ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Едят меня черти, если я сегодня не высплюсь: столько баранов насчитал!— И сколько же, — поинтересовался Ален у Грегори.— Возможно, кого-то и пропустил — но стадо примерно в девяносто восемь голов, не считая одного ягненка.— Всего-то? — почесал бока Джеффри, — я уж думал, они нас затопчут.— Кто-то их спугнул, — Ален выпрыгнул из седла, присоединяясь к друзьям, которые отряхивались и приводили одежду в порядок. — Ничего себе, как они вас вываляли.— Насколько напугались, настолько и вываляли, — прокомментировал Джеффри. — И кто это их так шуганул?Раскатистый бас огласил смехом окрестности. Они замерли, переглядываясь.— Что еще за тварь? — пробормотал Джеффри. — С таким голосом, будто разговаривает из бочки.— А вот и он! — указал Грегори.Обернувшись, они увидели, как, рассекая воду, вдоль берега к ним шагает громадная птица, черная, как смоль с металлическим отблеском. Оперение походило на горностаевую королевскую мантию — черное с вкраплениями белых кисточек — и такое же белое кольцо окружало ожерельем шею, которая была несколько длиннее, чем утиная. Полуторафутовый клюв темно-желтого цвета был изогнут как у орла, а громадные глаза буравили путешественников — потенциальную добычу взамен сбежавших овец. Колоссальное создание напоминало птицу — обитателя водоема, и только размеры его были несовместимы даже с размерами озера: длиной не менее восьми футов, да шея три. , И тут внезапно им под ноги рванулась овца, запутавшаяся в кустах у берега.С радостным клекотом громадная птица выпрыгнула из воды и погналась за жертвой на перепончатых" ногах, увенчанных длинными острыми когтями. Ноги были несоразмерно коротки для такого тела, зато проворны — так что тварь стала быстро настигать овцу.Овца свернула за рощу, и птица за ней.Затем так же внезапно все стихло.Товарищи посмотрели друг на друга — Может посмотреть, что у них там? — предложил Грегори.— А кто нам запретит? — несколько даже удивился Джеффри.Они осторожно прокрались между стволами, раздвинули последние листья, и увидели перед собой гигантскую птицу за кровавой трапезой. Она как раз заглатывала последний кусок — от овцы уже практически ничего не осталось.Ален сглотнул, затем спросил:— Как называется такая птичка, профессор?— Бубри, — приглушенным голосом ответил Грегори. — Я читал о таких существах, но даже вообразить себе не мог, что они существуют на свете.— Может так оно и есть на самом деле, — заметил Джеффри.— Что значит?— Может их и вправду не существует, — заметил Грегори. — Не существовало до поры до времени.Бубри открыла клюв, издав вызывающий крик. Люди насторожились — в этот раз он больше походил на рев быка.— А смех, должно быть, брачный зов, — предположил Грегори.— Или рев восторга по поводу закуски, — сухо заметил Джеффри.Бубри вновь распахнул клюв, издав тот же смех, и двинулась им навстречу.Джеффри с Аденом тут же показали ему мечи. Они успели сделать это намного опережая короткие проворные ноги, семенившие к ним.— Берегись, — голос Грегори стал странно отрешенным, глаза его сверкали — и он не сводил взгляда с огромной птицы.— Эта тварь из ведьмина мха, но, похоже, не была поднята посторонней силой. Ей не страшны ваши мечи.— Пусть не боится — это даже неплохо. Давайте набросимся с двух сторон, Ален, оно не сразу решит, на кого реагировать.Ален охотно откликнулся и стал обходить справа.Джеффри пошел слева. Птица повернула голову сначала к нему, затем посмотрела на Ален, злобно и в замешательстве заклекотав.— Надо покончить с этой тварью одним ударом по ее кривой шее, — решительно произнес Ален.— Так просто она не подохнет, — со вздохом отвечал Грегори, — и своими когтями успеет натворить немало, прежде чем отправится на тот свет. Это настоящее чудовище из кошмара — однако, ожившее благодаря стечению обстоятельств.— Тогда разорвать ее на части! Изнутри! — предложил Джеффри.— Я уже пробовал, — отвечал Грегори. — Но что-то препятствует этому: за ней стоит нечто достаточно сильное, чтобы сопротивляться.Джеффри вытаращился на него:— Тайный колдун — неизвестный, который наблюдает за нами и испытывает нас?— Если так, то он наблюдает за нами издалека, с порядочного расстояния, — отвечал Грегори. — Скорее всего, существует заклятие, способное уничтожить его, но пока оно не произнесено.— Заклятие, наложенное магом! — вырвалось у Джеффри. — Значит, это не просто навеяно сказками полуграмотного пастуха, братец, а отлично рассчитанная работа мага!«Птичка» тут же вскинула голову и зашагала на Грегори, плотоядно урча.— Похоже, она знает, кто ее создал! — воскликнул Ален. — Приготовься, Джеффри! — взмахом своего меча, точно рассчитанным, он мог рассечь все, что двигалось рядом.Джеффри вовремя отскочил в сторону, с криком уворачиваясь:— Апельсиновый соус!Птица неожиданно замерла при этих словах, повернувшись схватить Джеффри.— Это не нырок! — запротестовал Ален.Голова Бубри тут же уставилась на Алена, сосредоточив на нем огонь своих глаз.— Нырок! — закричал Джеффри, и сделал это вовремя, поскольку Бубри уже надвинулась грудью на Алена. Клюв щелкнул в воздухе, промахнувшись мимо шеи. Принц сделал удачный выпад кинжалом:— Вот тебе, дичь!Бубри яростно взревел и, выгнув шею, едва на поразил принца в затылок. Отскочив, тот успел выхватить меч и засунуть его в распахнутый клюв. Клюв щелкнул по клинку.Джеффри тут же атаковал сзади, но рассек лишь хвостовое оперение: птица развернулась, и он не успел выдернуть меч. Топорща крылья, она, точно восьмифутовая дубина, изготовилась для удара.Тут подоспел Грегори и, схватив за край крыла, успел развернуть монстра, отклонив его от главного направления удара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики