ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

На второй день второй недели войны, когда войска Сарма отступили, я, вооруженный мечом и серебряной трубой, встал на диск, преодолел ничейную территорию и по незанятому тоннелю направился в виварий.Хотя я все время был настороже, мне не встретились враги, не было даже мулов и мэтоков. Я решил, что пришедшие в ужас и смущенные мулы попрятались в своих клетках, живя на запасах грибов и воды, пока над их головами свистело оружие хозяев.Поэтому я удивился, услышав отдаленное пение; оно становилось все громче, я остановил диск и ждал с оружием наготове.В это время туннель и, как я потом узнал, весь комплекс погрузился во тьму. Погасли — вероятно, впервые за много столетий — энергетические шары-лампы.Но пение не прервалось ни на мгновение, темп его не спадал. Как будто для поющих темнота не имела значения.Я ждал на неподвижном диске в темноте с оружием наготове. И вдруг впереди я увидел голубой свет факела мулов, потом еще одну вспышку, и еще; к моему удивлению, огни, казалось, свисают с потолка туннеля.Это переносчики гура, и я с оцепенением следил за процессией гуманоидных существ, которые по два в ряд двигались по потолку, пока не оказались надо мной.— Здравствуй, Тарл Кабот, — послышался голос с пола туннеля.Я не заметил говорящего, потому что смотрел наверх.— Мул-Ал-Ка! — воскликнул я.Он подошел к диску и стиснул мою руку.— Ал-Ка, — сказал он. — Я решил, что больше не буду мулом.— Значит, Ал-Ка!Ал-Ка поднял руку и указал на существа над нами.— Они тоже решили быть свободными.Сверху послышался тонкий, но сильный голос, будто говорил одновременно старик и ребенок:— Мы пятнадцать тысяч лет ждали этого.Другой голос произнес:— Скажи, что нам делать.Я увидел, что существа надо мной, которых я отныне буду называть носителями гура, потому что они больше не мулы, несут с собой свои мешки золотистой кожи.— Они несут не гур, — объяснил Ал-Ка, — а грибы и воду.— Хорошо, — ответил я, — но скажи им, что это не их война, это война царей-жрецов, и они могут вернуться в безопасность своих помещений.— Рой умирает, — сказало одно из существ, висящих надо мной, — и мы хотим умереть свободными.Ал-Ка смотрел на меня в свете факелов.— Они приняли решение, — сказал он.— Очень хорошо, — ответил я.— Я восхищаюсь ими, — продолжал Ал-Ка, — они видят в темноте при свете единственного факела на тысячу ярдов, они целый день могут прожить на горсти грибов и глотке воды и они очень храбры и горды.— Тогда я тоже восхищаюсь ими, — сказал я.Я взглянул на Ал-Ка.— А где Мул-Ба-Та? — Впервые я видел этих двоих порознь.— Он пошел на пастбища и на плантации грибов, — ответил Ал-Ка.— Один?— Конечно. Так мы сделаем вдвое больше.— Надеюсь скоро с ним увидеться, — сказал я.— Увидишься, — ответил Ал-Ка, — потому что погасили огни. Царям-жрецам они не нужны, но людям без них трудно.— Значит огни погасили из-за мулов?— Мулы поднимаются, — просто сказал Ал-Ка.— Им понадобится свет, — сказал я.— В рое есть люди, которые в этом разбираются, — ответил Ал-Ка. — Как только соберем установки и подключим к энергии, свет снова будет.Меня поразило его спокойствие. В конце концов ведь Ал-Ка и другие люди роя, за исключением носителей гура, никогда не знали тьмы.— Куда ты идешь? — спросил Ал-Ка.— В виварий. За женщиной мулом.— Хорошая мысль. Наверно, я как-нибудь тоже возьму себе женщину мула.И вот странная процессия направилась по туннелю вслед за диском, которым с радостью взялся управлять Ал-Ка.Под куполом вивария, держа в руке факел, я поднялся на четвертый ярус, заметив, что все клетки пусты. Но я знал, что по крайней мере одна не будет пустой.Так и есть. В клетке, слегка обожженной, будто кто-то пытался ее открыть, я нашел Вику из Трева.Она сидела в дальнем от двери углу, и при свете факела я ее увидел.Она поднялась на ноги, закрывая глаза руками, пытаясь защитить их от света.Даже остриженная, она показалась мне необыкновенно прекрасной и очень испуганной с своем коротком пластиковом платье — единственной одежде, разрешенной мулам.Я снял с шеи металлический ключ и повернул механизм тяжелого замка.Открыл клетку.— Хозяин? — спросила она.— Да.Крик радости сорвался с ее губ.Она стояла передо мной, мигая в свете факела, и пыталась улыбнуться.И казалась очень испуганной. К моему удивлению, она боялась подойти к двери, хотя та была открыта.Она смотрела на меня.В глазах ее было беспокойство и ожидание: она не знала, что я сделаю и почему я вернулся к ее клетке.И страх ее не уменьшился, когда она за мной увидела существа, несомненно, отвратительные в ее глазах, которые со своими факелами висели на потолке вивария.— Кто они? — шепотом спросила она.— Необычные люди, — ответил я.Она смотрела на маленькие круглые тела и необыкновенно длинные конечности с круглыми подушечками вместо ступней и ладоней.Сотни пар больших круглых темных глаз смотрели на нее.Она вздрогнула.Потом снова посмотрела на меня.Не посмела ничего спросить, но покорно склонилась, как требовало ее положение, и наклонила голову.Я сказал себе, что клетка многому научила Вику из Трева.И перед тем как она опустила голову, я прочел в ее взгляде бессловесную мольбу беспомощной рабыни, чтобы ее хозяин, ее владелец, который держит ее цепь, был доволен и добр к ней.Нужно ли забирать ее из клетки?Плечи ее задрожали. Она ждала решения своей судьбы.Теперь, когда я лучше знал, как обстоят дела в рое, я не хотел больше держать ее здесь. Мне казалось, что в войсках Миска она будет в большей безопасности. Больше того, смотрители вивария исчезли, остальные клетки опустели, и она со временем может просто умереть с голоду. Мне не хотелось приходить в виварий время от времени, чтобы кормить ее;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики