ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я придушу ее! — возмутился Андре.
— Кого? Дафну?
— Нет! Кэти Бэнкс!
— За то, что рассказала правду? Ведь это правда, не так ли?
Андре ничего не ответил, лишь помрачнел.
— Вы негодяй, — продолжала Стефани. — Решили теперь сделать меня своей любовницей. И много их у вас было?
— Я не изменял своей жене! — сердито бросил Андре.
— О да. Вы настоящий герой! Вы даже купили для своей любовницы домик на Клифтон-стрит. Весьма удобно навещать ее и заодно могилку жены.
Когда Стефани осознала жестокость сказанного, было поздно. Андре побледнел, болезненная гримаса исказила его лицо.
— Простите. — Девушка коснулась его руки.
— Порой вы бываете несносной. — Андре с горечью рассмеялся.
— Я не оправдываю ваших действий, Андре, но не должна была так говорить, это жестоко.
Андре провел пальцем по ее подбородку. Девушка ахнула.
— Больно? — спросил он. — Я имею в виду челюсть. Вы постоянно сжимаете зубы.
Стефани с трудом сдержала улыбку.
— Признаться, это дурная привычка. Мой дантист однажды мрачно пошутил: мол, если я не избавлюсь от нее, он установит у меня во рту специальное приспособление.
— О Боже! — воскликнул Андре. — Похоже, это у вас серьезно.
Стефани хмыкнула. Озадаченный Андре выглядел комично.
Беспечный вид девушки воодушевил его, и он сказал:
— Если вы будете время от времени со мной целоваться, то перестанете скрежетать зубами.
— О! — вырвалось у Стефани. Перспектива целоваться с Андре не оставила ее равнодушной, однако она оттолкнула его. — Вы бессовестный мошенник!
— Но что плохого я сделал? — воскликнул Андре.
— Что сделали?
— Стефани, прошу вас…
Стефани зашагала прочь, озираясь по сторонам. Она растерялась, запутавшись среди деревьев, и не знала, как выйти на открытое пространство.
— Вы приехали на пикник с Эбби, но бросили ее и бегаете за каждой юбкой, да еще и ко мне пристаете, — бросила она через плечо.
— Стефани, я сгораю от желания овладеть вами с того момента, как вы появились в Натчезе, — произнес Андре.
— Я заметила!
Андре схватил ее за руку и привлек к себе.
— Дорогая, я всегда к вашим услугам.
— Убирайтесь к чертям! — Она вырвалась.
— Стефани, не уходите! — крикнул Андре убегающей девушке.
Стефани рванулась в заросли и неожиданно оказалась на краю обрыва. Ноги заскользили по глине. Внизу плескались воды Миссисипи.
— Стефани! — Сильная рука прижала ее к груди, а затем к гладкой коре платана. Девушка подняла голову и утонула в глубине глаз Андре. Она утратила чувство реальности.
Ощущала лишь его запах, тепло, слышала собственное прерывистое дыхание, шепот ветра в осенней листве и жалобную песню кардинала.
— Милая, нужно быть осторожной. Здесь опасно, — выдохнул наконец Андре.
— Знаю, — прошептала Стефани. — Чертовски опасно.
Андре поцеловал ее, и она ответила на поцелуй. Все произошло само собой. Как удалось этому мужчине разжечь пожар, с которым она не может справиться? Эта мысль приводила Стефани в бешенство. Она прильнула к нему, дрожа от желания. Не обрыв, а Андре был сейчас для нее главной опасностью.
— Стефани, дорогая… — Его горячие губы скользили по ее шее. — Я так вас хочу!
Наконец Стефани взяла себя в руки и оттолкнула Андре.
— Нет!
— Почему?
— Из-за Эбби, — произнесла она печально. — Андре, она вас любит….
— Неправда.
— Проклятие! Она так радовалась, что вы пригласили ее на пикник.
Он замолчал, терзаемый противоречивыми чувствами.
— Весь город знает, что она вас любит. Кэти мне сказала. А вы бросили ее одну.
— Стефани, — простонал Андре, — вы пытаетесь раздуть угли, в которых нет искры…
— А вы ничего не пытаетесь.
— Неужели я должен дать ей ложную надежду и разбить ее сердце?
— А может, у вас получится?
— Неужели вы думаете, что я смогу желать ее так же страстно, как вас?
— Разве страсть — самое главное?
— Он улыбнулся и обвел кончиком пальца ее набухший сосок, выделяющийся сквозь плотную ткань платья.
— Вы меня возбуждаете, сводите с ума, — проговорил он с жаром.
— Андре, это путь в никуда. Поверьте мне.
— Черт! Чего вы от меня хотите?
— Постарайтесь поухаживать за Эбби по-настоящему.
— Вы надо мной смеетесь?
— Нет, я серьезна как никогда.
— А чувства Эбби вас не волнуют?
— Именно о чувствах Эбби я и пекусь.
— И все же хотите, чтобы я за ней ухаживал?
— Да.
— Предположим, я соглашусь. Что я получу взамен?
— Я не стану вашей любовницей. — Девушка вспыхнула.
— Очень хорошо. — Мужчина присвистнул и положил руки на плечи Стефани. — А теперь, дорогая, выслушайте мои условия. За каждую минуту, проведенную с Эбби, вы будете платить мне своим временем.
— Своим временем? Где? В вашей постели?
— Это уже мне решать.
— Глупости!
— И где, и когда, — добавил он твердо.
— Нет, Андре! — в отчаянии простонала Стефани. — Вы ведете себя безрассудно. Я не могу согласиться, не зная, что меня ждет.
— Единственное, что я могу обещать, — это не действовать силой.
— Тогда забудем об этом.
— Отлично. — Андре повернулся и пошел прочь.
Стефани бросилась за ним и схватила за руку.
— Подождите минутку.
— Ну?
— Вы не дали мне ни единого шанса! — с досадой воскликнула Стефани.
— Наконец-то вы это поняли. — Он торжествующе улыбнулся. — И еще запомните, дорогая Стефани: я намерен одержать победу.
— Я тоже! — выпалила девушка.
— Вас ненадолго хватит, бедняжка, — произнес Андре.
— Я бы на вашем месте не была столь категоричной.
— Ну что, договорились?
После минутного раздумья Стефани ответила:
— Я согласна заключить сделку с дьяволом.
— Рад, что вы поняли, с кем связались, — усмехнулся Андре. — Можем начать прямо завтра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики