ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он закрыл комод, подошел к корзине для грязного белья и открыл ее. Да! Он сунул руку в корзину и достал пару трусиков. Глава 47 Пит перевернул сандвичи лопаткой. Смазанные маслом ломтики хлеба с шипением плюхнулись на сковороду.– Вкусно пахнет, – заметил Джеф.– Да.– Смотри, не сожги.– Не сожгу, не волнуйся. – Пит нажал лопаткой на каждый из сандвичей. – Надо, чтобы сыр расплавился.– Только ты их не сожги.– Не сожгу. – Ну что, будем действовать по плану? – спросил Джеф.– Не знаю. По-моему, очень глупый план.– Он будет глупым только в том случае, если у нас ничего не получится. Ты же хочешь прищучить этого гада, да?– Ну, наверное.– Только наверное?– Да, хочу.– Замечательно.Жирный сыр медленно растекся по хлебу, вытек на сковородку, забулькал и стал коричневым по краям.– Давай тарелку, – сказал Пит.Джеф протянул ему большую тарелку, Пит подсунул лопатку под ближайший сандвич и приподнял его над сковородой. Через несколько секунд все три сандвича мирно лежали на тарелке. Пит выключил газ, снял сковороду с плиты, отнес ее в раковину и включил воду. Вода зашипела, соприкоснувшись с раскаленной железной поверхностью, повалил пар. Пит выключил воду:– Пойдем.– Ты мне подыграешь, да?– Ага.Джеф пошел впереди с тарелкой сандвичей.Шерри так и сидела в кресле у столика. Увидев Джефа и Пита, она кивнула им и улыбнулась.Радиоприемник стоял на столе – там, где они его оставили.– Извини, что так долго, – сказал Пит. Он заметил, что она уже допила свой коктейль. – Может, еще принести?– Нет, наверное. Спасибо.Джеф подошел к ней и протянул тарелку:– Пожалуйста.Шерри взяла сандвич:– Выглядит аппетитно.Джеф поставил тарелку на стол.– Принести что-нибудь выпить? – спросил Пит. – Пепси, пиво или еще что-нибудь?– Нет, спасибо. Садитесь, ребята.Джеф взял сандвич, уселся и пододвинул к себе свой стакан с «Кровавой Мэри».Пит взял последний сандвич, потянулся за стаканом и услышал, что радио работает. Только очень тихо. Кажется, диктор что-то говорил, но Пит не мог разобрать ни единого слова.Скорее всего Шерри тоже не может. Может, наш план и сработает. Он сел и отпил «Кровавой Мэри».– Ты слышала новости? – спросил Джеф с таким видом, как будто она была просто обязана слышать.Шерри покачала головой.– Нет?! – удивленно переспросил Джеф. – По радио передавали. Мы слушали на кухне.Она опять покачала головой.– Его поймали, – объяснил Джеф. – Тоби. Его схватили около получаса тому назад.Она прекратила жевать.– Он проехал на красный свет. Полицейские стали его останавливать, он бросился удирать. Погоня была, вообще... пока он не застрял в пробке. Он выскочил из машины, но далеко не убежал. В общем, его поймали.Шерри посмотрела на Пита, как бы требуя подтверждения. Он кивнул, чувствуя себя омерзительно, и откусил от сандвича. Жареный хлеб хрустел. Сыр внутри был мягким, горячим и тягучим.– И он был весь в крови, – продолжал Джеф. – В машине нашли окровавленный нож. И прямо на месте ему предъявили обвинение. В тех убийствах, которые он совершил прошлой ночью.– А как они узнали, что это был он?– Наверное, он сам что-то такое брякнул. – Джеф пожал плечами и выразительно посмотрел на Пита.– Я не помню, чтобы об этом вообще говорили.– Хреновы репортеры, – пробормотал Джеф.– Полицейские не все говорят репортерам, – сказал Пит.– Но его арестовали, это точно, – сказал Джеф. Пит кивнул.– Вы уверены, что это был Тоби? – спросила Шерри.– Так они сказали, – сказал Джеф.– Тоби Бумс? Сработало! Сердце у Пита бешено застучало.– Бумс? – переспросил Джеф. – По-моему, они говори ли Тумс.– Бумс, – сказала Шерри. – Через "Б".– Ага, в общем, это был он. Они взяли его, все в порядке.– Господи, – пробормотала Шерри. В ее глазах блеснули слезы. Подбородок задрожал. По щекам покатились слезы. Какие мы все-таки свиньи. Если Шерри узнает правду, она нас просто возненавидит! Вовсе не обязательно, что она узнает, уговаривал он себя. А как, интересно, она не узнает?! Какой же я идиот, что вообще согласился на эту аферу! Через какое-то время Шерри успокоилась. Она шмыгнула носом, осторожно вытерла слезы с лица тыльной стороной ладони той руки, в которой был сандвич, и тихо сказала:– Мне даже не верится. И правильно, что не верится. – Неужели все закончилось?!– Все закончилось, – сказал Джеф.– Боже. – Она снова шмыгнула носом. – Это так... хорошо.– Тебе, наверное, придется давать показания и все такое, – вставил Джеф.– Да. Конечно, придется. Господи.– Принести еще выпить? – спросил Пит.– Да. Да, пожалуйста.Пит поднялся и собрался было идти в дом.– Сделай погромче, ладно? – попросила Шерри.– Ага.Пит повернул ручку громкости на радиоприемнике.Реклама «Тако Белл».Он взял стакан Шерри и поспешил в дом. На кухне он быстро сделал очередную порцию «Кровавой Мэри», выдвинул ящик возле телефона, достал телефонный справочник.И принялся перелистывать страницы. Она сказала «Бумс»? Странное имя какое-то, Тоби Бумс. Так и пишется: «Бумс»? Блин, все эти грязные штучки с обманом... Невозможно поверить, что это сработало. А может, она просто выпила, и у нее развязался язык? Может быть. Пит дошел до страницы «БОЛОТНИК-БОРН». Половину второй колонки занимали люди по фамилии Бонд.Он решил поискать Джеймсов Бондов и нашел двоих. Интересно, который из них ноль-ноль-семь? Хватит валять дурака. Он перелистнул еще пару десятков страниц. Нашел парочку Бумпов. Прикольные все же бывают фамилии... Взять хоть этого Бумса. Кстати. А вот и Бумсы.Бумс БД. Потом Бумс Джеймс и Салли, потом Бумс Джилл, Бумс Джордж, Бумс Норман, Бумс Сидни и наконец, Бумс Томас. После Бумса Томаса шел Буннет Даррен.Пит еще раз внимательно перечитал весь список, чтобы убедиться, что он не пропустил Тоби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики