ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Опасная территория. Надо быть осторожной.
– Я рада, что с Мариной все хорошо.
– А как насчет ребенка?
– Куда ты ведешь, Слейд? Я слишком устала, что­бы играть в игры. Конечно, я рада, что она не потеряла ребенка.
– Это придает смысл их браку, не так ли?
– Их брак – не моя забота.
– Тогда зачем ты поехала в больницу?
– Потому что Марина этого хотела.
– А как насчет Бойскаута? Он тоже хотел, чтобы ты там была?
– Мне не нравится этот разговор, Слейд, – осторож­но сказала Кристина.
– Я просто делаю за тебя некоторые заключения. – Его улыбка внезапно заставила ее похолодеть от ужаса. – Разве друзья нам даны не для этого?
Она могла бы уехать. У нее в кармане билет на самолет, и еще оставалось время, чтобы успеть в аэропорт. Ничто не мешало ей собрать вещи и уехать. У нее хорошо получалось уходить красиво. Она уже не раз поступала так раньше, и этот проверенный способ ни разу ее не подводил.
Жена Джо была беременна. Осложнения в их отноше­ниях с Джо, вызванные этим обстоятельством, были оче­видны всем членам ее семьи не меньше, чем ей самой. Они были ясны и доктору Серрано, и Слейду. Если Кристина пошевелит мозгами, которыми от рождения наградил ее Бог, то как можно скорее отдалит от себя Джо.
У них нет будущего. Это слишком очевидно. Возможно, в течение нескольких проведенных на сеновале часов она и позволила себе поверить в чудо, но теперь-то она про­трезвела.
И все же часть ее самое, крохотная часть, иррациональ­ная, нелогичная, продолжала цепляться за упрямую надеж­ду на то, что все не так, плохо, как ей кажется.
Глава 16
Через три дня после праздника у Кэннонов Слейд летел на борту самолета рейсом Лас-Вегас – Ньюарк. На этот раз не было широких проходов и прочих удобств первого класса, Слейда окружала толпа мешочников, единственное, что помогало скоротать время, – аэрофон.
– У аэропорта ее будет ждать «скорая помощь», – говорил он женщине, с которой вел переговоры. – Они везут ее… – Слейд взглянул в свои записи, сделанные вдоль полей журнала «Пипл». – Больница святой Кларис­сы. Возле Хакетстауна.
– Она носит фамилию своего мужа?
– Насколько я знаю.
– Девичье имя?
– Прости, любовь моя. Не имею ни малейшего пред­ставления.
– Ты не так уж много разузнал, мои друг, – с вздо­хом констатировала женщина. – Ты даже не знаешь, из какой она страны.
– Я сделал все, что от меня зависело. У меня было всего несколько минут, чтобы покопаться в вещах девчонки. Это все, что я знаю.
– Телефон у тебя тот же?
Слейд повторил номер в Хакетстауне и предупредил, что этот номер он делит с людьми, о которых идет речь.
– Поторапливайся, пока Бойскаут не смешает нам карты.
– Ты получишь свои «Гуччи» совсем скоро, мой мальчик.
– Ты читаешь мои мысли.
Изначально остановились на том, что Джо проводит свою жену в больницу один, но Марина подняла такой крик, когда узнала, что Кристины с ней не будет, что срочно пришлось придумывать новый план.
– Неужели крошка не хочет, чтобы ее муж был с ней? – спросил Слейд таким тоном, что Кристина пришла в ярость.
– В такой ситуации важно присутствие женщины, – констатировала Кристина.
Не очень убедительно, зато близко к правде. Не важно, что Джо и Кристина чувствовали в связи со сложившейся ситуацией, одно было очевидно: оставлять Слейда в доме не стоило, если они не хотят дополнительных проблем.
В конечном итоге Кристина поехала с Мариной в боль­ницу, чтобы помочь ей пройти кучу тестов, словно предназ­наченных для того, чтобы как можно больше унизить женщину. Технология несколько продвинулась вперед за последние семь лет, но, по существу, мало что изменилось с тех пор, как Кристина сама шла той же дорогой. Общее ощущение было таково, что ты – вещь и никак не можешь повлиять на ситуацию.
Кристина по глазам Марины видела, что она чувствует то же самое, и когда врач наконец провозгласил, что состояние Марины позволяет ей вернуться домой, она буквально повисла на шее у Кристины, словно чувство облегчения ли­шило ее последних сил. Инстинктивно Кристина чувствова­ла, что должна отойти от всей этой суматохи как можно дальше, но продолжала сидеть рядом с Мариной, держа ее за руку и спрашивая себя, чем же все это закончится.
– Нам придется нанять новую домработницу, – ска­зала Кристина Джо после того, как они отвезли Марину в больницу.
– Мне нравится миссис Кукумбо. Кристина передернула плечами.
– Я сомневаюсь, что миссис Кукумбо настолько нас любит. Большинство домработниц болезненно относятся к тому, что их обвиняют в воровстве.
– А ты нашла свои украшения?
– Нет.
Честно говоря, до этой минуты она вообще не думала о пропавших вещах. Жизнь задавала ей загадки почище и требовала от нее максимального напряжения, так что на поиски бриллиантов у нее не было ни времени, ни сил.
– Я думаю нанять няню на неполный рабочий день, чтобы она ухаживала за Мариной.
– Это твое дело, Джо, а не мое. Кристина отодвинула стул и встала.
– У меня на завтра назначена встреча в городе, так что мне пора приниматься за работу.
Пора вспомнить, что у нее есть работа, что она делает немалые успехи на избранном поприще. В конце концов, работа – это все, что у нее осталось.
В эту ночь Кристина почти не спала. Так много всего произошло за последнее время. Всякий раз, как она закры­вала глаза, она чувствовала руки Джо, обнимающие ее, мус­кулистую крепость его тела, все оттенки ощущений, приведшие ее к полному экстазу, после которого она чув­ствовала такую приятную усталость.
Подъезжая к Манхэттену, она чувствовала себя разби­той и потерянной, как будто ее тело вернулось в Нью-Джерси, а душа была еще в пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики