ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это что?– Это пульт от моей машины. Управляет сигнализацией и дверьми.– А мне он зачем?Джим отстегнул один ключик и передал его Шерри.– Это ключ зажигания.– Джим?– Бери мою машину, – сказал он.– Что?! – Она стоит здесь, на стоянке. Синий «сатурн». Бери его и езжай, куда тебе надо. Я пешком доберусь. Мне тут близко.– Ты хочешь сказать, ты отдаешь мне свою машину... и я могу ехать сама, без тебя?!– Конечно. Делай, что считаешь нужным. А я вполне обойдусь без машины какое-то время.– Ты что, серьезно?!– Потом, когда решишь все свои проблемы, можешь оставить машину у моего дома. Адрес там, в бардачке.– Я не могу взять твою машину.– А я хочу, чтобы ты ее взяла.– Никто не дает незнакомым людям ключи от своей машины. Ты же меня не знаешь. А если я ее не верну?– Вернешь, – сказал он.– Откуда ты знаешь?– Ты не воровка.– Ты судишь по внешнему виду?Он наклонил голову в сторону, прищурился и посмотрел на нее. В глазах у него плясали веселые искорки.– Наверное.– Мы вот что сделаем. – Шерри переложила пульт и ключ зажигания на его край стола. – Ты сам поведешь машину. Глава 14 – Подожди здесь, – сказал Джим. – Я пойду гляну, что там на стоянке. Все ли спокойно.Он толкнул дверь и вышел в ночь.Шерри осталась внутри.Джим вернулся секунд примерно через пятнадцать и открыл Шерри дверь.– Его там нет. Готова ехать?– Готова.Джим быстрым шагом пошел к машине, сгорбившись и пряча лицо от ветра. Шерри побежала за ним, одной рукой держа блузку, другой прижимая юбку. Горячий ветер бросался песком, который больно врезался в ее обнаженную кожу и открытые раны.Джим остановился у небольшого темного автомобиля. Пригнувшись, открыл правую дверцу. Шерри уселась в машину.– Куда? – спросил Джим, усаживаясь за руль.– Может, в «СПИД-ди-Март» на Робертсон?Джим включил зажигание.– Как ехать?– Через Аэродром.Он задним ходом проехал через стоянку и повернул направо.Сегодня такое со мной уже было, подумала Шерри, и ей стало нехорошо, хотя она знала, что здесь нет левого поворота.– Нам надо в другую сторону, – сказала она.– Я знаю.– Я понимаю, что здесь нельзя развернуться.– В принципе можно. Вернее, можно поехать в объезд. Только будет трясти, ничего?– Это запросто.Он повернул направо на первом же перекрестке. Это был не тот путь, по которому ехал Тоби. К тому же теперь они ехали в нужном направлении. У Шерри слегка отлегло от сердца.– Чертовски мило с твоей стороны, – сказала она.– С тобой чертовски приятно общаться.– Мне повезло, что я тебя встретила.– Я там почти каждый вечер сижу, в кафе.– Почему? – спросила она. – То есть, если ты хочешь рассказывать.– Я, скажем так, человек толпы. Люблю людей.Шерри усмехнулась.Он повернулся к ней и улыбнулся.– Не в том смысле, в котором ты, может быть, подумала.– То есть ты вовсе не сердобольный чувствительный дядечка-филантроп.– Вот именно. Просто мне нравится наблюдать за людьми. Со стороны. Поэтому я и хожу туда, где есть люди. Поздно ночью, что, конечно же, ограничивает мой выбор. Такие места, как «Начо Каса», – это как раз то, что нужно. Открыто всю ночь. Люди заходят, берут покушать, какое-то время сидят... а у меня есть возможность за ними понаблюдать.– Значит... ты типа за всеми шпионишь? – Типа того.– Как-то все это странно, Джимми.Он посмотрел на нее и тихонько рассмеялся.– Избавляет меня от проблем, – сказал он.– Я бы сказала, что при таком образе жизни у тебя как раз могут возникнуть проблемы.– Обычно не возникает.Даже не включив поворотник, он резко свернул налево и рванул в переулок.Шерри сразу встревожилась.– Что ты делаешь?!Джим подъехал к обочине. Заглушил двигатель и выключил фары.– Джим!– Хочу посмотреть, не следят ли за нами.Он наклонился чуть влево и посмотрел в боковое зеркало.– Следят? – спросила Шерри.– Сейчас узнаем.– Я не видела сзади машин.– Я тоже. Но их сложно увидеть, если не включены фары.Разумная предосторожность, подумала Шерри. Или это лишь повод, чтобы остановить машину? Как бы не повторилась история с Тоби. И что он теперь будет делать? Ударит меня кулаком и начнет лапать? Зачем я полезла к нему в машину? Я что, больная?! Никогда ничему не учусь. Даже на собственных ошибках. Хорошо сказано, Шерри. Вот так и напишут на твоем надгробном камне. ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ШЕРРИ ГЭЙТС. ОНА НИЧЕМУ НЕ СМОГЛА НАУЧИТЬСЯ.– Похоже, все чисто. – Джим завел машину и отъехал от тротуара. – Удивительно даже. Я думал, что Тоби засядет где-нибудь неподалеку и будет следить за выходом из кафе, увидит нас и поедет следом.– Но он, похоже, не стал напрягаться.– Похоже на то. Но тогда интересно, а где он сейчас?– Может быть, ждет у меня на квартире, – предположила Шерри. – Он знает, где я живу. У него есть ключи.– Но он знает, что ты это знаешь, – сказал Джим. – Может быть, ему хватит ума сообразить, что ты готова к тому, что он будет там. И он туда не поедет. Сегодня, по крайней мере.– Наверное, – сказала Шерри. – Или он может подумать, что я решу, что его там не будет... потому что я знаю, что он может туда поехать, и надо быть вообще полным кретином, чтобы и вправду туда поехать... вот он и подумает, что я решила, что его там не будет... а он как раз там и будет. Вот.Шерри очень надеялась, что Джим понял, что она пыталась сказать. Потому что под конец она сама чуть не запуталась.Джим повернул направо, и они снова поехали в правильном направлении. Он посмотрел на нее и улыбнулся:– Если Тоби считает, что ты так думаешь, то он туда не поедет.– Но если он вдруг решит, что я думаю, будто его там не будет... – Шерри умолкла на полуслове, окончательно сбившись с толку.– Послушай меня. Мы должны быть готовы к тому, что Тоби будет везде. И когда он проявится, мы с ним разберемся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики