ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не мог в это поверить. И все же почувствовал в тот миг, когда он
а заговорила, что мне представилась чудесная возможность избежать, быть
может, многочасовых уговоров, которые побудили бы ее меня принять.
Ц Да, Элиза, это я, Ц услышал я свой ответ.
Она зашаталась, и я быстро протянул руку, чтобы поддержать ее за плечо. Как
мне описать, после всех грез о ней, каково это было Ц почувствовать, что г
резы обретают плоть под моими пальцами? От моего прикосновения она напря
глась, но я не мог ее выпустить.
Ц Вы в порядке? Ц спросил я.
Она не ответила, и, хотя я жаждал узнать ее мысли, не мог ничего больше сказ
ать, онемев от ее присутствия. Мы снова, как две статуи, уставились друг на
друга. Я опасался, что мое молчание сведет на нет полученное мною небольш
ое преимущество, но разум отказывался работать.
Потом она зашевелилась, оглядываясь по сторонам и словно выходя из транс
а.
Ц Мне надо вернуться в номер, Ц пробормотала она, как показалось, скоре
е себе, чем мне.
Эти слова были для меня неожиданными, и обретенная было уверенность нача
ла немедленно гаснуть. Я противился желанию ретироваться.
Ц Я провожу вас, Ц сказал я.
Может быть, по дороге что-нибудь придумаю.
Она не ответила, и мы пошли в сторону гостиницы. Я ощущал жуткое отчаяние.
Мои невероятные поиски увенчались успехом Ц я преодолел само время, что
бы быть с ней. Теперь мы вместе Ц вместе! Ц идем рядом, а я словно онемел. Э
то было выше моего понимания.
Когда она заговорила, я вздрогнул Ц я опять этого не ожидал.
Ц Могу я узнать ваше имя? Ц спросила она.
Теперь она лучше владела своим голосом, хотя он звучал все еще слабо.
Ц Ричард, Ц ответил я.
Не знаю, почему не назвал ей фамилии. Может, она казалась мне излишней. Я мо
г думать о ней только как об Элизе.
Ц Ричард, Ц повторил я, не знаю зачем.
Снова молчание. Момент показался мне каким-то диким. Я никак не мог себе п
редставить, что мы скажем друг другу при встрече, но не поверил бы, что мы н
е скажем ничего. Я жаждал узнать о ее чувствах, но был совершенно не в сост
оянии спросить о них или выразить свои.
Ц Вы остановились в гостинице? Ц спросила она.
Я замялся, подыскивая ответ. Наконец выдавил:
Ц Нет еще. Я только что приехал.
Вдруг мне в голову пришла мысль о том, что она все время меня боится, но пыт
ается это скрыть; что она лишь ждет случая сбежать от меня, когда мы окажем
ся ближе к гостинице.
Надо было это выяснить.
Ц Элиза, вы меня боитесь? Ц спросил я.
Она резко вскинула глаза, словно я прочитал ее мысли, потом снова посмотр
ела вперед.
Ц Нет, Ц ответила она.
Правда, в словах ее не было уверенности.
Ц Не бойтесь, Ц сказал я. Ц Я последний человек на свете, кого вам следу
ет бояться.
Еще несколько минут мы шли в молчании. Мой рассудок, как маятник, колебалс
я между чувствами и здравым смыслом. С точки зрения эмоций дело улажено. Я
прошел сквозь время, чтобы быть с ней, и теперь не Должен ее потерять. С реа
листической точки зрения я понимал, что для нее я неизвестная персона. Но
все же почему она спросила: «Это вы?» Очень странно.
Ц Откуда вы? Ц вновь задала она вопрос.
Ц Из Лос-Анджелеса, Ц ответил я.
Это, разумеется, не было ложью, но в той ситуации едва ли было и абсолютной
правдой. Мне хотелось сказать больше, хотелось открыть ей обстоятельств
а нашей чудесной встречи, но я не осмеливался. Она не должна узнать о том, к
ак я до нее добрался.
Мы уже почти дошли до откоса. Через несколько секунд мы окажемся на примо
рской аллее и скоро дойдем до гостиницы. Нельзя было продолжать вот так м
олча идти рядом с ней. Надо начинать действовать, идти к сближению. И все ж
е как я мог просить ее о встрече в тот вечер? Ей наверняка предстояла репет
иция, а потом ранний отход ко сну.
Вдруг без всякой видимой причины Ц если только страх потерять ее интере
с к себе моментально не перерос в страх потерять ее навсегда Ц я почувст
вовал, что меня транспортируют обратно в 1971 год. Я остановился как вкопанн
ый, вцепившись пальцами в ее плечо. Вокруг меня завертелся пляж, мрак стал
застилать глаза.
Ц Нет, Ц невольно пробормотал я. Ц Не дай мне это потерять.
Не помню, сколько времени это продолжалось Ц несколько секунд или минут
. Помню только, как она стояла передо мной, пристально глядя на меня. Я знал,
что она напугана. Сама ее поза говорила об этом.
Ц Пожалуйста, не бойтесь, Ц умолял я.
Ее вздох подсказал мне, что я мог бы с тем же успехом попросить ее не дышат
ь.
Ц Простите, Ц сказал я. Ц Я не хотел вас напугать.
Ц Вы хорошо себя чувствуете? Ц спросила она.
В голосе ее слышалась тревога, отчего я испытал прилив благодарности.
Я попытался улыбнуться и невнятно хмыкнул, якобы выражая насмешку над со
бой.
Ц Да, Ц ответил я. Ц Спасибо. Может быть, позже я смогу рассказать вам, по
чему…
И прикусил язык. Надо более внимательно следить за своими словами.
Ц Можете идти дальше? Ц спросила она, словно не заметив моего замешател
ьства.
Я кивнул.
Ц Да.
Полагаю, я говорил довольно спокойно, хотя мне казалось невероятным, что
мы разговариваем. Я еще не освоился с тем благоговением, которое вызывал
а во мне ее близость, возможность слышать ее голос, чувствовать под пальц
ами ее плечо.
Я вздрогнул, осознав, что сильно сжимаю ее руку.
Ц Я сделал вам больно? Ц испуганно спросил я.
Ц Ничего страшного, Ц отозвалась она.
Прежде чем продолжить путь к гостинице, мы помолчали.
Ц Вы болели? Ц спросила она.
Этот вопрос показался мне почему-то забавным.
Ц Нет, просто… устал от путешествия, Ц сказал я и попытался взять себя в
руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики