ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мрачный блеск в глазах Тотаса показывал, что он согласен с ее решением, и Базел с Брандарком почли за лучшее не ломать себе головы и переключиться на более насущные проблемы — погоду, посещения богов, угрозу нападения братьев-псов — и предоставить неизбежному будущему заботу об остальном.
На восходе четвертого дня после выезда из Ангкара они пересекли Черную реку на границе с Приграничной Пустошью. Моста здесь не было, плоскодонный паром скрипел лебедкой вдоль толстого троса, серые ледяные волны тяжело перекатывались под хмурым свинцовым небом.
Заранта снова закуталась в плащ. Во время переправы она молчала, а как только они высадились на пристани маленькой деревни на имперском берегу, сразу же занялась разгрузкой вещей. Рекаа величественно сошла на берег, уперла руки в бока и недовольно, с нетерпением во взгляде уставилась на свою госпожу. Базел выпучил глаза, когда Тотас прикрикнул на Заранту:
— Пошевеливайся! Быстрей, быстрей!
Телохранитель смотрел на Заранту еще секунду, потом фыркнул и протянул офицеру, командовавшему несколькими солдатами, какую-то бумагу.
— Эта девица так же ленива, как день долог! — вздохнул он, когда офицер развернул пергамент. — К несчастью, она моя племянница. Я благодарен моей госпоже за то, что она наняла ее на эту поездку, но со своим братом я еще поговорю, когда вернемся домой. Давно бы уже взял палку, будь она моей дочерью.
Офицер ухмыльнулся и повернул документ к свету. Губы его шевелились, пока он по складам разбирал написанное.
— Значит, это и есть та самая Мариза, которая здесь значится?
— Она самая. Старшая дочь моего второго брата, черт побери!
— Служанка леди Рекааны?
— Точно как написано. А я — охранник леди Рекааны.
— И вы направляетесь домой в Хавасим?
— Вообще-то, во Фретигар, это крохотное местечко к югу от Хавасима.
— Ясно. — Офицер потер верхнюю губу пальцем, обтянутым перчаткой, и вернул Тотасу пергамент. — С вами все в порядке, но кто вот эти двое? — Тот же палец указал на градани.
— Я подобрал их в Колвании, — сказал Тотас. — Видят боги, трудно одному мужчине уследить за двумя женщинами, а отец леди Рекааны человек зажиточный, он может себе позволить усиленную охрану для дочери. — Он пожал плечами. — Пришлось обойтись тем, что смог найти.
— Гм… — Офицер изучающе уставился на градани, и Базел постарался принять свирепый, но простодушный вид.
Никто не предупредил его заранее — и об этом ему не терпелось по душам переговорить с Зарантой. Но он подумал, что лучше будет на время забыть копейский язык.
— Тот, что пониже, — большой щеголь для градани. Напоминает мне одного, которого я когда-то знавал. Здоровенный выглядит глуповато, — высказался наконец офицер.
— Ну, я его не для размышлений нанимал, — ответил Тотас, злорадно глядя на Базела. — Если б я его брал за ум, то сделка явно оказалась бы с убытком.
— Вы уверены, что хотите взять их с собой? Бумаг на них нет, так что придется вам внести за них залог. И если они что-нибудь натворят, вся ответственность ляжет на вас.
— О, не беспокойтесь! Они дошли до Колвы с аксейским купцом, и у него не было с ними никаких проблем, у меня тоже. Кроме того, они ни слова не знают по-копейски. Даже по-аксейски говорят с трудом. Побоятся они сделать что-то такое, что заставило бы меня выкинуть их на улицу в незнакомой стране. Если они и дураки, то все же не до такой степени.
Базел изо всех сил сохранял туповатое выражение лица, но уши его возмущенно шевелились, и он обменялся взглядом с Брандарком, глаза которого тоже метали молнии.
— Хорошо, но не забывайте: вы за них в ответе, — напомнил офицер. Он еще раз посмотрел на градани и махнул рукой своим людям, разрешая им вернуться в помещение пограничного поста.
Брандарк и Заранта выводили с парома последних двух мулов, а Базел подошел к Тотасу.
— Значит, не для размышлений? — тихо осведомился он по-аксейски.
— Ну надо же было мне что-то сказать, — тоже по-аксейски ответил Тотас. — По крайней мере, он не задавал вам вопросов.
— Пожалуй, — признал Базел. Тотас сел на лошадь. — И, кроме того, мы отвлекли его, не дав хорошенько приглядеться к служанке «леди Рекааны», так?
— Точно, — согласился Тотас. Он проследил, как Брандарк помог «леди Рекаане» подняться в седло, в то время как Заранта неуклюже вскарабкивалась на мула, совершенно «забыв» о своей великолепной выучке верховой езды. Потом он посмотрел на Базела, и улыбка сошла с его лица. — А это, мой друг, сейчас самое главное.
Конокрад молча кивнул и пустился вперед по дороге, раздумывая, где и когда Тотас мог раздобыть этот «паспорт». Базелу и в голову не приходило, что им могут понадобиться такие бумаги, но Заранта, очевидно, всегда об этом знала. А ведь это стоило денег, причем немалых. Офицер, читавший пергамент чуть ли не по слогам, был полуграмотным, но нельзя же было рассчитывать на это заранее. Подобные подделки должны быть очень высокого качества. Но зачем и почему это потребовалось «неимущей» дворянке?
Погруженный в эти мысли, он шагал по промерзшей дороге; впереди вырастали отроги Северных Кровавых Гор.
К тому времени как заморозки закончились, как и обещал Тотас, они успели оставить позади еще сорок миль. Дорога, как того и опасался Базел, превратилась в тягучее липкое месиво. Намного теплее не стало, но зато резко возросла влажность воздуха. Это ухудшало состояние Тотаса и добавило Базелу лишних хлопот.
Когда они достигли холмистых отрогов Кровавых Гор, дорога пошла вверх. Почва стала суше, но все равно идти по извивающейся и виляющей тропе было нелегко. Изредка они проходили небольшую деревню или уединенное поместье, и по утрам, морозным и туманным, Базел понимал, почему этот край так скудно заселен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики