ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все транс-
портные средства срочно мобилизовали, чтобы компенсировать первона-
чальную нехватку машин "скорой помощи": такси, частные автомобили, гру-
зовики, велосипеды, грузовые тележки и даже - по меньшей мере в одном
случае - двухколесную ручную тележку для покупок.

Обломки здания Залияна, в значительной степени заполнившие проходы
между расположенными поблизости домами, стали причиной фантастической
неразберихи в районе 50-й улицы. Общий завал поднимался от площади до
уровня 12-го этажа башни Гарнера на 8-й авеню, а потом сужался книзу из-
ломанными ступеньками до огромной кучи высотой в пять этажей у Бродвея.
Именно на Бродвее, куда и рухнули верхние этажи, сила столкновения была
самой мощной, именно там двадцать или даже тридцать футов изогнутой ста-
ли, начисто отодранной от полов, стен и потолков, вздымались, словно
кости, над пластом битого камня глубиной в тридцать футов. В средней
части здания стальной строительный каркас, жестоко покореженный и пере-
кошенный, все же как-то устоял. Он поднимался значительно выше и все еще
поддерживал часть пола и внутренних стен. Некоторые из нижних этажей,
высота падения которых была меньше и которые, как позднее вспоминали
очевидцы, опустились довольно мягко, на вид понесли не такой значи-
тельный ущерб. Из-за постепенной осадки здания оказались полностью разд-
робленными и раздавленными нижние уровни, вестибюль, аркада-пассаж, ант-
ресоли, равно как и первые пять надземных этажей. Шестой и седьмой этажи
были полуразрушены, а восьмой и девятый оказались в основном нетронуты-
ми, их стальное обрамление было только слегка повреждено, сохранилась
большая часть пола, устояли и многие стены. На фотографии, которой суж-
дено было обойти газеты всего мира, была запечатлена какая-то картинка в
рамке на стене одного из кабинетов девятого этажа. Она все еще висела на
своем крючке, только под прямым углом от своего нормального положения.

Единственное, что можно было сразу использовать для раскапывания за-
вала, были три грузовика возле котлована на противоположной стороне пло-
щади, у одного из которых прорвало покрышки во время первоначального об-
вала. И только спустя несколько часов, когда рассосалась транспортная
пробка, начало прибывать дополнительное оборудование, включая большие
грузовые колесные краны, способные поднимать тяжелые стальные балки и
рушить вызывающие опасение стены и фасад здания.

Каждые несколько минут от останков здания Залияна отрывались и падали
какие-нибудь новые куски, и в недрах этой путаницы перевернутых этажей и
стен что-то громыхало и трещало. Несколько раз вся груда стонала и сод-
рогалась, словно пытаясь поглубже устроиться в своей могиле. Глядя на
руины, трудно было представить, что там, внутри, мог хоть кто-нибудь
уцелеть. Официальные лица, руководившие спасательными работами, могли
лишь надеяться, что все успели вовремя покинуть здание, и потому сосре-
доточили спасательную технику в полуквартале оттуда или даже дальше, где
риск новых ранений был не так велик.

Кори Хейл не считала убедительной подобные доводы. Сама еще до конца
не оправившись, она оказывала пострадавшим первую помощь и через два ча-
са работы начала наводить справки о Брайане Митчелле. Кори была уверена,
что такой человек был бы непременно замечен в ходе спасательных работ,
если бы он покинул здание. Однако ни сама она его не видела, ни кто-либо
другой, кого бы она ни спрашивала. Никто также не слышал, чтобы его имя
называли по радио. Какой-то мужчина в каске и с наушниками не знал ниче-
го ни о каком Митчелле и не мог объяснить ей, почему никто не раскапыва-
ет само рухнувшее здание. Весь мокрый от пота ремонтник в рабочем комби-
незоне посоветовал ей обратиться на командный пункт, а там капитан поли-
ции сказал ей, что фамилия Митчелла ему незнакома, а другой полицейский
сказал, чтобы она не мешала и прекратила указывать, что надо делать, а
не то он ее арестует.

И в этот момент Кори увидела мэра, стоящего у вагончика связи. Рас-
талкивая людей, она подбежала к нему и схватила за руку.

- Почему никто не разыскивает мистера Митчелла? - накинулась она на
него, как рассерженная мамаша. - Он дал сигнал тревоги... да если бы не
он, мы бы там все погибли... он-то все еще там...

Мэр медленно, но твердо перехватил ее запястье и подозвал одного из
своих одетых в гражданское телохранителей. Но, увидев эмблему залияновс-
кой корпорации, поднял руку, давая знак, чтобы ее не уводили.

- Вы были в здании?

- Ну а как же? Это же моя работа! Я-то думала, что вышла последней,
но мистер Митчелл все еще там внутри, а может быть, и мистер Залиян то-
же. Почему никто не ищет их? Почему вы не прикажете, чтобы кто-нибудь
сделал это?!

- Мы не можем делать все одновременно, - терпеливо объяснил мэр. - Мы
поищем их, как только это будет безопасно. Нет никакого смысла губить
спасателей. А теперь, если вы не возражаете...

Какой-то высокий мужчина появился в дверях вагончика.

- Она сказала, что Митчелл все еще в здании? Я верно расслышал?

- Кто такой Митчелл? - спросил мэр с раздражением, оглядывая лица
своих помощников.

Мужчина шагнул вперед и протянул Кори Хейл руку.

- Я Джордж Делла из строительного департамента. Митчелл все еще внут-
ри? Брайан Митчелл?

Кори Хейл энергично закивала.

- Он дал сигнал тревоги и сказал, чтобы мы все покинули здание. Он
говорил, что там еще остались люди на шестьдесят шестом, и пошел за ни-
ми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики