ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позднее она все-таки научилась противостоять этому
напору и управлять им. Лишь тогда у нее возникло желание выглянуть за пределы
своего внутреннего мира и общаться с окружающими. Поэтому говорить Лилли начала
только в шесть лет. И все же окончательно выбраться из этого глубокого и бурного
потока невыразимых ощущений на сухой берег, где обитают обычные люди, Лилли так
и не удалось. Хорошо хоть, что она более или менее успешно овладела искусством
объясняться с матерью, Золтом и другими.
А вот Вербена так и не научилась общаться с людьми столь же свободно, да и
едва ли научится. Она предпочла навсегда остаться в мире чувств, не слишком
стремилась упражнять и развивать свой интеллект или же просто им пренебрегала.
Говорить она вовсе не умела, все люди, кроме сестры, вызывали у нее разве что
вялый интерес. Она радостно отдавалась буйству ощущений, которые взметала в ее
душе кипящая вокруг жизнь. Она скакала с белками, летала с ястребами и чайками,
томилась от похоти вместе с кошками, рыскала и охотилась с койотами, пила
студеную воду из ручья с енотами и полевыми мышами, переносилась в сознание суки
во время течки, когда на нее взбираются кобели, трепетала от ужаса вместе с
загнанным кроликом и проникалась хищным возбуждением преследующей кролика лисы.
Такого разнообразия впечатлений не знал больше ни один человек, кроме Лилли.
Вербена отказалась от будничного, сравнительно спокойного существования и с
головой ушла в мятежную, неизменно волнующую жизнь дикой природы.
Сейчас Вербена спала, однако и ее сознание вместе с сознанием Лилли отчасти
перенеслось в тело парящего ястреба: даже сон не обрывал связи сестер с живыми
существами. Неустанные потоки ощущений мелких тварей не только составляли саму
жизнь сестер, но и питали их сны.
Кружа под грозовыми тучами, которые делались все мрачнее и мрачнее, ястреб
пролетал над каньоном, проходившим по земельному участку Поллардов.
Далеко внизу, в завалах измятых высохших шаров перекати-поля, среди колючих
зарослей утесника из укрытия выскочила жирная мышь. Она припустилась по каньону,
осторожно следя, не подстерегает ли на земле враг. О смертельной опасности,
грозящей с неба, она не подозревала.
Ястреб инстинктивно догадался, что хлопанье крыльев, даже далекое, спугнет
мышь и она юркнет в первую попавшуюся щель. Он бесшумно закинул крылья назад,
почти совсем сложил их и ринулся вниз, на добычу. Лилли уже не раз случалось
падать вместе с птицей с огромной высоты на дно глубоких расселин, но у нее
опять захватило дух и, хотя на самом деле она преспокойно лежала на спине в
своей постели, внутри все перевернулось, душу захватил животный страх, и она
издала пронзительный ликующий вопль.
Лежавшая рядом Вербена тоже тихо вскрикнула. Мышь застыла, почуяв близкую
беду, но так и не поняла, откуда она надвигается. У самой земли ястреб резко
раскинул крылья, ощутив упругость воздуха и вовремя удержав падение. Тело его
качнулось вниз, он вытянул лапы, разжал когти. От резкого взмаха крыльев мышь
опомнилась, сорвалась с места, но поздно: ястреб уже закогтил ее.
За миг до нападения Лилли, не покидая тела ястреба, перенеслась в тело мыши.
Теперь она испытывала и ледяную радость охотника, и жгучий ужас жертвы. Вместе с
ястребом она чувствовала, как сильные, острые когти пронзают шкурку и впиваются
в пухлое тельце зверька; вместе с мышью она вздрогнула от колючей боли и
почувствовала, как цепкие когти разрывают ей внутренности. Птица взглянула на
зажатого в когтях зверька и затрепетала от своего необъятного могущества и силы.
Теперь она сможет снова утолить голод. Далеко по каньону разнесся победный
клекот. Оказавшись в когтях крылатого супостата, мышка, жалкая и беспомощная,
была поражена цепенящим страхом, таким нутряным, что удивительным образом
граничил с самым изысканным чувственным наслаждением. Мышка заглянула в
стальные, безжалостные глаза птицы и перестала биться, обмякла, покоряясь
неизбежной смерти. Она видела, как ястреб заносит над ней ужасный клюв,
понимала, что птица раздирает ее плоть, но боли уже не было. Зверьком овладела
смиренная отрешенность, которая на миг сменилась исступленным блаженством, и -
пустота. Ястреб закинул голову, заглатывая кровавые кишки и теплые ошметки мяса.
Лилли перевернулась на бок, лицом к сестре. Возбуждение ястреба передалось
Вербене, она пробудилась и погрузилась в объятия Лилли. Прижавшись бедрами,
животами, грудями, близнецы дрожали безотчетной дрожью. Дыхание Лилли согревало
нежную шею Вербены, но благодаря нерасторжимой связи с сознанием сестры она и
сама чувствовала свое дыхание на ее коже. Сестры издавали невнятный лепет,
льнули друг к другу. Только когда ястреб, оторвав от мышиной шкурки последний
клочок кровавого мяса, взмахнул крыльями и взвился в небо, дыхание сестер стало
ровнее.
Внизу раскинулись владения Поллардов. Миртовая изгородь, видавший виды
особняк с островерхой шиферной крышей, купленный лет двадцать назад "Бьюик",
который прежде принадлежал матери и на котором теперь изредка ездит Золт; на
тесных, неухоженных клумбах вокруг обветшалого заднего крыльца то там то сям
пестреют красные, желтые и лиловые примулы. А к северо-востоку от дома, у самой
границы участка, Лилли заметила Золта.
Все так же сжимая Вербену в объятиях, покрывая ее шею, щеки и висок сладкими
поцелуями, Лилли направила ястреба в сторону брата. Ястреб принялся описывать
круги над Золтом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики