ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ну что, поедем? Попробуем забраться ко мне? – спросила она.– Ага. Почему нет? Если ты уверена, что сумеешь открыть окно.– Я уверена, я смогу.– Ну тогда ладно. Попробуем. Только ты мне обещала, что не будешь выкидывать никаких фокусов. Теперь ты со мной заодно. Ты сама говорила.– Я с тобой заодно, разве нет?– Пока – да. А что будет потом, я не знаю. Но если ты вдруг соберешься выкинуть что-нибудь этакое, то сначала подумай и вспомни, что я делаю с людьми, которые мне мешают. И если тебе не хочется, чтобы я еще кого-нибудь убил, то лучше делай все так, как я тебе говорю.– Хорошо, – сказала она. – Обещаю.Они подъехали к многоквартирному дому посередине следующего квартала. Шерри сбавила ход и завернула в сторону стоянки.– Что ты делаешь?– Хочу поставить машину. Мое место сейчас свободно, – пояснила она.– По-моему, это плохая идея, – насупился Тоби.– Это машина Дуэйна, - напомнила ему Шерри, въезжая под крышу стоянки. – Соседи привыкли к тому, что он иногда ее ставит здесь. Тем более что сейчас все равно все спят.Тоби кивнул и что-то промямлил.Шерри остановилась, выключила фары и двигатель и вытащила ключ зажигания.– Положи его на пол. А то мы и его потеряем. Она отстегнула ремень безопасности, наклонилась вперед и бросила ключ на пол.– Сиди и не рыпайся, – велел Тоби. – Я подойду с твоей стороны. – Он распахнул дверцу, выбрался из фургона и пошел в обход машины, но почему-то не спереди, а сзади. Он меня проверяет? - подумала Шерри.Она спокойно сидела на месте и ждала, пока он подойдет.Он постучал в окошко с ее стороны кончиком ножа. Она открыла дверцу и выбралась наружу.– Ты пойдешь первая, – сказал Тоби.Они пошли по узкому проходу между фургоном Дуэйна и припаркованной по соседству «маздой». Шерри запахнула блузку на груди и заправила ее в юбку. Рука наткнулась на голую кожу. Ну да, все правильно. Трусов-то на ней уже не было.– К главным воротам? – спросила она, выходя на открытую площадку за стоянкой, где горели фонари и гулял ветер.– Ага.Она повернула в сторону главного входа. Ветер бил ей в лицо, хлопал блузкой и юбкой, бросал к ее ногам листья. Одной рукой она крепко держала блузку. Другой прижимала к бедрам юбку.Тоби шел рядом и тоже придерживал свой халат, чтобы он не распахивался на ветру. Он держал его только одной рукой, левой; правую, с ножом, он прятал под халатом.Шерри украдкой смотрела по сторонам, но не видела ни единой живой души. Никто не подъехал к дому на машине. Никто не вышел пройтись перед сном. Или погулять с собакой. Никого. Даже какого-нибудь завалящегося бомжа, который слоняется по району в поисках, чем поживиться в помойках.Ну и ладно, подумала Шерри. И пусть. А то у меня может возникнуть сильное искушение удрать, позвать на помощь.Вот если бы мимо проехал полицейский патруль... В этом случае я бы рискнула. Она подошла к подъезду. Здесь, под прикрытием стены, ветра не было. Она прислонилась спиной к отштукатуренной стене.Тоби прошел прямиком к воротам и подергал ручку.– Здесь автоматический замок, – сказала Шерри.– Я знаю. Просто хотел проверить.Он подошел к Шерри.– Подержи, – сказал он, снимая с себя халат и протягивая его ей. Нож он оставил себе.– Что ты собрался делать? – спросила Шерри.– Перелезать.Она хмуро взглянула на решетчатые ворота. Между железными рейками наверху и потолком был просвет. Но совсем узкий.– Тебе там не пролезть, – сказал она.– Хочешь, поспорим?– Это вот так ты туда пробирался?– Иногда. Когда поблизости никого не было. Я знаю множество способов.Там наверху очень узко для Тоби. Наверное, он худо-бедно сумеет протиснуться в эту щель – если втянет в себя свое брюхо, – но возиться он будет долго.И пока он будет возиться, можно попробовать убежать.Главное – правильно выбрать момент. Рвануть что есть силы к фургону. Теперь-то я точно знаю, где лежит ключ. – Посмотрим, как у тебя получится, – сказала она.Тоби кривенько усмехнулся.– Знаешь что? – сказал он. – Готов поспорить, что, пока я там буду протискиваться наверху, ты попытаешься удрать.– Не буду я удирать, – сказала она. – Обещаю.– Знаешь что?– Что?– Улица Клифтон, дом два-восемь-три-два.У нее внутри все оборвалось.– Знаешь, кто там живет?Она кивнула.– Я тоже.– Господи, – пробормотала она.– Как ты думаешь, что я сделаю с твоей мамочкой, с твоим папочкой и твоей младшей сестренкой, если ты меня бросишь и убежишь?– Я никуда не уйду, – пробормотала она.– Знаешь, а мне чуть ли не хочется, чтобы ты сбежала, – сказал Тоби. – Твоя мамочка почти такая же симпатичная, как и ты, а уж Бренда... м-м-м, Бренда. – Продолжая мечтательно улыбаться, он развел руки в стороны и глянул на свой причиндал. – Ты посмотри, что со мной происходит, стоит мне только подумать о ней! Хрен тебе, а не Бренда, урод. – Заткнись и давай лезь наверх, – сказала Шерри. Глава 24 Он поднимает свободную руку, которая без ножа, хватает Шерри за горло и прижимает ее голову к стене. Внизу нож протыкает ей юбку и вонзается в штукатурку. Он ведет ножом вверх между ее ног, острие царапает стену, юбка приподнимается.Шерри чувствует прикосновение стального лезвия, дергается и роняет халат.– Проси прощения, – шепчет Тоби.– Прости меня.– А «пожалуйста»?– Прости, пожалуйста.Нож поднимается выше. Шерри тяжело дышит, пытаясь приподняться на цыпочках, но рука на горле прижимает ее к стене.– Ты больше не скажешь мне так, «заткнись»? – говорит Тоби и усмехается.– Нет.– Ты больше не будешь пытаться указывать мне, что делать?– Нет.– Ты больше не будешь пытаться удрать?– Нет.– Хочешь, я сделаю с тобой это ножом?– Лучше не надо. Но... если ты хочешь.– Отлично! Пять с плюсом!Он убирает нож.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики