ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клайстра почувствовал, что его сердце бьется сильнее.
Резко обернулся. Лицо Элтона было непроницаемо. Клайстра сжал губы и
начал:
- Нэнси, вам лучше вернуться в Джубилит.
Улыбка медленно сползла с ее лица, уголки рта опустились, глаза
заволок туман. Явно понимая бесполезность спора, она молча повернулась,
пересекла поляну. На краю леса она остановилась, оглянулась.
Клайстра молча смотрел на нее.
Она пошла вперед. Какое-то время он видел в просветах между стволами,
как она поднимается вверх по склону, в Джубилит.
Через полчаса колонна тронулась в путь. Солдаты Бьюджулэйса шли
тесной группой, их руки были связаны, и каждый был пристегнут к идущему
впереди. Они несли свои мечи и плащи. Дротики были связаны во вьюк и
нагружены на одного из верблюящеров.
Первым шел офицер, последним - Эббидженс. За ним двигались вьючные
животные. В носилках, висящих между первой парой, лежал Элтон. Элтон был в
сознании и в прекрасном настроении. Он охранял колонну солдат с тепловым
пистолетом в руках.
Воздушная деревня пристально наблюдала за ними. Путь колонны через
лес сопровождался топотом ног по деревянным переходам, скрипом веревочных
мостиков. Иногда сверху раздавались голоса или детский плач. В воздухе
висела сеть из переплетенных живых и засохших ветвей, лиан, ярких красных
и желтых цветов. Второй этаж леса тянулся на огромное расстояние. На
головы путников все время сыпались сухие листья и обрывки лиан.
- Что ты об этом думаешь? - спросил Пианца.
- На первый взгляд напоминает висячий сад, - ответил Клайстра. - У
нас больше нет эколога. Брюс что-то да знал бы про это.
Сад кончился, и лучи солнца снова пробивались сквозь листву. Клайстра
направился к голове колонны. Офицер бьюджулэйсцев шел, глядя строго перед
собой.
- Ваше имя?
- Морватц. Командир руки Зармандер Морватц. Сто двенадцатый в Военной
Академии.
- Какой приказ вы получили?
Офицер явно не знал, стоит ли отвечать на вопрос. Он был чуть ниже
среднего роста, круглолицый и темноглазый. Его акцент сильно отличался от
речи его солдат. Морватц был исполнен самоуважения.
- Каков был приказ!?
- Нас отдали в распоряжение землянина. - Морватц кивнул в сторону
Эббидженса: - У него был приказ, подписанный Лисиддером. Это очень большая
власть.
- Приказ был адресован лично вам?
- Командиру гарнизона Монтмарчи.
- Хм. - Где Эббидженс мог достать приказ за подписью Бэджарнума
Бьюджулэйса? Здесь было что-то, чего Клайстра не понимал, из-за чего не
мог соединить фрагменты в единое целое. Измена Валюссера вовсе не
объясняла событий последней недели.
Он задал еще несколько вопросов и узнал, что Морватц по рождению
Гуэрдон, то есть принадлежит к мелкой знати, чем очень гордится. Морватц
родился в Пеллисаде, деревеньке южнее Гросгарта. Он считал, что на Земле
живут безмозглые роботы, исполняющие все действия по звонку.
- Мы, бьюджулэйсцы, скорее умрем, чем позволим так искалечить себя! -
Пламенно заявил он.
"Он мог бы служить подтверждением земного стереотипа. Типичный житель
Большой Планеты, вспыльчивый и безрассудный", - подумал Клайстра.
Улыбнувшись, он спросил:
- Мы, что, выглядим так, как будто нам не хватает свободы воли?
- Вы - явно элита. Мы в Бьюджулэйсе не знаем такой тирании, какую вы
установили на Земле. Нам о вас известно все, от тех, кто изучал вас. - Он
внимательно поглядел на Клайстру: - Почему вы смеетесь?
- Нэйсука, - рассмеялся Клайстра. - По причине отсутствия причины.
- Вы использовали слово из лексикона высших каст, - подозрительно
сказал Морватц. - Даже я чувствую себя неловко, произнося его.
- Ну и ну, - Клайстра поднял брови. - Вы не имеете права произносить
некоторые слова, зато вы не живете при тирании.
- Именно. Как это и должно быть. - Морватц собрал всю свою отвагу,
чтобы спросить:
- А что вы сделаете с нами?
- Если вы будете подчиняться приказам, получите равные с нами шансы.
Я рассчитываю на вас и ваших людей, как на защитников. Как только мы
прибудем на место, вы свободны.
- А куда вы направляетесь?
- На Территорию Земли.
- Я не знаю, где это, - покраснел Морватц. - Сколько лиг?
- Сорок тысяч миль. Тринадцать тысяч лиг.
Морватц споткнулся от неожиданности:
- Вы с ума сошли.
Клайстра рассмеялся:
- Поблагодарите за это Эббидженса.
Морватц собрался с мыслями.
- Впереди Земли Кочевников, цыгане. Если они захватят нас, они
запрягут нас в повозки и погонят как зипанготов, - он кивнул в сторону
верблюящеров. - Они другой расы и терпеть нас не могут.
- Я не думаю, чтобы они позарились на большой хорошо вооруженный
отряд.
Морватц покачал головой.
- Шесть лун назад Этман Бич Божий напал на Бьюджулэйс. Там, где он
прошел, осталась только земля.
Клайстра посмотрел вперед, где в просветах между деревьями уже
виднелась открытая местность.
- Впереди Земли Кочевников. А что потом?
- За ними, - Морватц наморщил лоб, - река Уст. За ней болота и
Болотный Остров. После болот.
- Что же?
- Я плохо знаю восток. Дикие земли, дикие люди. На юго-востоке
Фелиссима, Кристиендэйл, монорельс к Фонтану Миртлисса и оракулу. За
Миртлиссом земля Камней, но о ней я ничего не знаю, Миртлисс очень далеко
на восток.
- Сколько лиг?
- Несколько сотен. Трудно сказать точно. Отсюда до реки пять дней
пути. Чтобы пересечь ее, вам придется воспользоваться Эдельвейсской
воздушной дорогой, до Болотного Острова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики