ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне сказали спросить… Килтандакнартоса из клана Харканата из Серебряных Пещер.
Базел уставился на друга, услышав это звучное длинное имя, но черноволосый лишь усмехнулся:
— Неплохо для первого раза, только окончание — кнартас. — Он поправил перевязь своей сабли и качнулся на каблуках — А могу я поинтересоваться, какое у вас дело к старому Килтану?
— Я надеюсь, что у него найдется для нас работа.
— Работа? — В голосе черноволосого звучало сомнение. — Что за работа?
Брандарк хотел было ответить, но Базел тронул его за плечо и посмотрел на человека с высоты своего роста.
— Вы меня, конечно, извините, но мне хотелось бы знать, почему вы спрашиваете? — вежливо сказал он, и черноволосый кивнул:
— Логично. Меня зовут Риантус, я командую охраной Килтана. Поэтому моя прямая обязанность — поинтересоваться, почему такая парочка, как вы, уж не обижайтесь, пожалуйста, хочет устроиться к Килтану.
— Такая парочка? — Базел блеснул зубами. — Думаете, нас нужно остерегаться? Но разве мы пришли бы так открыто, через двор, если бы что-то замышляли?
— Так-то оно так, с одной стороны, — согласился Риантус. — Но, с другой стороны, вы могли рассчитывать, что мы именно так и подумаем.
— Да, вы правы, — усмехнулся Базел. — Ну если вы командуете охраной, то вы как раз тот человек, с которым нам нужно поговорить.
— О-хо, — сузил глаза Риантус, — хотите предложить свои мечи?
— Да, знаете, мы так и решили, что нам либо в охранники, либо в разбойники, — ответил Базел. — А в разбойники вовсе не хочется.
— Звучит убедительно, — пробормотал Риантус, смерив гиганта взглядом. — Без сомнения, вы могли бы принести большую пользу. Если вы еще не разбойники, конечно. Уже были случаи, когда те пытались заслать к нам своих людей, но пока им это не удавалось.
— И я очень этому рад, — вежливо сказал Базел, и Риантус засмеялся:
— Ну, если это искренне… — Он снова повернулся к Брандарку: — А кто сможет за вас поручиться?
— Я надеюсь, сам Килтан сможет. — Ответ Брандарка заставил командира поднять брови. — Они с моим отцом пару раз… заключали сделки. — Он стянул перстень с пальца левой руки и протянул его Риантусу. — Я думаю, он узнает этот перстень.
— Узнает? — Риантус подбросил перстень на ладони, потом зажал его в кулаке. — Я всегда подозревал, что старый вор чуть-чуть менее респектабелен, чем хочет казаться. Подождите.
Он нырнул в контору, и Базел посмотрел на друга:
— Интересно, какого рода дела ваш почтенный папаша мог иметь с аксейским карликом?
— Так, то да се… — ухмыльнулся Брандарк. — Видите ли, закупщики старого Килтана не задают слишком много вопросов, откуда взялся товар, который они приобретают. Но если не считать этих пустяков, он действительно купец уважаемый и честный. Отец всегда говорил…
Из дверей конторы появился Риантус и поманил их к себе. Базел вопрошающе указал ему на поводья лошадей, которые держал в руках. Капитан тронул одного из своих людей за плечо, низкорослый охранник неуклюже поднялся и подошел к Базелу. Угрюмо ворча, он взял поводья и остался с лошадьми, а Брандарк и Базел направились с Риантусом в контору.
Входя, Базел едва не стукнулся головой о притолоку двери, а потолок помещения оказался еще ниже. В Навахке он тоже чувствовал себя не особенно удобно, но тамошние строения были по крайней мере рассчитаны на градани. Пытаясь занимать как можно меньше места, он сжался, опустил голову и плечи, борясь с ощущением скованности ограниченным пространством.
— Хирахим, ну и здоровенный парень! — раздался низкий скрипучий голос из глубины комнаты. — Садитесь! Садитесь, пока что-нибудь не сломалось.
Риантус подтолкнул Базела к креслу, и градани с облегчением уселся. Кресло было маловато, но не имело подлокотников и скрипело под ним не слишком опасно.
— Уже лучше, — сказал скрипучий голос. — Теперь я могу хотя бы смотреть на пуговицу на его животе! — Говорившему явно понравилась собственная шутка, и только тут Базел смог наконец его рассмотреть. Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек. Его рост не превышал четырех футов, но и в ширину он был примерно того же размера. Отсутствие растительности на лысой, как яблоко, голове компенсировалось мощной раздвоенной бородой, спускавшейся на грудь. Лицо карлика оживляли странные топазовые глаза.
— Так, — сказал карлик, поворачиваясь к Брандарку. — Вы, должно быть, молодой Брандарксон. — Он потер пальцем нос, другой рукой крутя на столе перстень. Топазовые глаза сузились. — Вы похожи на отца, перстень тоже тот самый, но что вы тут делаете, для меня загадка.
— Вы встречались с отцом?
— Нет, никогда, э-э, не имел чести, но я считаю своей обязанностью знать о своих партнерах все. Я всегда считал вашего отца честным партнером — для градани Кровавого Меча, — он усмехнулся, — особенно для градани Кровавого Меча, извините за откровенность.
— Думаю, отец бы не обиделся на такое определение, — ответил Брандарк с улыбкой, и Килтан снова усмехнулся:
— Да и произношение выдает в вас Брандарксона. Ваш аксейский лучше моего!
— Может быть, потому, что аксейский не ваш род ной язык?
— С чего это вы взяли? — Топазовые глаза сузились еще больше.
— Вы же были главой делегации Серебряных Пещер на съезде, обратившемся к Империи с просьбой присоединить Дворвенхейм, — тихо сказал Брандарк.
— Вы даже это знаете? — Килтан откинулся назад, сложив руки на животе. — Ну теперь, я думаю, можно не сомневаться, что вы тот, за кого себя выдаете. — Указав Риантусу на свободный стул, он бросил на Брандарка еще один пронзительный взгляд из-под кустистых бровей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики