ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Резким движением она ухватила его за интимную часть тела и сильно сжала.
Стокли испуганно дернулся и вытаращил на нее глаза:
— Какого черта?!
— Отпустите меня, сэр, — скомандовала Кристабель.
— Ты… сучка…
Кристабель усиливала давление до тех пор, пока Стокли не взвизгнул и не отпустил ее. Тогда Кристабель направилась к двери, ведя его за собой, как на поводке.
— У вас плохо со слухом, да? — язвительно осведомилась она. — Если леди говорит «нет», значит, она говорит «нет». В следующий раз не забывайте об этом, хорошо?
Лицо лорда Стокли было темно-багровым.
— Д-да, — с трудом выдавил он. — Т-только… отпустите. У двери Кристабель опустила свободную руку в карман сюртука Стокли, нашла там ключ и открыла дверь, затем извлекла из жилетного кармана свой веер.
— Благодарю вас за интереснейшую беседу, лорд Стокли.
Сжав напоследок ладонь так, что Стокли согнулся пополам и зарычал, Кристабель быстро выскочила в коридор, заперла дверь снаружи и бросилась к выходу из дома. Ей хотелось оказаться от этого места как можно дальше к тому моменту, когда Стокли придет в себя и позовет на помощь слуг.
Выскочив из дома, Кристабель направилась в сад. Надо немедленно найти Гэвина. Он должен знать, что продолжать поиски писем бесполезно, а значит, необходимо договариваться со Стокли. Сделать это может только Гэвин. Любой ценой Кристабель должна убедить его отказаться от мести и помочь ей. Он обязан ее выслушать!
Кристабель показалось, что из закрытой беседки в дальнем углу сада доносятся чьи-то голоса. Она направилась туда, но, подойдя ближе и поняв, кому принадлежат голоса, в нерешительности остановилась. Стокли не соврал: Гэвин действительно был там с леди Кингсли.
Не решаясь войти в беседку, Кристабель на цыпочках приблизилась к ней и начала обходить кругом, пока не обнаружила небольшое окошко, прикрытое ставнями. Слегка приоткрыв одну створку, она попыталась заглянуть внутрь. Кристабель не хотела подслушивать, но не могла удержаться от соблазна узнать, о чем разговаривает Гэвин со своей первой любовью.
— Хватит, Анна, — проговорил Берн. — Ты уже десять минут твердишь мне о том, почему послушалась родителей десять лет назад. А я устал повторять, что меня это совершенно не интересует. Я забыл об этом, и ты должна сделать то же самое. И если ты затащила меня сюда только для того, чтобы попросить прощения…
— Прощения? Нет, я жду от тебя совсем не прощения.
Кристабель тянулась на цыпочках, стараясь увидеть говорящих. В конце концов ей это удалось. Гэвин и леди Кингсли стояли к ней в профиль. В очередной раз ее поразила совершенная красота этой женщины. «Как мог Гэвин не влюбиться в нее?» — подумала Кристабель, чувствуя, как при этом у нее сжимается сердце.
— Тогда чего же? — нетерпеливо спросил Гэвин. — Мне пора возвращаться в дом.
— К кому? К этой вульгарной особе, которую ты называешь любовницей? Я слышала, что ты с ней даже больше не спишь.
Гэвин сразу напрягся:
— Кто сказал тебе?
— Лорд Стокли, разумеется. А он знает об этом от слуг.
— Вот как? — Гэвин иронично приподнял бровь. — Вы со Стокли, кажется, довольно… тесно общаетесь теперь, когда твой муж уехал.
— Ты ревнуешь? — спросила леди Кингсли с надеждой в голосе.
— К сожалению, нет, моя милая. Это осталось далеко в прошлом.
Тугой обруч, стягивающий грудь Кристабель, стал немного свободнее. Леди Кингсли нахмурила изящные брови:
— Ты можешь не беспокоиться обо мне и лорде Стокли. Он совсем не в моем вкусе. А она — не в твоем. Ты сам не можешь этого не видеть. Тебе нужна изысканная, искушенная женщина…
— Такая, как ты? — холодно закончил Гэвин. — Благодарю, но я по горло сыт подобными женщинами.
— О, Гэвин! — Страстный шепот леди Кингсли заставил Кристабель скрипнуть зубами от злости. — Я не виню тебя за то, что ты ненавидишь меня. Я не должна была слушаться своих родителей.
— Но ты послушалась их, Анна, — возразил Гэвин чуть мягче. — И правильно сделала. Мы никогда бы не были счастливы вместе. Ты упрекала бы меня за то, что я все время провожу в клубе. Ты раздражалась бы из-за нехватки денег…
— Я не такая пустышка, как ты думаешь, — обиделась леди Кингсли. — Я смогла бы понять твои трудности.
— Возможно. — Гэвин, очевидно, соглашался только для того, чтобы не продолжать спор. — Но я бы не смог ничего добиться, если бы мне каждую минуту приходилось волноваться из-за тебя. Мы были слишком молоды, и я не мог дать тебе того, чего тебе хотелось. Есть очень веская причина, по которой мужчинам следует жениться, только повзрослев и достигнув определенного положения. Тогда у них появляются и время, и деньги, которые они могут посвятить своей жене и семье.
— Или любовнице. — Опустив ресницы, леди Кингсли слегка пододвинулась к Гэвину. — Мне будет нетрудно убедить Уолтера купить дом в городе. Тогда мы могли бы встречаться, когда захотим. — Она начала потихоньку развязывать Берну галстук. — Ты любил меня когда-то…
— Это было давно. — Гэвин твердо отстранил руку леди Кингсли. — И потом, мне не нужна любовница. Мне нужна жена.
— Ты собираешься жениться на леди Хавершем? — удивленно спросила Анна.
— Если она согласится, — прошептал Берн.
У Кристабель перехватило дыхание. Значит, это правда? Он действительно хочет на ней жениться?
Леди Кингсли это, кажется, ничуть не обескуражило.
— Ты можешь иметь и жену, и любовницу. Все так делают. Женись на ней, если тебе так нужна респектабельность, и при этом мы можем…
— Нет. Мне нужна только она. Ты права — она совсем не такая, как мы. К счастью. Она добрая, честная и искренняя. Она слишком хороша для меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики