ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, говорили, что он довольно молод и очен
ь хорош собою; а еще утверждали, что роста он небольшого.
Мала подумала, что Джорд, наверное, когда-то выполнял для герцога какую-то
работу. Или кто-то из ныне лежащих в гробах. Это объясняло его появление в
деревне... Мала одернула себя Ч нечего заниматься глупыми мечтаниями! Хо
тя... Еще ходили упорные слухи о том, что герцог бывает неоправданно жесток
, но подобное рассказывают о любом из власть имущих. А даже если и так, одно
другому не мешает Ч герцог Фрактин вполне мог обратить свой милостивый
взор и на их бедные деревушки.
Но ввязавшемуся в разговор толстяку подобные мысли в голову не приходил
и. Прежде чем ответить на заданный ему вопрос, он оглядел незнакомца с ног
до головы, и, похоже, тот на него явно не произвел впечатления, даже несмот
ря на наличие меча.
Ч Когда бог призывает, кто осмелится заартачиться? Ч хмыкнул он. Ч Если
вам так интересно, лучше расспросите Джорда.
Но кузнец до сих пор так и не заметил своей невесты. Этот смуглый одноруки
й молодой старец все еще сидел в отведенном ему ритуалом кресле, по-прежн
ему уставясь в пол. И его оплакивали вместе с мертвыми.
Ч Его рука осталась в горах, Ч донесся до Малы голос толстяка, Ч но он по
лучил за нее ха-арошую плату.
Даже не пытаясь вникнуть в смысл его слов, девушка внезапно рванулась и з
аработала локтями, пробиваясь к Джорду. Прорвавшись сквозь хоровод, она
упала на колени перед своим нареченным и, сжав его уцелевшую ладонь, горя
чо заговорила о том, что она ему очень сочувствует и что примчалась к нему
сразу же, как только весть о происшедшем достигла ее деревни.
Сначала он не отвечал и только смотрел на нее словно откуда-то из дальнег
о далека. Но постепенно Джорд стал возвращаться из небытия, глаза его ожи
вились, и наконец он заговорил. Позже Мала так и не сумела вспомнить, что ж
е именно они, захлебываясь, спешили сказать друг другу в эти первые минут
ы встречи, но чуть погодя Джорд вышел из своего оцепенения и смог заплака
ть. И он плакал по своим ушедшим друзьям, горевал о своей собственной поте
ре, а Мала его утешала. Тем временем лихорадочное оживление стало постеп
енно стихать, танец закончился, и все чаще раздавались рыдания и горестн
ые стоны. Оглянувшись на двери, Мала заметила брошенный на нее из-за спин т
олпящихся людей быстрый взгляд человека в кожаной маске.
Ч Теперь все будет хорошо, светик мой, Ч нашел в себе силы сказать Джорд.
Ч Боже, как я счастлив, что ты здесь и что я могу тебя обнять! Ч И своей еди
нственной рукой он обхватил стоящую рядом с ним невесту за талию и крепк
о прижал к себе. Ч Нет, я не беспомощный калека. Я уже все решил. Кузницу про
дам, а вместо нее куплю себе где-нибудь мельницу. В Эрине как раз есть подх
одящая... Если я возьму себе одного-двух помощников, то молоть зерно смогу
и с одной рукой.
Мала тут же выразила бурное согласие, стараясь, чтобы ее голос звучал как
можно увереннее. Она даже закрыла глаза, чтобы убедить себя в том, что имен
но так все и будет. Она говорила себе, что, когда рана Джорда заживет, он сно
ва станет молодым и к нему вернется хотя бы часть его прежней силы. Да и вы
ходить замуж за однорукого Ч не такая уж большая беда, если он человек со
стоятельный... Но тут из толпы вышли двое ребятишек Ч дети Джорда от перво
го, закончившегося ранним вдовством, брака. Они уселись у ног отца, и у Мал
ы все остальное вылетело из головы.
Младший Ч Кенн Ч тут же ухватил ручонками край грубого полотна, в котор
ый был завернут прислоненный к отцовскому креслу странный высокий тонк
ий предмет, и начал с ним играть. Мала заметила этот сверток сразу, как уви
дела Джорда, но решила, что это какая-то вещь, заменяющая калекам руку, Ч к
рюк или что-то вроде. Однако теперь, обратив наконец на эту странную вещь в
нимание, она поняла, что ошиблась: судя по длине, этот предмет был короче л
юбой искусственной руки. Да и к чему было бы ее заворачивать?
Перехватив ее взгляд, Джорд объяснил:
Ч Это плата. Ч Он осторожно отвел руки сына от загадочного свертка. Ч Э
то пока не твое, Кенн. Всему свое время. А тебя, Мэрией, это вообще не касаетс
я.
И он ласково, одним пальцем своей огромной пятерни погладил нежную щечку
девочки. А затем одной рукой схватил стоящий рядом сверток за конец и, при
подняв, резко встряхнул так, чтобы вся, кроме зажатой в кулаке, облегающая
его ткань соскользнула. Все тут же обернулись к нему. В руке Джорда сверка
л прямой, как стрела, меч длиною в метр. Даже с виду он был необычайно остры
м.
Ч Что? Кто?.. Ч выдавила из себя Мала и в отчаянии замолкла.
Ч Собственной работы Вулкана, Ч угрюмо ответил Джорд. Ч Это мне. А пото
м моему сыну. Плата.
Девушка застыла в немом восхищении. В рассказе о постигшей деревню беде
не было ни слова о мече... Плата? Даже в тусклом мерцании свечей было видно, ч
то лезвие прекрасно отполировано. Благодаря своему острому зрению Мала
разглядела мелкие точечки, складывающиеся в странный рисунок: он казалс
я глубоким и рельефным, но в то же время отполированная сталь блестела, ка
к гладь зеркала.
Ритуальный хоровод кружился все медленнее: танцующие, как и большинство
собравшихся в зале, не могли отвести глаз от сияющего лезвия.
Ч Плата, Ч снова повторил Джорд, и на фоне внезапно повисшей тишины его
голос гулко разнесся по всей зале. Ч Так сказал Вулкан, когда забрал у мен
я руку. Ч Он яростно потряс мечом. Ч Мою руку Ч за это. Так сказал бог. Он н
азвал его: Градоспаситель.
В голосе Джорда звучала горечь и бессильная ненависть человека, проклин
ающего бурю за то, что она уничтожила его урожай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики