ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мистер Мейсон, - обратилась она к адвокату, - там пришел посыльный
с письмом, говорит что дело срочное.
- Уже поздно, Герти. Я думал, что ты уже ушла, - сказал Мейсон,
посмотрев на часы. - Прими послание в обычном порядке, я завтра посмотрю.
- Я думала, что вас это заинтересует, - ответила девушка. - Письмо от
мистера Реймса.
- И принес его посыльный?
- Да.
- Черт возьми! - вырвалось у Мейсона. - Ведь он же собирался в
Реддинг! Хорошо, Герти, принеси письмо. И попроси посыльного на всякий
случай пять минут подождать.
- И что это может быть? - поинтересовалась Делла.
- Понятия не имею, - ответил адвокат.
Герти принесла запечатанный конверт, на котором было на машинке
отпечатано: "Перри Мейсону, адвокату".
Мейсон торопливо вскрыл конверт и достал сложенный пополам листок
дешевой писчей бумаги. На нем так же на машинке было написано:
"Мистер Мейсон!
Узнав, что Вы великолепно играете в покер, я хотел бы пригласить Вас
на партию, которая, не сомневаюсь, доставит Вам удовольствие. Ставки любые
- от десяти тысяч долларов до человеческой жизни. Впрочем, личную Вашу
безопасность на сегодняшний вечер я Вам гарантирую. Вы можете придти с
сопровождающим.
Жду Вас ровно в полночь по адресу Кроклин-авеню, шестнадцать
семьдесят один. Обещаю Вам незабываемый вечер.
С уважением, Филипп Реймс."
Адвокат прочитал послание и протянул его Делле Стрит. Заложив большие
пальцы в проймы жилета, он принялся расхаживать по кабинету, Герти в
ожидании следила за ним глазами.
- Что ты думаешь по этому поводу, шеф? - спросила Делла, дочитав
странное приглашение. - Надеюсь, ты никуда не пойдешь?
Адвокат остановился и обернулся к Герти:
- Позови ко мне этого посыльного, пожалуйста.
Через минуту в кабинет вошел юноша лет шестнадцати, в форме и фуражке
с медной бляхой, на которой была выбита эмблема компании.
- Вы из какого агентства? - поинтересовался адвокат.
- У вас какие-нибудь претензии, сэр?
- Нет, нет, - улыбнулся адвокат и, раскрыв бумажник, достал
десятидолларовую банкноту, - просто хотел отметить вашу прекрасную работу.
Время ведь позднее. - Он протянул юноше десятку. - Где мне надо
расписаться в получении?
- Извините, сэр, расписываться не надо, - потупил глаза посыльный.
- Почему.
- Это не официальный заказ.
- Не понимаю.
- Ну, меня остановил мужчина на перекрестке и попросил отнести вам
конверт, сказал, что он очень торопится. Он дал мне двадцать долларов, а
моя работа была уже выполнена, ну и я...
- Понятно, - улыбнулся адвокат. - А не могли бы вы описать этого
мужчину?
Убедившись, что адвокат не будет жаловаться на него в агентство,
юноша быстро поднял глаза и заговорил:
- Ну, такой огромный, - посыльный развел руками, демонстрируя какой.
- Улыбающийся. Во рту громадная сигара, я не знал, что такие большие
выпускают. Одет очень хорошо, в широкополой шляпе, в таких обычно на
фермах ходят.
- А ты бывал на фермах? - снова улыбнулся адвокат.
- Бывал.
- Что-нибудь еще об этом мужчине вспомнишь?
- Да, нет. Я, пожалуй, все рассказал.
- А какими деньгами он тебе заплатил?
- Дал две десятки.
- Можно на них взглянуть?
- Конечно, сэр, - посыльный вынул из кармана, две сложенные банкноты,
- я их в этот карман положил, чтобы... ну, не перепутать...
- Понятно, - улыбнулся Мейсон. - Ты не возражаешь, если я тебе взамен
этих, дам сорок долларов другими купюрами?
- Сорок долларов?
- Да, только ты распишешься на этих десятках, чтобы потом опознать и
рассказать все, как было...
- Но, сэр... - посыльный явно колебался. - Я ни в чем не виноват.
- Конечно ни в чем, тебя никто и не обвиняет. Так берешь сорок
долларов?
Соблазн для юноши явно был очень велик.
- А что я должен буду говорить?
- Ничего, - пожал плечами адвокат. - Тебя никто ни о чем и не
спросит. Но если спросят, скажешь правду и только правду. И ничего кроме
правды.
- Хорошо, сэр, давайте я распишусь.
- И продиктуй свое имя и адрес моей секретарше.
- Хорошо, сэр.
- Тогда все, благодарю за отличную работу.
- Спасибо, сэр.
Посыльный выполнил необходимое, взял из рук адвоката обещанные сорок
долларов и покинул кабинет. Делла Стрит закрыла за ним дверь.
- Это все-таки был мистер Реймс! - воскликнула она.
- Откуда такая уверенность, Делла?
- Описание полностью совпадает. К тому же, зачем ты взял у посыльного
эти две десятки? - ехидно спросила секретарша.
- Сам не знаю... - задумчиво сказал Мейсон. - Не могу понять, что за
игра идет. Ладно, Делла, предлагаю поужинать. Ты не возражаешь?
- Шеф, а ты помнишь, чтобы я когда-нибудь возражала против ужина? -
вопросом на вопрос ответила Делла.
- Вот и прекрасно. Набери номер Пола, пригласим его поужинать вместе
с нами.
Делла быстро набрала знакомый номер.
- Алло, Перри? - услышал адвокат голос Дрейка, - я сам собирался
звонить тебе.
- Что-нибудь случилось?
- Пока ничего особенного. У меня список номеров купюр, которые
Сюзанна Бакстон отдала шантажисту.
- Прекрасно, Пол. У меня тоже есть кое-какие новости и новые
поручения. Мы собираемся с Деллой поужинать, ты не составишь нам компанию?
- У меня много работы, но не настолько, чтобы я довольствовался
замерзшим гамбургером с засаленным шницелем. Желудок надо беречь.
- Отлично. Зайди ко мне со списком, а потом пойдем ужинать к
Мэддисону.
- Считай, что я уже у тебя, - отозвался детектив, вешая трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики