ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но затевать большое переселение еще не время – нам почти ничего не известно о ваших делах…
– Как и нам о ваших, – добавил Бородатый, сняв тяжесть с души Блейда; это замечание подтверждало, что хозяева не смогут уличить гостя во лжи.
Старейшины переглянулись.
– Во имя Святых Звезд! – жрец кивнул головой. – Наконец-то южные братья вспомнили о нас и готовы протянуть руку помощи! Твои сородичи, Блейд анта Дорсет, могли бы заложить город на месте погибшей Корады, а Ирдала, Тенгран, Санра, Тай и остальные поселения помогут вам быстро поднять защитные стены и отлить пушки…
– Не только в стенах дело, – прервал старика до сих пор молчавший Воевода и повернулся к Блейду. – Сколько жителей в твоем городе? Сколько бойцов вы можете привести к нам на север?
Блейд задумался. Кого же он смог бы привести из Дорсета? Трех пожилых полицейских… Пожалуй, еще местную пожарную команду – однажды он наблюдал их учения, и эти ребята лихо орудовали своими топориками и баграми. Но главной ударной силой, без сомнения, была бы его соседка миссис Рэчел Уайт, дама гренадерского роста с весьма крутым характером. С саперной лопаткой в руках она без колебаний пошла бы на бенгальского тигра, а Блейд знал, что тигру не поздоровилось бы.
Мечты, мечты… Если б он мог привести сюда взвод морской пехоты, тех парней, что охраняли Старину Тилли! Да что там взвод… Если б он мог взять с собой в этот мир небольшой черный стержень, свой талзанийский трофей!.. Но до сих пор Ричарду Блейду не удавалось пронести в Измерение Икс ничего, кроме собственного бренного тела да некоторых добавок к нему – вроде спейсера. Поэтому, приняв озабоченный вид, он ответил Воеводе так:
– Дорсет – большой город, не хуже Ирдалы, и воинов у нас не меньше. Четыреста отборных бойцов, а если напрячься и присчитать молодежь, сильных женщин и крепких еще стариков, мы выставим две тысячи!
Вероятно, его оценка ирдальских сил была правильной, потому что Воевода довольно кивнул.
– Немалое войско! Но до нас вам далеко. Вы же не встречались в бою с тазпами и их уродами. То дело для ваших людей новое.
– Научи, – коротко сказал Блейд. – Затем я и прибыл.
– Научу, – Воевода скрестил на груди мощные руки. – Мелтов надо брать в топоры и бить в голову или в грудь. Они – гончие псы тазпов, и особо страшны в стае, когда с ними идет погонщик. Тарколов лучше встречать длинным копьем, мушкетами, пушками… А вот с хассами не справиться никак. Не пробить их броню! И сила у них – неимоверная… – он помолчал. – Если хассы явятся под Ирдалу, не уверен, что наши стены устоят…
– Ваш город с реки не защищен, – сказал Блейд, бросив взгляд в окно. – Только причалы да несколько пушек…
– Здесь они через реку не полезут, – пояснил Воевода. – Здесь Ирд широк, глубок и быстр… Да и не любят они воды.
Река, действительно, тут была вчетверо шире, чем у разбитого моста – ярдов двести. Однако Блейда одолевали сомнения.
– Как же они добрались до Корады? – спросил он. – Деревня тоже лежит за рекой. К чему было разрушать мост?
– Мост им не нужен, ни хассы, ни тарколы по такому не пройдут. А сюда, на правый берег Ирда, они перебираются у гор.
Блейд кивнул. Он видел это место сверху, со склона: голубая нитка потока, просвечивающая сквозь кроны деревьев.
– Там река быстрая и широкая, – продолжал Воевода, – но мелкая. Хассы ложатся в воду, а остальные перебираются по их спинам… Видели такое наши люди и рассказали… кто жив остался.
– Откуда же взялись эти твари? – словно про себя произнес Блейд, не рассчитывая получить ответ. Вордхолмцы бились с нашествиями, как могли, и умирали, когда не удавалось сбежать или отсидеться за городскими стенами. Хотя Воевода с видом знатока толковал про топоры, копья, мушкеты и пушки, разведчик уже догадался, что в открытом бою люди не выстояли бы против чудовищной армии и десяти минут.
Внезапно раздался дребезжащий голос писца.
– Ты спрашиваешь, откуда они взялись, южанин? Мудрейшим из нас про то доподлинно известно, – он бросил взгляд на Старца, и тот кивнул, будто давая свое разрешение. Прикрыв глаза, Летописец откинулся на стуле и нараспев заговорил: – Издревле небо над Вордхолмом было синим, и горели в нем девять Священных Синих Звезд. Но пришло время, и небеса помутнели; затмился солнечный свет, поползли в наши пределы льды, мороз сковал землю, и люди отступили к самым горам – ибо кто же сумеет остановить лед, снега и ветер? Хондрут, Демон с Красной Звезды, повелитель холода, торжествовал победу над богами Вордхолма, пядь за пядью превращая лес и ноля, реки и озера в ледяную пустыню. Ни Свет Небесный, ни Девятеро Синих не могли справиться с ним! – писец осенил себя святым зигзагом, и трое старейшин повторили этот жест. – Но лед двигается медленно, а злобный Хондрут нетерпелив… Когда я был в зрелых годах… да, вдвое старше, чем Найланд, помощник воеводы… – он покивал облысевшей головой, – Хондрут сотворил страшных тварей и спустил их на Вордхолм, чтобы извести нас вконец. А в том помогли ему нечестивые райдбары!
Отличное объяснение, подумал Блейд. Дьяволу надоело ждать, пока ледник доползет до гор, и он выпустил из преисподней своих адских псов. А в том ему помогли нечестивые райдбары, которых в Вордхолме явно не жаловали. Кстати о райдбарах… Разведчик поднял взгляд на Старца.
– У райдбаров есть мощное оружие, – начал он, – и мы могли бы…
– У райдбаров есть Высшее Знание, – прервал его жрец. – Но райдбары – это райдбары! И они ничем нам не помогут… Ты пришел с юга и должен это знать лучше меня.
Блейд прикусил язык. И в самом деле, кое-какие вещи им должен знать получше северных вордхолмцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики