ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В шлюз!
– Есть, сэр. Сумку с собой брать?
– Нет. – Я подошел к следующему добровольцу. – Фамилия?
– Лех Бронски, сэр.
– Тоже иди в шлюз. Кто еще?
– Жак Теро, сэр, – вышел из строя третий кадет.
– Знакомая фамилия. Где я тебя видел?
– Не знаю, сэр.
– Ладно, присоединяйся к своим товарищам в шлюзе.
– Ты включил его в список на Финальном отборе, – прошептал мне Толливер.
Разве? Ах да, было дело. Пришлось выкинуть из списка какого-то абитуриента. С тех пор, кажется, минула вечность.
– Сержант Ибарес! Идите в шлюз, помогите кадетам надеть скафандры, потом отведите их к шаттлу, – приказал я.
– Есть, сэр.
Из строя вышло еще несколько добровольцев.
– Роберт Боланд, сэр.
– Нет, тебя не возьму. – Рисковать его жизнью у меня не поднималась рука, слишком хорошо я знал, как он дорог своему отцу сенатору Боланду.
– Пожалуйста, сэр! – взмолился Роберт. – Возьмите меня!
– Нет!
– Пожалуйста, сэр! Я первый в классе по навигации! Я огляделся: желающих лететь на станцию по пальцам можно перечесть, выбирать не приходится.
– Ладно, – согласился я скрепя сердце. – Следующий.
– Йохан Стриц, сэр.
Вместе с ним вышли Кил Дрю и Кевин Арнвейл. Что подвигнуло их на этот шаг?
– Ладно, беру всех троих. Следующий.
– Лорен Рейцман, сэр.
Опять знакомая фамилия. Да это же тот самый, что поначалу отказывался принять присягу! Выдержал, стал хорошим кадетом. Молодец! Но не сломается ли он снова?
– Хорошо. Следующий.
– Джеренс Бранстэд, сэр.
Нет, Джеренса брать нельзя, ведь я поклялся его отцу беречь наследника обширной плантации Бранстэдов на Надежде. Пусть я однажды нарушил клятву и теперь мое слово не стоит ломаного гроша, но увеличивать бремя своих грехов не буду.
– Нет, – отрезал я.
– Сэр, я понимаю, что произошло! Знаю, чем рискую! Это мой сознательный выбор!
– Молчать! Встать в строй!
Джеренс с нескрываемой досадой на лице подчинился. Я направился к другим добровольцам.
– Елена фон Сейл, сэр!
– Хорошо.
– Омар Бенгхади, сэр!
Где я его видел? Ладно, потом вспомню.
– Хорошо. Иди к шлюзу.
Из строя вышла его соседка, хрупкая на вид девчонка.
– Алиса Джонс, сэр!
Вдруг я вспомнил, как случайно встретил эту парочку – Алису и Омара – в учебном корпусе в Девоне еще за несколько дней до вступления в должность начальника Академии. Тогда же я познакомился и с сержантом Ибаресом.
Пройдясь вдоль строя, я набрал сорок три кадета. Пожалуй, хватит. Больше добровольцев нет, а заставлять идти на верную гибель нельзя.
– Остальным кадетам вернуться в казармы! Разойтись! – приказал я. В зале остались лишь офицеры. – Гардемарины, ко мне!
Меня окружили знакомые и полузнакомые лица: Томас Кин, Адам Тенер, Сандра Экрит, Гутри Смит, Томми Цай, Эдвард Диего и рыжий Антон Тайер. Их согласие мне не требовалось, офицеры обязаны выполнять приказ, даже если им предстоит умереть.
– Мистер Кин, организуйте посадку ваших гардемаринов на шаттл! Живо!
– Есть, сэр.
Старший гардемарин Кин увел своих подопечных, в зале остались два лейтенанта, сержанты, несколько техников и пилот шаттла Трайн.
– Мистер Трайн, подготовьте шаттл к полету на орбитальную учебную станцию! – Пилот пошел к выходу, я обратился к оставшимся:
– Не исключено, что рыбы нападут на Фарсайд. – Пилот задержался у двери, навострил уши. Не обращая на него внимания, я продолжал:
– Сделайте ради спасения кадетов все возможное и невозможное.
– Что вы задумали, сэр? – спросила Обуту.
– Я буду с кадетами и гардемаринами на учебной станции, – уклончиво ответил я. Рассказывать о своем замысле я не мог, иначе нашлись бы желающие остановить меня, а препятствий и без того выше крыши.
– Бог вам в помощь, капитан, – сказал Радс.
– Спасибо.
– А я, судя по всему, отстранен? – со смесью сарказма и досады спросил Толливер.
– Нет, вы отправитесь со мной. Но это не приказ, старший лейтенант Толливер.
– Что ты задумал на этот раз?!
– Пока не могу сказать, Эдгар.
– То же самое ты говорил, когда намылился взорвать орбитальную станцию Надежды! – заклокотал он.
– На этот раз ничего взрывать не будем.
– Ладно, что с тобой сделаешь… Вместе начинали служить, вместе закончим. Лечу с тобой. Неужели он догадался?
Перед выходом из шлюза я тщательно проверил свой скафандр.
– Все в шаттле?
– Так точно, сэр, – ответил Ибарес. – Мне тоже лететь?
Опыт сержанта мне бы на станции очень пригодился, но кто-то ведь должен присматривать за оставшимися кадетами.
– Нет, возвращайтесь в казарму. – Я вышел из шлюза в безвоздушное пространство. В черноте над головой немерцающими точками висели звезды. По лунной пыли я поспешил к шаттлу. Каждая секунда задержки означала гибель сотен мирных людей на Земле, гибель моих соратников в боевых кораблях. Наконец шлюз шаттла открылся, я вошел внутрь, устроился на переднем сиденье рядом с Толливером, пристегнулся к креслу.
– Эдгар, все на месте?
– Все, кроме пилота.
– Где он?
– Не знаю.
– Черт бы его побрал! – Я включил рацию:
– Джефф! Торн! Ответь срочно!
Ответ последовал лишь через минуту:
– Лейтенант Джеффри Торн…
– Где пилот?! – рявкнул я.
– Трайн? Разве не в шаттле? – удивился Джефф.
– Найди его! Живо!
– Есть, сэр.
Потянулись томительные минуты. Я закипал, натянутые нервы, казалось, вот-вот лопнут.
– Нам надо спешить? – спросил Толливер.
– Не твоего ума дело!
– Но я, как твой заместитель, обязан знать.
– Где этот чертов пилот?! – рычал я, молотя кулаком по подлокотнику'.
Наконец из рации послышался голос Торна:
– Пилота Трайна нигде нет, сэр. Может быть, поднять по тревоге кадетов, чтобы обыскали всю базу? – Найди, как хочешь, и посади гада в карцер!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики