ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Пошла ты, – рявкнула Фрэн.– Что с тобой происходит?! В чем дело?!– В тебе. Все дело в тебе.Стащив Бренду с ковра, Фрэн поднялась на ноги и поволокла ее по холодному мраморному полу.– Он же очнется!– И хорошо.Фрэн швырнула ногу Бренды на пол.Кроссовок смягчил часть удара, но все равно дикая боль пронзила раненую ногу. Бренда дернулась и выгнула спину, выставив живот кверху.Фрэн с размаху села на нее, шлепнувшись задницей прямо ей на живот и прижав ее к полу.У Бренды было такое чувство, будто на нее обрушился потолок. Она пыталась вдохнуть, но не смогла. Она дернулась и захрипела.– Нравится? – спросила Фрэн.Сосульки мокрых волос липли к ее окровавленному, потному лицу.У Бренды не хватило дыхания, чтобы ответить.– Ну, кто из нас теперь в заднице, а? – Фрэн наотмашь ударила Бренду по лицу. – Где твои умные речи? Где твое остроумие? – Она ударила еще раз. – Кто из нас теперь круче?Она схватила Бренду за грудь.– Вот это, что это такое?! У тебя же тут ничего нет! У тебя же не сиськи вообще, а прыщи, как у парня. У тощего парня. И сама ты – тощая, мерзкая дрянь! А меня все обзывают жирной! Я – жирная и страшная и никому не нужна, а ты типа у нас потрясающая красотка, глиста худосочная! Но все хотят только тебя, а я – отвратительная корова. Им противно ко мне прикасаться. Их от меня тошнит. Никто не хочет меня целовать, и никто никогда не полюбит такую корову, как я. И в тот единственный раз, когда мне повезло... в первый раз и, может быть, последний в моей поганой вонючей жизни... ты убила его!Она больно ущипнула Бренду за соски.Бренда дернулась, закричала и удивилась, что может кричать.Она снова могла дышать, хотя и с трудом.– Хватит, – прохрипела она. – Пожалуйста.– Ты убила его.– Он тебя изнасиловал. – И что? – Фрэн отпустила левый сосок и еще раз ударила Бренду по лицу. – Ты убила его и ты бы позволила Джеку убить меня, лишь бы у тебя остался этот гребаный нож. – Он валяется без сознания, Фрэн. Мы еще можем спастись! Но только в том случае, если ты с меня слезешь.– А зачем нам спасаться? – спросила Фрэн.– Я еще жить хочу.– Хрен тебе, а не жить!– Это верно, – сказал Джек.У Бренды все внутри оборвалось.– Теперь ты довольна, Фрэн? – пробормотала она.Фрэн посмотрела на нее с улыбкой на залитом кровью лице:– Безумно довольна.– Вы тут так замечательно забавлялись. Не хочу вам мешать, – сказал Джек. – Так, значит. Всем оставаться на месте, обеим. Фрэн, помучай ее еще. Глава 61 – Она должна быть где-то здесь, – сказала Шерри, когда они подъезжали к «СПИД-ди-Марту». – Прошлой ночью вон там стоял фургон Дуэйна. Тоби потом пересел в него, значит, его машина должна быть где-то рядом.– А какая у него машина? – спросил Пит.– Синий «мустанг».Шерри повернула направо, на улицу Аэродром.– Как вон тот? – спросил Джеф.– Где?– На той стороне. На углу.Шерри повернула голову, наклонившись вперед.– Похоже, – сказала она.Проехав мимо «мустанга», она развернулась, припарковалась сразу за ним, заглушила двигатель, нагнулась, прижавшись плечом к рулю, и подняла с пола устройство для блокировки руля в виде пластиковой дубинки с двумя металлическими штырями.– Можно я это возьму на секундочку? – спросила она.– Да, пожалуйста.– Вы оба ждите меня в машине. Пит, тебе лучше сесть за руль. Поставь машину перед «мустангом», сидите спокойно и внимательно смотрите по сторонам. Если появятся копы, уезжайте, как будто бы вы тут вообще ни при чем и меня знать не знаете.– Конечно, – сказал Пит. – Мы так вот просто уедем и бросим тебя одну.– Я серьезно. Я не хочу, чтобы вас еще и арестовали в придачу.– Мы тебя не кинем, - решительно заявил Джеф.– Вполне вероятно, что машина даже не заперта, – сказала Шерри. – Но, может быть, и заперта. Тоби говорил, что у него стоит сигнализация. Если так, то она включится, когда я разобью стекло. Развопится на весь квартал. Хотя на сигнализацию никто особого внимания не обращает. А копы... они что-то такое заметят, только если будут проезжать мимо. Поэтому я не думаю, что у нас будут проблемы, на самом деле. Но если вдруг что, уезжайте без меня. Можете остановиться где-нибудь неподалеку и присмотреть за обстановкой.– Давай сначала посмотрим, нет ли поблизости копов, – предложил Пит. – Хотя бы проверим, нет ли их в «СПИД-ди-Марте».– В «СПИД-ди-Марте» всегда есть копы, – сказал Джеф.– Не всегда, – возразил Пит. – Но когда я переставлю машину вперед, у нас будет хороший обзор стоянки. Если появятся копы, я посигналю.– Договорились. – Шерри улыбнулась Питу и похлопала его по ноге. – Счастливо.Она вылезла из машины. Пит перебрался на водительское сиденье, захлопнул дверцу и включил двигатель.Шерри прошла мимо «мустанга», глядя прямо перед собой и делая вид, будто эта машина ее совершенно не интересует. Она обошла «мустанг» спереди и шагнула на тротуар.Пит медленно проехал вперед, к перекрестку. На стоянке у «СПИД-ди-Марта» стояло около десятка автомобилей. Две машины как раз выезжали. Народу тоже было мало. Покупатели заходили в магазин и выходили из магазина. Нищий сидел в засаде. С бульвара Робертсон сворачивал большой грузовик.Патрульных полицейских машин поблизости не наблюдалось.– Вроде бы все нормально. – Пит притормозил на углу.– Все замечательно, – согласился Джеф. – Полиции нет и в помине.– Надо внимательнее следить за перекрестком.– Ты следи за перекрестком, а мне и так есть за чем последить.Пит обернулся через плечо. Джеф сидел, вывернув шею, и смотрел на улицу через заднее стекло.– Ты посмотри на нее.Пит быстро глянул, что происходит на перекрестке и переключил все внимание на зеркало заднего вида, в котором отражалась Шерри с «дубинкой» в руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики