ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Вместе с Бойлом, не отходившим от него ни на шаг, Митчелл вышел на
лестничный пролет и окинул беглым взглядом голые бетонные стены, высмат-
ривая трещины. Он заметил несколько диагональных линий не шире волоска и
длиной в несколько футов. Кто-то обвел их мелом. Трудно было сразу же
определить, появились эти линии вследствие усадки бетона во время строи-
тельства или же вызваны внешней нагрузкой. Он спросил Бойла, нет ли в
здании других трещин, в особенности таких, куда можно было бы засунуть
лезвие ножа.

- Мне ничего подобного не известно, - ответил тот после короткого за-
мешательства.

- А в фундаменте?

Бойл отрицательно покачал головой.

- А где я смог бы осмотреть обшивку опорных конструкций или верхушки
свай?

И снова Бойл задержался с ответом.

- Это невозможно. Все закрыто стенами и полом.

- Не просил ли кто-нибудь из инженеров взломать стену или пол, чтобы
изучить состояние фундамента?

- Нет. А почему их это должно интересовать?

- Ну, может быть, просто удостовериться, что там все основательно. И
вот еще что: эта система освещения возле кабинетов. Должно быть гофриро-
ванное покрытие глубиной дюйма в три с огнеупорным напылением, а не
складки в пару дюймов без всякой огнеупорной защиты. Да и бетон, как мне
кажется, изготовлен из какой-то облегченной смеси. Я не ошибся?

Бойл смотрел на него спокойно.

- У вас, должно быть, оказался один из ранних проектов. Конструкцию
пола потом изменили. Легкий бетон на двухдюймовом настиле не должен
иметь огнеупорной защиты. Загляните в кодекс.

- Понятно. Это уменьшает постоянную нагрузку, да? По меньшей мере на
три-четыре фунта на квадратный фут. Готов биться об заклад, что вы сэко-
номили уйму строительной стали, поменяв пол на более легкий.

- Мы использовали меньше стали, чем в башне Гарнера на той стороне
улицы, у которой этажное пространство больше.

- Это изменение сделали уже после того, как был уложен фундамент?

Бойл кивнул. Митчелл сделал несколько пометок в записной книжке.

- Скажите, а вы не обратили внимания на то, что мне легко удалось от-
ковырнуть кусочек от бетонной плиты? - Никакой реакции Бойла на это не
последовало. - В смеси, наверное, цемента намного меньше, чем положено,
вам не кажется?

- А какое это все имеет отношение к окнам?

- Вполне возможно, что никакого, - согласился Митчелл.

В 12.37, строго по расписанию, двигавшийся на юг по 8-й авеню поезд
подземки выполз на станцию "50-я улица", чтобы потом направиться дальше,
к Центру всемирной торговли в нижнем Манхэттене. Машинист Мануэль Роза
взглянул на свои карманные часы. Поездка от 168-й улицы к Вашингтонским
холмам заняла девятнадцать минут. Не было никакой возможности точно при-
держиваться расписания в утренние часы "пик", когда в каждый вагон наби-
валось более сотни пассажиров, но, если он не транжирил понапрасну вре-
мени и внимательно следил за скоростью, ему обычно удавалось снова войти
в расписание к десяти или одиннадцати часам утра, что являлось предметом
его гордости. Он быстро взглянул на боковое зеркало и задержал взгляд на
входящих и выходящих пассажирах. Этот ритуальный танец он видел тысячи
раз: руки, ноги и разноцветные одежды, выкатывавшиеся из поезда, встре-
чались с идентичным потоком, двигавшимся в противоположном направлении.
Спустя секунд десять край платформы опустел. Проводник в середине поезда
закрыл двери и дал два гудка. Поезд слегка вздрогнул и, набирая ско-
рость, покатился к черному отверстию в конце станции. Огни платформы
уносились назад все быстрее и быстрее.

- Следующая остановка "42-я улица", - объявил проводник.

Поезд нырнул в темноту туннеля, со скрипом и завыванием набирая ско-
рость. Параллельные рельсы уходили далеко вперед, их серебристые ленты
отражали тусклое свечение передних прожекторов. В прошлый уик-энд Роза
возил свое семейство на водные аттракционы в Куинз. Его детишки визжали
от счастья, вылетая пузом вниз на резиновом матрасе из этих изогнутых
труб прямо в воду. Он и сам нашел развлечение забавным и, кстати, не
слишком-то отличающимся от его работы. Для него эта поездка была чем-то
вроде выходного, проведенного за привычным делом. Толкая дроссель впе-
ред, пока тот не достиг верхнего уровня, Роза на мгновение испытал ра-
достное возбуждение, такое же, как на водных аттракционах.

Двое мужчин отошли подальше от оглушительно дребезжащего пневматичес-
кого отбойного молотка туда, где они смогли бы разговаривать, не крича в
ухо друг другу.

- Я верно расслышал, что ты велел им долбить вниз на двенадцать фу-
тов? Мне кажется,
что шесть - это предел.

Чет Кризек, который был пониже своего собеседника, хрипло захихикал.

- Я разве учу тебя, как надо нагружать грузовики? Так что не учи меня
взрывать.

- Очень не хочется, чтобы твоя долбилка попала куда-нибудь не туда.
Ты же знаешь правила. Никаких взрывов на расстоянии двадцати пяти футов
от туннеля подземки, никаких глубинных котлованов вблизи улиц, никаких
взрывов в дневные смены и в обеденный перерыв.

- Смотри, мы уже почти на дне. Еще разок - и все дела. Никто и не уз-
нает об этой разнице.

- Черта с два, не узнает! От твоего взрыва могут вылететь тысячи
окон. Ларри никогда не разрешил бы тебе подобное.

- А откуда он узнает? Ты что же, собираешься рассказать ему?

- Кто, я?! С какой стати я стану ему рассказывать? Мое дело - руково-
дить земляными работами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики