ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хотел бы я это выяснить! О наших планах было известно только тебе, мне и Бишопу.
– И Томасу. Вспомни день, когда ты в раздражении пытался впечатлить его списком персон, которых собираешься высветить.
– Да, и Томасу. Да…
– Томас и этот Карлайл – друзья?
– Не знаю. Но с Джеком, братом Гарри, Томас еще как знаком. Джек Карлайл. Главный рэкетир в округе.
– Надеюсь, его запугивания не остановят тебя.
– Не волнуйся, скорее наоборот. Это единственная работа, которую я проделаю с большим удовольствием. Я вообще никогда не любил его… а теперь, пожалуйста, не могла бы ты убраться?
– Ты же не собираешься отправить меня домой пешком, через весь город, в это время ночи?
– Ладно, черт возьми. Попрошу Улисса отвезти тебя домой на моей машине.
– Но зачем? Почему мы не можем поступить проще?
– Я уже говорил, – сказал Долан, вставая. – Здесь нет лишней кровати.
– Эта выглядит вполне достойно.
– Это моя кровать.
– Знаю. Прекрати строить из себя дурака.
– Я не дурак, о господи. Все прекрасно понимаю. Знаю, чего ты хочешь. Знаю, что не смогу устоять. Знаю, что мне нравится все сексапильное в мире.
– Великолепно! Теперь ты становишься самим собой, – сказала Майра, улыбаясь. – Здорово!
– …Но спать в моей кровати ты не будешь! Черт возьми, ну почему ты не остановилась в тот день выпить свою чашечку кофе!
– Замечательно! Мне нравится, когда ты выпускаешь пары! В эти минуты ты великолепен!
– Посмотрела бы ты на меня, выгоняющего женщин отсюда в четыре часа утра. Вот когда я в самом деле великолепен.
– А теперь давай…
И тут кто-то постучал в дверь.
– Входите, – ответил на стук Долан, думая, что пришел один из парней снизу, может быть Улисс.
Дверь открылась, и вошла Эйприл Коулин Менефи.
– Я не знала, что у тебя компания, – сказала она, невозмутимо глядя на Майру. – Я помешала?
– Почему же? Нет, – протянул Долан, все еще удивленный.
– Это хорошо, – проговорила Эйприл, закрывая за собой дверь.
Майра встала, громко втянув воздух.
– Не уходите, – обратилась к ней Эйприл, с улыбкой протягивая Майре руку. – Меня зовут Эйприл Менефи. Я видела вас сегодня.
– Привет! – сказала Майра, пожимая протянутую руку.
– Мисс Барновски, – представил ее Долан, очнувшись от первоначального шока. – Моя секретарша. В журнале, я имею в виду. Она помогает мне печатать. Мисс Барновски…
– Да, я знаю, – прервала его Эйприл. – Мисс Барновски.
– Она мой секретарь, – повторил Долан, глупо улыбаясь.
– Хорошо. Вы мне кажетесь ужасно привлекательной, – сказала Эйприл Майре.
– Спасибо…
– Мне жаль, что вы уходите. В самом деле. Я хотела бы узнать вас получше.
– Спокойной ночи, миссис Менефи, – произнесла Майра, собираясь уходить.
– Подожди минуту, – проговорил Долан, провожая ее до двери. – Я попрошу Улисса отвезти тебя.
– Не беспокойся, – бросила Майра через плечо, проходя через темноту гостиной…
– Она великолепна, Майк. Выглядит как девушка на рисунке Бенда. Теперь я понимаю, почему ты был столь пренебрежителен…
– О господи, у тебя в голове когда-нибудь бывает что-нибудь кроме секса? – спросил Долан, закрывая дверь.
– Это патология, – кротко согласилась Эйприл.
– Ты ненормальная. Как ты здесь оказалась?
– Не хмурься так! Вошла через черный ход, через комнату Улисса и затем по внутренней лестнице. А что?
– О господи, сдохнуть можно, – сказал Долан, качая головой. – Ты самая ненормальная из всех, кого я когда-либо встречал. Ты только что вышла замуж, это ваша брачная ночь, и ты спрашиваешь меня «а что»?
– Я спрашиваю тебя снова: «А что?» Ты не рад, что я здесь? «Это одновременно и подходяще, и пристойно», или ты не помнишь Линкольна?
– Сдаюсь, – сказал Долан, усаживаясь и запуская пальцы в шевелюру. – Положительно сдаюсь. Каждая собака в городе знает твою машину. Ты подумала, как легко тебя вычислить? Все же знают, что я живу здесь.
– Я приехала на такси, – проговорила Эйприл, снимая пальто.
– А как насчет Менефи?
– Мы поцапались, и я уехала.
– Прекрасный способ начать семейную жизнь.
– Спор, – сказала Эйприл, подходя и усаживаясь рядышком на кровать, – был о тебе. Он начался сразу же после того, как Рой помешал нам танцевать, и продолжался весь оставшийся вечер. Рой очень ревнует меня к тебе.
– Какого черта ревновать ко мне?
– Может быть, – пробормотала Эйприл тихо, широко раскрыв невинные глазки, – потому что ты – намного лучший любовник, чем он.
– Будь я проклят! – воскликнул Долан, уставясь на нее в изумлении. – Ты рассказала ему?
– Конечно.
– О господи, – простонал Долан.
– Но я здесь не только из-за этого. То есть не только, чтобы переспать; я принесла тебе кое-что, – сказала Эйприл, открывая сумочку. – Я подумала, что финансовая поддержка тебе не помешает, я помню, что наступил очередной срок оплаты за машину. – С этими словами она положила чек рядом с Доланом.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Майра.
– Только что перед парадным остановилась машина, «паккард-купе», и мужчина идет в дом, – выпалила Майра взволнованно. – Похоже, приехал ваш муж.
– Кто бы сомневался, – кисло ухмыльнулся Долан, вставая. – Уходи отсюда, Эйприл, по черной лестнице.
– Пусть он войдет, – возразила Эйприл. – Лучше закончить шоу прямо сейчас.
– Боже правый! Тебе лучше уйти!
– Я не уйду, – сказала Эйприл спокойно и, расслабившись, развалилась на кровати.
– Быстрее! – умоляюще воскликнула Майра.
Долан подскочил и, схватив Эйприл за руку, поднял ее на ноги. Мягко повернул, чуть отступил и, тщательно выбрав цель, ударил ее в челюсть, как мог, резко. Эйприл вскрикнула, как пойманный зверек, и рухнула без сознания на кровать. Долан наклонился и подхватил ее на руки.
– Накинь на нее пальто.
– Быстрее! – повторила Майра, оборачивая пальто вокруг тела Эйприл.
Долан стремительно вышел из комнаты и направился к черной лестнице. В просторной гостиной не было света, но слабая иллюминация от уличных фонарей обрисовала путь. Миновав гостиную, Майкл свернул в коридор, поспешил к двери Улисса и постучал ногой…
– Что случилось, мистер Майк? – спросил Улисс, открывая дверь.
– Многое, – сказал Майк, укладывая Эйприл на раскладушку. – Я в адском затруднении, и все из-за тебя, сукин ты сын. Велел же тебе не пускать Эйприл на черную лестницу.
– Что с ней случилось, мистер Майк?
– Дал ей тумака. Ее муж наверху…
– Я бы не впустил ее, если бы знал, что она замужем.
– Ты сделаешь все что угодно за пять баксов, ублюдок. Послушай. Я поднимусь наверх и притворюсь, будто удивлен, увидев этого парня. Спрячь ее и смотри, чтобы она сидела тихо, пока ее муж не уйдет. Если она очнется и попытается устроить веселье, выруби ее снова. Я вернусь сразу же, как только смогу.
– Хорошо, мистер Майк. – сказал Улисс, прикрывая пледом Эйприл до самых бровей. – Мистер Майк, я не хотел, чтобы вы попали в затруднительное положение.
– Ладно. Мы оба виноваты, – кинул Долан Улиссу, выходя.
Снаружи у своей двери Долан остановился, чтобы прикурить, и затем вошел.
Майра лежала в кровати, закутанная в простыню до подбородка, и была видна только ее голова. Рой Менефи стоял около письменного стола, его красивое лицо было мрачным.
– Ну привет! – сказал Долан, притворяясь очень удивленным, испытующе переводя взгляд с Майры на Роя и обратно. – Вот уж кого не ожидал здесь увидеть. А где Эйприл?
– Это я и пытаюсь выяснить, – буркнул Менефи.
– Он решил, что она здесь, – вступила в разговор Майра.
– Здесь? С какой стати? Шутишь, что ли? Что случилось, Рой?
– Мы с Эйприл поспорили по дороге домой, и она сказала, что скорее пойдет пешком, чем поедет со мной. Я думал, что она блефует, поэтому остановился и позволил ей выйти. Так, преподать ей урок; объехал квартал, полагая, что подберу Эйприл на том же месте, но когда вернулся, ее там не было.
– Не слишком хорошо ты знаешь Эйприл. Она не из тех, кто блефует.
– Теперь вижу. Естественно, я покатил сюда…
– Почему тебе пришло в голову, что она здесь?
– Ну не знаю. Она всегда говорила о тебе…
– Но почему ты сначала не позвонил?
– Вы хотели поймать ее с поличным, не так ли? – сказала Майра.
– Жаль тебя расстраивать, Рой, но ее здесь нет.
– Вижу, – признал Менефи. – Мне трудно это говорить, но я сожалею о случившемся, Долан.
– Забудь. Она, возможно, взяла такси и поехала домой. Почему бы тебе не попытаться найти ее там?
– Наверное, я так и сделаю. Ну что же… извини за вторжение, – сказал Менефи, медленно направляясь к двери. – Могу я поговорить с тобой минутку, Долан?
– Конечно.
Они вышли в гостиную, и Долан включил настенную лампу около своей двери.
– Я только хотел попросить тебя не говорить никому об этом… ну и в журнале.
– Конечно, Рой, обещаю. И попытайся уяснить, что между мной и Эйприл больше ничего нет, ничего. Когда-то я потерял голову из-за нее, но теперь все прошло. Ее старик настоял на своем…
– Верю.
– И хочу, чтобы ты не слушал Гарри Карлайла. Ему нравится наблюдать, как ты попадаешься на его враки.
– Больше не буду. Спокойной ночи, Долан. – Менефи перехватил руку Долана и крепко пожал. – Сожалею, что побеспокоил тебя.
– Забудь, – сказал Долан, провожая его по парадной лестнице до двери на улицу. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – ответил Менефи, спускаясь с крыльца.
Долан подождал, чтобы Рой сел в машину и уехал, а затем спустился в комнату Улисса.
– Она все еще в ауте, – сообщил Улисс. – Вы что, бейсбольной битой ее огрели?
– Принеси воды и давай приводить ее в чувство. Принеси побольше воды.
Долан откинул плед и начал растирать Эйприл запястья. Никаких признаков сознания. Девушка лежала словно труп, а в слабом желтом свете маленького ночника Улисса и выглядела как труп.
– Вот, мистер Майк, – сказал Улисс, возвращаясь с ведром воды. – А тот мужик – с ним в порядке?
– Да, он даже извинился за вторжение. Возьми ее за ноги. Переложим ее на пол.
Так и сделали; Долан поднял ведро и щедро плеснул в лицо Эйприл.
Под струей холодной воды Эйприл проявила первые признаки жизни:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики