ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это и есть наилучшие в мире часы, Ц сказал я. Ц Других мне не захочетс
я. Спасибо тебе.
Ц Тебе спасибо, Ц пробормотала она в ответ.
Я поднес часы к уху, с удовольствием прислушиваясь к четкому, размеренно
му тиканью.
Ц Надень их, Ц попросила она.
Я нажал на крышку, и она со щелчком встала на место. Элиза почему-то нахмур
илась.
Ц Что такое? Ц спросил я.
Ц Ничего, любовь моя.
Ц Нет, скажи мне.
Ц Ну. Ц Казалось, она смущена. Ц Если нажать на головку, после того как з
акроешь крышку…
Она не закончила фразу.
Ц Извини, Ц сказал я, смущенный этим новым напоминанием того, насколько
мне не хватает осведомленности о мелочах жизни в 1896 году.
Начав прилаживать часы и цепочку к жилету, я подумал о том, что Элиза, не по
дозревая об этом, выбрала для меня подарок, непосредственно связанный со
временем.
У меня ничего не получилось. С робкой улыбкой я поднял глаза.
Ц Боюсь, я не очень-то ловок.
Элиза проворно расстегнула одну из пуговиц моего жилета и продела цепоч
ку в петлицу. Улыбнувшись мне в ответ, она бросила взгляд на футляр от часо
в.
Ц Ты не прочитал мою карточку, Ц сказала она.
Ц Извини, не заметил.
Снова открыв футляр, я увидел карточку, пришпиленную булавкой к низу кры
шки. Сняв ее, я прочитал написанные изящным почерком слова: «Любовь, моя ус
лада».
Я вздрогнул Ц не сумел сдержаться. «Ее предсмертные слова», Ц пронзила
меня мысль. Я попытался отогнать ее.
Элиза все-таки заметила мое выражение.
Ц Что случилось, любимый? Ц встревожилась она.
Ц Ничего.
Никогда я столь открыто не лгал.
Ц Случилось. Ц Она взяла мою руку в свою и требовательно посмотрела на
меня. Ц Скажи мне, Ричард.
Ц Дело в этой строчке, Ц объяснил я. Ц Она меня тронула. Ц Я почувствов
ал, как в воздухе начинает расти напряжение. Ц Откуда эта строчка? Ц нас
таивал я. Ц Ты сама ее сочинила?
Она покачала головой, и я увидел, что она тоже борется с дурным предчувств
ием.
Ц Из гимна. Ты когда-нибудь слышал о Мэри Бейкер Эдди?
Мэри Бейкер Эдди (1821Ц 1910) Ц о
сновательница религиозного движения «Христианская наука» (1879).

«Что мне следует ответить?» Ц думал я. Еще не успев ничего решить, я услыш
ал собственный голос, отвечающий:
Ц Нет. Кто она?
Ц Основательница новой религии, известной под названием «Христианска
я наука». Я однажды услышала этот гимн на службе. Она сама написала текст г
имна.
«Я никогда не скажу тебе, что ты неправильно запомнила эти слова, Ц подум
ал я, Ц и никогда, никогда не скажу, какие слова за ними следуют».
Ц После службы я с ней встречалась, Ц продолжала она.
Ц Правда? Ц произнес я с удивлением в голосе, но поймал себя на этом.
Если я никогда не слыхал о миссис Эдди, то как могу выказывать удивление т
ем, что Элиза с ней встречалась?
Ц Это случилось около пяти лет назад. Ц Если она и заметила мой просчет (
а я уверен, что это так), то предпочла этого не показывать. Ц В то время ей б
ыло семьдесят лет, и все же… если бы у меня был магнетизм этой женщины, Рич
ард, я могла бы стать величайшей актрисой в мире. Она обладала самой удиви
тельной мистической силой, какую я встречала у женщины Ц или мужчины. Ко
гда говорила, она словно околдовывала свою паству. Худощавая, не обладаю
щая профессионально поставленным голосом Ц но эта непонятная сила, Рич
ард, эта энергия! Она меня буквально заворожила. Я не видела ничего, кроме
этой хрупкой фигурки на возвышении. Все прочие звуки, кроме музыки ее гол
оса, проходили мимо меня.
Я чувствовал, что она сосредоточилась на этой теме, потому что все еще исп
ытывала неловкость из-за моего поведения, и, желая положить этому конец, я
обнял ее, привлекая к себе.
Ц Я люблю свои часы, Ц сказал я. Ц И люблю особу, подарившую их мне.
Ц Особа тебя тоже любит, Ц произнесла Элиза почти печально.
Но потом заставила себя улыбнуться.
Ц Ричард?
Ц Что?
Ц Ты не будешь обо мне ужасно думать, если…
Она замолчала.
Ц Если что?
Я не знал, чего ждать.
Она все не решалась, вид у нее был растерянный.
Ц Что, Элиза?
Я улыбнулся, но почувствовал легкий спазм в желудке.
Казалось, она собралась с духом.
Ц Я ослабла не только от любви, Ц сказала она.
Я все еще не понимал ее и напряженно ждал.
Ц Я приказала еще раньше принести сюда вина и еды Ц печенье, сыр, фрукты.

Она бросила взгляд в угол комнаты, и я заметил тележку с накрытыми блюдам
и на ней; из серебряного ведерка высовывалась бутылка вина Ц раньше я не
обратил на это внимания. Я с облегчением засмеялся.
Ц Ты хочешь сказать, что голодна? Ц спросил я.
Ц Знаю, что это не романтично, Ц смущенно молвила она. Ц Правда, я всегд
а хочу есть после спектакля. А сейчас, когда внутреннее напряжение прошл
о, чувствую себя вдвойне проголодавшейся. Ты меня простишь?
Я притянул ее к себе, опять рассмеявшись.
Ц Ты извиняешься, и за что? Ц спросил я, целуя ее в щеку. Ц Ну, давай покор
мим тебя. Теперь, когда я об этом думаю, понимаю, что тоже сильно проголода
лся. Все эти прыжки и скачки нагнали хороший аппетит.
Она радостно улыбнулась и так сильно сжала меня в объятиях, что я поморщи
лся.
Ц О, я люблю тебя! Ц воскликнула она. Ц И я так счастлива, что могла бы пол
ететь! Ц Она осыпала мое лицо быстрыми поцелуями, потом отодвинулась. Ц
Не желаете ли разделить со мной поздний ужин, дорогой мистер Кольер?
Не сомневаюсь, что моя улыбка была полна обожания.
Ц Сейчас загляну в календарь назначенных встреч, Ц важно произнес я.
Она опять обняла меня, да так сильно, что я зашипел от боли.
Ц О-о. Ц Она быстро отодвинулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики