ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


— Какой ключ? — спросил Урсу. — Перед каждым предложением «затем», «а затем». Опусти он хоть раз это слово, и то мы бы знали, что предложение лишнее, как, например, последнее с этим «ничего». Впрочем, почему понадобилось сказать столько раз слово «ничего»? Разве одного раза не достаточно?
Виктор взглянул на него с некоторым удивлением. Именно этот вопрос не давал и ему покоя. Он тоже заметил обилие этих «затем» и посторенние слова «ничего».
— Да, почему? — спросил он.
— А эти заповеди… — продолжал Дан.
— И еще надо придумать новые, — напомнила Мария.
— И святой четверг, и лес, заросший бузиной, и три пасхальных дня, и великие истины про десять заповедей и еще одну, да про восьмые ворота… — сердито заметила Лучия. — Хаос, бессмыслица!
— И все-таки смысл есть, — упорствовал Виктор.
— Да? Ты уже уловил его? — радостно вскинулся Дан.
— Нет, — ответил печально Виктор. — Если бы я смог… Но смысл должен быть, и очень даже точный.
— В такой бессмыслице? — укоризненно сказала Лучия.
— В такой бессмыслице, — подтвердил Виктор, и в голосе его было восхищение.
— А я уж и не надеюсь дождаться того часа, когда в этой путанице фраз откроется какой-то смысл. Я все больше и больше убеждаюсь, что это невозможно.
Это сказал Дан. Не сердито, а спокойно и уверенно.
— Давайте начнем с конца, — предложила Мария. — Со слова «ничего».
— И тут же наткнемся на «конец всех концов»! — раздраженно вставила Лучия.
— А разве это не означает, что тут где-то есть своя логика? — спросил Виктор.
Но Лучию не так просто было убедить.
— Тогда скажи мне, пожалуйста, какая логика в этом предложении: «отвори седьмой замок и ты увидишь саженцы в глубине двора». Ну что, скажи!
— Нет, не скажу, — признался Виктор. Но все же какая-то логика тут есть.
— Или в другом, — продолжала Лучия. — «Затем тебе поможет первое путешествие и не совсем последнее». Что это за «первое путешествие» и, главное, «не совсем последнее»?
— Не знаю! Откуда мне знать?
— Или еще: «затем вознеси молитву всевышнему и ищи не дальше второй ели…»
— Лучия, в конце концов, текст должен иметь свой смысл. Мы просто не знаем ключа, в этом все дело. Был бы ключ, все было бы очень просто.
Дану пришла неожиданная идея:
— А почему господарь велел убить логофэта?
— Чтобы никто не смог узнать тайну, — ответила Мария.
— А вдруг его убили потому, что ему не удалось зашифровать документ, или потому, что он посмеялся над «высочайшим повелением», написав эту галиматью? Я говорю серьезно, клянусь честью.
— Тогда не старались бы скрыть документ, да еще так тщательно, — умерил его пыл Виктор. — Его бы тотчас разорвали на клочки, верно?
— Верно. И все же… есть и другой вариант. Что, если этот документ — фальшивка и его нарочно подсунули в тайник, а подлинный документ…
— Это вполне возможно… — согласился Виктор, подумав. — Но мы не можем принять эту гипотезу, пока не нашли подлинного документа или пока не убедились окончательно, что имеющийся у нас текст абсолютно бессмыслен и составлен только ради обмана.
— По-моему, последняя гипотеза оказалась или окажется единственно верной, — настаивал Дан.
— Нет, я так не думаю, — сказал Виктор. — Столь искусная западня должна содержать некоторые указания для тех, кто в нее попался, чтобы «увести» их, как выразился бы Тик.
— И я того же мнения! — воскликнула сестра.
Лучия тоже объявила, что не может принять всерьез гипотезу Дана, хотя на первый взгляд документ и кажется бессмысленным.
— Я думаю, мы просто еще не использовали всех возможностей, чтобы разгадать документ. В этом главное.
Урсу придерживался мнения Виктора.
— И вот еще что, — продолжал Виктор. — Точно ли переписали грамоту? Ничего не пропустили?
— Ничего, — уверила его Лучия. — А почему бы тебе самому не посмотреть оригинал?
Она достала из рюкзака толстую папку, открыла ее и протянула Виктору два пожелтевших от времени листа. Виктор взял их и сосредоточенно стал читать. Он неплохо знал кириллицу. Прочитав документ раз, другой, он сказал:
— Вы действительно ничего не пропустили, я помню его уже наизусть. Хотя стойте! Где-то все же вы допустили промашку. Вы не во всем соблюдали порядок предложений оригинала. Надо было в точности переписать оригинал. Давайте сделаем это, до прихода автобуса еще есть время.
— Волынка какая-то! — воспротивился Дан. — Вроде бы уже мы покончили с этим, и вот нате…
Мария гневно уставилась на него:
— Никто тебя не неволит. Скажи прямо, что лень.
— Чепуха! Дело не в этом, просто зло берет. Сколько бились над этими бумажками. Я уже смотреть не могу на них…
Хотя в душе Лучия не придавала особого значения порядку предложений, она переписала страницу текста в точном соответствии с оригиналом, а Виктор то же самое проделал и со второй страницей.
Текст теперь выглядел так:
Я, логофэт Кристаке Зогряну, тень покорная великого светлого князя
Сперва с какого конца ни начнешь, все одно узнаешь;
По получении высочайшего повеления из уст владыки нашего,
затем путь ведет в крепость, именуемую Орлиной, а в ней вряд ли найдешь,
что по примеру могучего дуба, древа верного и не кривого,
затем из десяти заповедей отбери пятую и десятую,
милостью своей охраняет пределы страны, трудился в поте лица здесь в затем прошагай вспять несколько саженей, вернее, пять,
Шоймень, в княжеском дворце, и не раз сон заставал меня на заре,
затем споро шагни вперед, после чего опять дважды остановись,
покуда не запечатлел в нераскрываемых словах тайну Орлиной крепости,
затем отдохни, понеже вдоволь натрудился да и путь небезопасный,
именуемой иными Замком двух крестов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики