционного управления телевизором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136