ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Роби велел ей купить какой-нибудь дешевой материи у курьера, приходивше
го теперь каждую неделю.
В прошлый раз он предложил ей довольно миленький голубой шелк и белую тк
ань для накидки, которую назвал «резаной».
Ч Через каждые десять сантиметров на ней есть фигурный вырез, Ч объясн
ил курьер, Ч он очень подойдет для леди.
Тила поблагодарила его и отправила ткани в деревню портнихе вместе со ст
раничкой из женского журнала, на которой был помещен образец платья.
Миссис Сандерс славно потрудилась, и платье вышло прехорошенькое.
Вообще-то Тила могла сшить его и сама, но Роби в ней нуждался постоянно.
К тому же она не совсем доверяла его вкусу и возложила на себя выбор обоев
и штор, так что времени на шитье не оставалось.
Вместе они решали, какая мебель будет стоять в апартаментах.
Из дома столько всего было продано, что некоторые комнаты приходилось об
ставлять полностью.
Они ездили по предместьям Лондона, чтобы приобрести мебель по более прие
млемым ценам, Ч здесь Тила полагалась на свою интуицию.
Ч Мистер Викхэм будет нам благодарен за то, что сэкономили на мебели, Ч
сказала она.
Роби скосил на нее глаза.
Хорошо зная его. Тила спросила:
Ч А что, Патрик, берет с него больше действительной стоимости?
Ч Ну конечно! Ч решительно произнес брат. Ч Он же должен хоть что-то по
лучить от этой сделки!
Тила вздохнула:
Ч Просто я не думала, что он будет брать комиссионные с мебели.
Ч Он считает, у него есть право на любые комиссионные, Ч объяснил Роби.
Ч И «на любые» здесь наиболее подходящее выражение после всего, что он с
делал.
Ч Может, это и так, Ч согласилась Тила, Ч но в то же время это довольно ст
ранный способ зарабатывать на жизнь.
Ч Поверь, я знаю об этом гораздо больше тебя, Ч возразил Роби. Ч И если б
ы речь шла о выборе между богатством и бедностью, я бы предпочел быть бога
тым.
Ч Что ж, не спорю! Ч усмехнулась Тила. Ч Но все-таки мне кажется, есть вещ
и, которые настоящий джентльмен никогда бы себе не позволил.
Ч Да, конечно, Ч съязвил Роби, Ч особенно если джентльмен с пустыми кар
манами и непомерными запросами.
После этих слов наступило молчание.
Ч Ты… что… тоже занимался подобными вещами? Ч наконец оторопело произ
несла Тила.
Он посмотрел на сестру и с нарочитой грубостью ответил:
Ч Конечно, занимался! Если кто-то просит меня купить ему лошадь, пусть за
платит за мое умение выбирать хороших, породистых лошадей и объезжать их
. По-моему, легче заплатить одному человеку, чем распыляться на многих.
Ч Надеюсь… я правильно тебя поняла…
Тила подумала, что Роби никогда бы не сделал ничего подобного, если б не Па
трик О'Келли.
Странное чувство вдруг охватило ее.
Ей вдруг почудилось, будто их обоих быстро затягивают зыбучие пески и вы
браться уже почти невозможно.
Одно тянуло за собой другое, потом третье.
Как все усложнилось!
Такого никогда не могло случиться, пока мама была жива. Тогда мир казался
прекрасным и простым Ч солнце на небе и зеленые деревья на земле.
«Я слишком много хочу», Ч одернула себя Тила.
И в то же время она ужасно боялась будущего.

Глава 3

Тила вошла в классную комнату и посмотрела в окно, выходящее в парк.
Как и всем домочадцам, ей было немного не по себе.
Мистер Викхэм приезжает сегодня.
Слава Богу он провел две недели в Лондоне, прежде чем приехать в Ставерли,
так что была возможность довести ремонт до конца.
Роби поехал встречать его.
На прощание Тила сказана брату:
Ч Постарайся задержать этого человека, насколько сможешь.
Ч Сомневаюсь, смогу ли я повлиять на «Его Высочество и Могущество», Ч п
ошутил Роби.
«Да, судя по описанию, такой титул подходит ему больше всего», Ч подумала
она.
Чем меньше времени оставалось до приезда мистера Викхэма, тем ощутимее с
тановилось раздражение, копившееся в ней.
Дом между тем превратился в прекрасный дворец.
«Прямо как в детстве», Ч умилилась девушка.
Но при всем при том ее приводила в негодование мысль, что Роби так старалс
я вовсе не для себя, а для какого-то американского миллионера.
Она почти не сомневалась, что новоявленный хозяин дома и не соизволит по
благодарить их за проделанную работу.
«Он примет это как должное», Ч подначивала она себя. Ч И, конечно, отмети
т, что его ранчо в Техасе намного лучше «.
Но все же, когда она видела бархатные шторы и атласные подушки, ей хотелос
ь петь от радости.
Ставерли вновь был красив!
Ставерли был впечатляющ!
Ставерли был изыскан!
Он был таким, каким его хотел видеть дед.
Поначалу Роби колебался, покупая дорогую мебель.
Но затем они с Тилой решили, что такой случай выпадает единственный раз и
потому не надо скупиться.
В результате все, что они купили, выглядело великолепно и отлично вписыв
алось в интерьер.
Роби прислал письмо пару дней назад.
В нем сообщалось, что они привезут мистера Викхэма с дочерью в среду.
Прочитав письмо. Тила не сразу могла собраться с мыслями.
До последней минуты она надеялась, что мистер Викхэм передумает и уедет
обратно в Америку.
Или какой-то непредвиденный случай потребует его срочного вмешательст
ва.
Она даже видела словно наяву апокалипсические сцены крушения двух поез
дов и взрыва на нефтяной скважине.
Тогда ему точно пришлось бы вернуться для разбирательства по этим делам.

Но, к ее великому сожалению, ничего такого не произошло.
Прежде чем в дом въехали новые слуги, она вместе с Коблинсами перебралас
ь в домик на холмах. Кингфишер тоже составил им компанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики