ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— О, какой великий ум! — восхитился Базел. — Неужели же ты сообразил все это сам?
Брандарк сделал грубый жест, и Базел засмеялся:
— Ладно, не удивлюсь, если ты окажешься прав. В какую сторону ни идти, лишь бы не сидеть на месте.
Он поднялся, закинул меч за спину и пошел по берегу реки на северо-запад.
Солнце опустилось уже достаточно низко, когда они вышли к вырубке. На обоих берегах лес был повален и сложен для сплавки. На южном берегу торчала деревенька, окруженная частоколом, у находившейся возле нее покосившейся пристани стоял грубо сколоченный паром. Через реку были протянуты толстые тросы, перекинутые через так же грубо сделанные, но прочные блоки. Увидев их, Брандарк что-то разочарованно проворчал себе под нос, однако Конокрад схватился за трос и потянул. Паром такого размера не был рассчитан на то, чтобы его перетягивал на другой берег один человек, но мощное усилие Базела сдвинуло его с места. Он заколыхался на волнах, и Брандарк присоединился к другу. Паром пополз немного быстрее, но для того чтобы пересечь реку такой ширины, потребовалась четверть часа совместных стараний обоих градани.
Базел облегченно вздохнул, когда паром ткнулся в вязкую почву возле их ног, но брови его поднялись в изумлении, когда взглянул на противоположный берег. У ворот деревни стояло не менее двух десятков человек; они что-то оживленно обсуждали с полудюжиной всадников, но никто из них даже не обратил внимания, когда паром ушел у них из-под носа. С точки зрения Базела, это была непростительная утрата бдительности. Деревушка достаточно мала, чтобы послужить легкой добычей для любой банды разбойников. Кто-то же должен был охранять паром!
Градани завели на паром животных. Все поместились впритирку: если бы остальные лошади не сбежали, им не удалось бы переправиться за один раз. Кровавый Меч встал на носу, Базел — на корме, и они дружно потянули.
— Удивляюсь, чем они тут живут, — пропыхтел Брандарк где-то на середине пути. — Ни следа пашни.
— Лес валят, конечно, — ответил Базел. — Успокойся! — хлопнул он по крупу мула, рванувшегося было к борту. Мул прижал уши и испуганно уставился на него, но замер.
— Лесосплав на Южный Форт?
— Ну не зря же лес зовут Корабельным. — Базел дернул ушами в направлении пней на берегах. — Не думаешь же ты, что весь этот лес ушел на их дерьмовую деревеньку. И не только в Южный Форт. Пурпурные Лорды в бухте Борталык строят же из чего-то свой флот!
— Ты, наверное, угадал, — согласился Брандарк, натягивая трос.
— Похоже на то, — подтвердил Базел, но глаза его не отрывались от людей, скопившихся у ворот, и он нахмурился. Брандарк вскинул глаза, чутко уловив изменение в интонации Конокрада, и тоже навострил уши.
— Что-то не так? — небрежно спросил он.
— Понятия не имею. Ясно одно: все те люди заинтересованы чем-то помимо нас.
— Скоро узнаем, — философски прокомментировал Брандарк, и Базел кивнул. Паром стукнулся о пристань. Никто не подошел, чтобы помочь им. Любопытство Базела разгоралось. Не заметить отхода парома — одно дело. Не обратить внимания на его возвращение с двумя неизвестными — огромными, вооруженными до зубов воинами на борту — другое, и он задумчиво посмотрел на Брандарка:
— Тебе не кажется, неплохо было бы прогуляться и посмотреть, чем они там так увлечены?
— Нет, не кажется. Двоим градани, забравшимся так далеко от дома, надо постараться держаться подальше от чужих дел.
— Помнится, когда-то ты говорил мне, что мечтаешь о приключениях.
— Во мне говорил энтузиазм невежества, и тебе не следует все время тыкать меня в это носом.
— Ну, таким прекрасным длинным носом! Ладно, ладно, ты прав. Нет у нас причин лезть не в свои дела, и…
Он замолчал, его уши дрогнули, когда со стороны деревни раздался долгий громкий крик. Глаза Конокрада сузились, он внимательно всмотрелся во всадников у ворот. Один из них, одетый гораздо богаче других, держался в седле с заметной самоуверенностью, упершись в бедро одним кулаком, в котором он сжимал кнут; другая его рука лежала на гриве лошади. Двое, очевидно местные жители, стояли перед ним на коленях. Они находились слишком далеко, чтобы можно было разобрать слова, но их поза говорила сама за себя. Уши Базела прижались к черепу, когда богато одетый всадник наклонился в седле и его длинный кнут мелькнул в воздухе. Удар кнута опрокинул одного из коленопреклоненных крестьян на землю. Базел зарычал.
— Боюсь, это немного меняет дело, — процедил он сквозь зубы, когда послышался отчаянный вопль женщины, бросившейся к упавшему. Она прокричала что-то всаднику, и кнут взвился снова. Она отпрянула, за крыв рукой лицо, и Базел снова зарычал и решительно двинулся вперед.
— Э-э, Базел! — окликнул его Брандарк, и Базел повернулся к другу:
— Что такое?
— Я только хотел напомнить, что мы здесь чужие… Немного осторожности не помешает.
— Осторожности? Что, предлагаешь оставить этого сукина сына с кнутом в покое?
— О боги, а у тебя ведь даже костяшки еще не расшиблены… — пробормотал Брандарк. Невольная улыбка тронула губы Базела, но намерения его явно не изменились, и Кровавый Меч вздохнул: — Ладно, ладно. Благородство новоявленного избранника богов ударило тебе в голову. Может, стоит хотя бы попытаться с ними поговорить?
— А как же иначе! Ты что же думаешь, я собираюсь сразу сносить головы с плеч?
— Ну, иногда ты бываешь очень непосредственным, — отметил Брандарк, улыбнулся и вскочил на лошадь. — Ладно, — повторил он. — Снова влезем не в свое дело…
Он тронул бока лошади пятками и затрусил вслед за Базелом, который широким шагом направлялся к группе у ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики